lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

ita

ahd. bis sprichw. · 3 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

Alle 3 Wörterbücher
Anchors
3 in 3 Wb.
Sprachstufen
3 von 16
Verweise rein
12
Verweise raus
1

Hauptquelle · Köbler Ahd. Wörterbuch

ita Präf.

ita , Präf.

Vw.:
s. it (1)
29 Zeichen · 3 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 8.–11. Jh.
    Althochdeutsch
    itaPräf.

    Köbler Ahd. Wörterbuch

    ita , Präf. Vw.: s. it (1)

  2. modern
    Dialekt
    ita

    Rheinisches Wb.

    ita Geld-Leuth : im Spr.: Ita, sät Kemp, du hatt he dreij Dag Latin geliəhrt (Wortsp. zwischen lat. ita ‘so’ u. Itta = I…

  3. Sprichwörter
    Ita

    Wander (Sprichwörter)

    Ita Wer nicht wil lernen jta, der lerne hotto. – Petri, II, 745.

Verweisungsnetz

149 Knoten, 150 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 1 Hub 3 Wurzel 2 Kompositum 141 Sackgasse 2

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit ita

290 Bildungen · 132 Erstglied · 157 Zweitglied · 1 Ableitungen

ita‑ als Erstglied (30 von 132)

ita · 5 Belege

KöblerAfries

ita 5 , st. V. (5) nhd. essen ne. eat Hw.: s. brâdītand; vgl. got. itan, an. eta (2), ae. etan, anfrk. etan, as. etan, ahd. ezzan (1) Q.: W,…

Ita

Idiotikon

Ita N. Band 1, Spalte 602 Ita N. 1,602

Itabīra do Matto-Dentro

Meyers

Itabīra do Matto-Dentro , Stadt im brasil. Staat Minas Geraës, 100 km nordnordöstlich von Ouro Preto, hat unbedeutende Goldwäscherei, eine E…

Itabirīt

Meyers

Itabirīt , ein Eisenglimmerschiefer, aus dem unter andern der Pie von Itabira in Brasilien besteht.

Itacismus

Herder

Itacismus , die Aussprache (erasmische) des griech. η wie i, während die reuchlin'sche es ä lauten läßt.

Itacolūmi

Meyers

Itacolūmi , einer der höchsten Gipfel (1752 m) der Serra do Espinhaço im brasil. Staat Minas Geraës, 8 km südöstlich von Ouro Preto. Nach ih…

Itaganne

Herder

Itaganne , japan. Silbermünze in Fingerform = 12 Thlr. 20 Sgr. = 18 fl. 28 kr. C.-M.

itahē

Idiotikon

itahē Band 1, Spalte 602 itahē 1,602

Itajahy

Meyers

Itajahy (spr. -schāhi), Hafenort im brasil. Staat Santa Catharina, an der Mündung des Rio Itajahy-Assú, Sitz eines deutschen Konsuls, Statio…

Itajahy-Assú

Meyers

Itajahy-Assú , Fluß im brasil. Staat Santa Catharina, entsteht aus dem Itajahy do Norte und dem Itajahy do Sul, fließt an den Kolonien Baden…

Itaker

PfWB

ita·ker

Itaker m. : = Italiener 1, abschätzig, Itakeʳ (ˈidagəʳ) [vereinzelt]. Südhess. III 914 Z. 35; Rhein. IX 1318 Ittack.

Itakolumīt

Meyers

Itakolumīt , schieferiges Gestein, wesentlich aus Quarzkörnern bestehend, die durch Muskovit, etwas Chlorit und verwitterten Feldspat mitein…

Ital

Idiotikon

Ital N. Band 1, Spalte 602 Ital N. 1,602

Ităla

Meyers

Ităla , s. Bibel , S. 815, und Vulgata.

îtalen

AWB

ita·len

îtalen sw. v. , mhd. îteln; mnd. îdelen, mnl. idelen; ae. ídlian . italo: 1. sg. Gl 4,59,18 ( Sal. a 1, Adm. 3, 11. Jh. ); Raven I,82 s. v. …

îtalî

AWB

îtalî s. îtalî(n).

Itali

Idiotikon

Itali N. Band 1, Spalte 602 Itali N. 1,602

Italiänerkäs

ElsWB

Italiänerkäs m. Gemengsel aus gehacktem Fleisch, Leber u. s. w. Co. NBreis.

Italia farà da se

Meyers

Italia farà da se (ital.), »Italien wird es allein fertig bringen« (nämlich sich zu befreien und zu einigen), das Losungswort des italienisc…

Italian cloth

Meyers

Italian cloth (engl.), wollener oder halbwollener Futterstoff.

Italianismus

FiloSlov

Italianismus , m италианизм , м

Italianistik

FiloSlov

Italianistik , f итальянистика , ж

Italianistin

FiloSlov

Italianistin , f итальянистка , ж

Italĭca

Meyers

Italĭca , 1) röm. Stadt in der hispan. Provinz Bätica, unfern des Bätis, Hispalis (Sevilla) gegenüber, 207 v. Chr. von Scipio Africanus gegr…

ita als Zweitglied (30 von 157)

bita

KöblerAfries

*bita , sw. M. (n) Vw.: s. kor- E.: germ. *bitō-, *bitōn, *bita-, *bitan, sw. M. (n), Bissen, Stück; s. idg. *bʰeid-, V., spalten, trennen, …

breita

KöblerAhd

*breita , sw. F. (n) Vw.: s. gi-, hant-, *skepfi-, wega-, wint- Hw.: vgl. as. *brēda? E.: germ. *braidō, st. F. (ō), Weite; germ. *braidō-, …

denita?

KöblerAhd

*denita? , st. F. (ō) Vw.: s. *dennita?

dennita

KöblerAhd

*dennita , st. F. (ō) Vw.: s. ir-

erita?

KöblerAhd

*erita? , st. F. (ō) Hw.: vgl. as. erida* E.: germ. *ariþō, st. F. (ō), Pflug; s. idg. *arə-, *ar-, V., pflügen, Pokorny 62

geita?

KöblerAhd

*ge·ita

*geita? , st. F. (ō)? Hw.: vgl. as. *gêdia? E.: germ. *gaidwa-, *gaidwam, st. N. (a), Mangel (M.), Not; vgl. idg. *g̑ʰē- (2), *g̑ʰə-, *g̑ʰeh…

heita?

KöblerAnfrk

*heita? , st. F. (ō) Vw.: s. gi-* Hw.: vgl. ahd. *heiza? E.: s. *heit?

houbita?

KöblerAhd

*houbita? , st. F. (ō)?, sw. F. (n)? Vw.: s. heil-

hrunkita

KöblerGerm

*hrunkita , Sb. nhd. Runzel ne. wrinkle (N.); RB.: ahd. E.: vgl. idg. *skrengʰ-, *krengʰ-, V., drehen, biegen, Pokorny 936; idg. *sker- (3),…

meita?

KöblerAhd

*meita? , sw. F. (n) Vw.: s. gi-

mezzigeita?

KöblerAhd

*mezzigeita? , st. F. (ō)? Hw.: vgl. as. metigedia*

munita?

KöblerAnfrk

*munita? , st. F. (ō) nhd. Münze Hw.: vgl. ahd. muniza, as. munita* Son.: vgl. as. Gl (Brüssel, Bibliothèque Royale 9987-91) mxniton monete …

nepita

KöblerGerm

*nepita , Sb. nhd. Katzenminze ne. cat-mint, catnip; RB.: ae., ahd. I.: Lw. lat. nepeta E.: s. lat. nepeta, F., Katzenminze; vielleicht etru…

nōtbeita?

KöblerAhd

*nōtbeita? , sw. F. (n) Hw.: vgl. as. nōdbēda

nōtzogita

KöblerAhd

*nōtzogita , sw. F. (n) Vw.: s. gi-

paita

KöblerAhd

*paita , Sb. nhd. Rock ne. skirt Hw.: s. pfeit* I.: Lw. skyth.-gr. baite E.: s. skyth.-gr. baite

reita

KöblerAhd

*reita , st. F. (ō) Vw.: s. brante-, gi-, skaf-, winskaf-

slita

KöblerAhd

*slita , st. F. (ō)?, sw. F. (n)? nhd. Schlitten, Dreschschlitten, Schleifharke ne. sledge (N.) Hw.: s. ahd. slita Q.: piemont./friaul./parm…

smita?

KöblerAe

*smita? , sw. M. (n) nhd. Gang (M.) (2) Hw.: s. smītan, smite E.: s. smītan Q.: ON L.: Hh 302

sneita?

KöblerAhd

*sneita? , st. F. (ō) Vw.: s. ā-

sveita

KöblerAn

*sveita , sw. V. (1) nhd. schwitzen? Hw.: s. sveitask, sveiti E.: germ. *swaitjan, sw. V., schwitzen machen; s. idg. *su̯eid- (2), V., schwi…

wita?

KöblerGot

*wita? , sw. Adj. nhd. wissend ne. knowing (Adj.) Vw.: s. fulla-, un- E.: germ. *wita-, *witaz, Adj., klug, verständig, weise; s. idg. *u̯oi…

zogita?

KöblerAhd

*zogita? , sw. F. (n) Vw.: s. ginōt-, *nōt-

Orbita

RDWB1

Orbita f anat. auch Höhle, Augenhöhle глазная орбита

absîta

AWB

abs·ita

absîta st. sw. f. s. absida ( sw. f. ) mlat.

ACRORÍTA

Hederich

ACRORÍTA , æ, Gr . Ἀκρορείτης, ου, ein Beynamen des Apollo, unter welchem er zu Sicyon verehret wurde, und den er von Ἀκρώρεια, Bergspitze, …

adhramita

KöblerAhd

adhramita , F. nhd. Reinigungseid, Eid, Versprechen ne. oath of purification Q.: Urk (863) E.: s. adhramire

afneita

KöblerAn

afneita , sw. V. nhd. verneinen, abschlagen, verweigern, einer Sache absagen ÜG.: lat. abnegare, renuntiare L.: Baetke 8

analeita

AWB

ana·leita

analeita st. f. , mhd. nhd. anleite. — Graff II, 187. ana-leita: nom. pl. Nk 487,14. ‘ Anleitung ’, ‘ Einführung ’ ; die Anfangsgründe einer…

andbita

KöblerAe

and·bita

andbita , sw. M. (n) nhd. ungesäuertes Brot E.: s. and- (2), bita (2) L.: Hh 5

Ableitungen von ita (1 von 1)

beita

AWB

beita sw. f. , mhd. beit(e), schweiz. beit f. m. Schweiz. Id. 4,1844 ff., vgl. auch Fischer 1,816 f. ; mnd. bê i de, mnl. beide; afries. bêd…