Eintrag · Etymologisches Wb. des Ahd. (EWA)
- Anchors
- 13 in 6 Wb.
- Sprachstufen
- 3 von 16
- Verweise rein
- 102
- Verweise raus
- 23
Lautwandel-Kette
Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart
Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.
-
8.–11. Jh.
Althochdeutschwîz
Etymologisches Wb. des Ahd. (EWA)
arweiz, arwez-wez, arwîz-wîzAWB, arwuz-wuzAWB f. kons. St. s. arawiz, -weiz.
-
1050–1350
MittelhochdeutschWÎƷ
Mhd. Wb. (Benecke/Müller/Zarncke) · +10 Parallelbelege
WÎƷ in trügewîʒ ein elbisches wesen. so wird im Ortn. Elberich genannt. s. Gr. d. mythol. 433.
- modern
Verweisungsnetz
112 Knoten, 113 Kanten
Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen
Wortbildung
Komposita & Ableitungen mit wiz
162 Bildungen · 129 Erstglied · 19 Zweitglied · 14 Ableitungen
wiz‑ als Erstglied (30 von 129)
wîʒære
Lexer
wîʒære stm. BMZ tadler, strafer, peiniger Myst. 1. 339,1. — zu wîʒen. stv.
wîʒblâ
Lexer
wîʒ-blâ adj. hellblau Mgb. 420,11.
wîʒbrâte
Lexer
wîʒ-brâte swm. die weissprâten und lendprâten vom schweine Np. 233.
wîʒbrôt
Lexer
wîʒ-brôt stn. weissbrot Pass. K. 478,25. Ls. 3. 402,143. Alem. 5. 25,25. 27.
wîʒdorn
Lexer
wîʒ-dorn stm. BMZ weissdorn Sum.
wîʒdoste
Lexer
wîʒ-doste swm. BMZ calamentum Sum.
wîʒec
Lexer
wîʒec adj. weiss, zu folgern aus wîʒecheit, wîʒegen 2.
wîʒecheit
Lexer
wîʒec-heit stf. BMZ weissikeit, albedo Dfg. 20 b .
wiʒede
BMZ
wiʒede stf. wissen, kenntnis. ahd. wiʒida Graff 1,1102.
wîʒegære
Lexer
wîʒegære stm. BMZ peiniger, scharfrichter Kchr. W. 5923 f. Mart. (56,99. 58, 2). Griesh. 1,142 ff. von der fröude vâhet der wîʒigære, der ti…
wîʒege
BMZ
wîʒege swv. bestrafe, peinige. die tievele wîʒegent sîne sele ( des kaisers Julian ) kchron. 67. b. vgl. Leys. pred. 3,7. 10,34. 11,33. biht…
wîʒegen
Lexer
wîʒegen swv. ib. strafen, peinigen Kchr. ( W. 4636. 6005). Leys. Bihteb. diu stimme der martyrære bitet râche uber die, die sie in deme lîbe…
wîʒegunge
Lexer
wîʒegunge stf. BMZ pein, strafe. weitzigung Gest. R. 139. Schm. Fr. 2,1061 ;
wîʒeminze
BMZ
wîʒeminze swf. balsamica wiʒminze sumerl. 55,17. wiʒi minze alba menta das. 21,31. epatorium wiʒu minza das. 61,67.
wîʒen
Lexer
wîʒen stv. II. BMZ beachten, bemerken s. die partic. adj. gewiʒʒen, ungewiʒʒen; mit dat. u. acc. ( oder präp. umbe Diem. Büchl. Walth. Wig. …
wîʒenære
Lexer
wîʒenære , wîʒener stm. BMZ = wîʒegære tortor Hrd. 199 b . Diem. Trist. Krone , Barl. Pred. Pass. ( Vet. b. L. 4528. 5110 ). Kchr. D. 193,25…
wizenblome
KöblerMnd
wizenblome , F. Vw.: s. wizenblōme*
wizenblōme
KöblerMnd
wizenblōme , F. nhd. eine Pflanze Hw.: s. wēseblome, witsēblome E.: ?, s. blōme L.: Lü 590b (wizenblomen) Son.: wizenblōmen (Pl.)
wîʒene
Lexer
wîʒene stf. strafe Germ. 3. 422,14 f.
wîʒenen
Lexer
wîʒenen swv. BMZ = wîʒegen Karaj. 93,21. Roth pr. 46. die tiufele wîʒenent sîne sêle Kchr. 5694. 6470.
wizen-, vicen - blomen
LW
wizen-, vicen - blomen, neufar, camomillum; vgl. wese-, witsêblome.
Wizer
MeckWB
Wossidia Wizer f. wie Wietsch Schill. Nachl.
wîʒërde
Lexer
wîʒ-ërde s. unter lîmlëder.
wîʒgehant
Lexer
wîʒ-gehant adj. BMZ weisshandig Trist. ( H. 96. 171. 307. 440 etc. ).
wîʒgerwer
Lexer
wîʒ-gerwer , wîʒ-gerber stm. BMZ weissgerber, candidarius Dfg. 94 a . Beh. 13,2. Schreib. 2,166. Mone z. 18,20. Anz. 3,274. Erf. w. 2,199, w…
wîʒgevar
BMZ
wîʒ-gevar adj. swarz, niht wîʒ gevar Barl. 381,40.
wîʒhiutec
Lexer
wîʒ-hiutec adj. BMZ weisshäutig Herb. 2957.
wîʒigen
Lexer
wîʒigen s. wîssagen.
wiʒlich
Lexer
wiʒ-lich s. wiʒʒelich.
wîʒlot
Lexer
wîʒlot adj. weisslicht Mgb. 90,23. 185,30 u. ö.
‑wiz als Zweitglied (19 von 19)
*eswiz?
KöblerGerm
*eswiz? , Pron. nhd. euch ne. you (Akk. Pl.) E.: idg. *u̯ē̆s- (6), *u̯ō̆s-, Poss.-Pron., ihr, Pokorny 1173; s. idg. *i̯u- (1), Pron., ihr, P…
*izwiz
KöblerGerm
*izwiz , Pron. nhd. euch ne. to you Hw.: s. *iz E.: s. idg. *u̯ē̆s- (6), *u̯ō̆s-, Pron., ihr, Pokorny 1173; idg. *i̯u- (1), *i̯úHs, Pron., i…
arawiz
KöblerAhd
arawiz , st. F. (i) Vw.: s. arawīz*
bilwiʒ
Lexer
bilwiʒ , bilwîʒ m. f. n. BMZ kobold Wolfr. Altsw. 244,14. auch pilbis ( Fasn. 1463 ) pilweis, püllewîʒ ( Germ. 8. 285,3 ). bulwehs Myth. 441…
edwiz
KöblerMnd
edwiz , Sb. Vw.: s. etwīz
firiwiz
KöblerAhd
firiwiz , st. N. (a), st. M. (a) nhd. Vorwitz, Wunder ne. forwardness, miracle ÜG.: lat. (placenta)? Gl Hw.: s. furiwiz*, leidfirwiz*? Q.: G…
furiwiz
EWA
furiwiz s. furivuiz.
gëlwîʒ
Lexer
gël-wîʒ adj. hellgelb, blond. mîn gelwîʒes hâr Md. ged. 2,1034.
giwiz
EWA
giwiz n. a-St., nur bei I: ‚Wissen; scien- tia‘ (mhd. gewitze; as. giwit; andfrk. gewitti; ae. gewit[t]; vgl. afries. witt; aisl. vit). S. g…
izwiz
KöblerAn
izwiz , Pers.-Pron. Hw.: s. yðr
iðwiz
KöblerAn
iðwiz , Pers.-Pron. Hw.: s. yðr
Schwiz
ElsWB
Schwiz , Schweiz [ʿSwits allg.; ʿSwæìts N. ] f. Schweiz. Wohin gehst du? — I n d S., ge hn feissti Ochse n ( anderwärts Küej ) bëttle n ! la…
steinwiz
DWB
-wiz polytrichum ( wasserpflanze mit vielen feinen blättern ) stênvarn Diefenbach 445 b ;
unwiʒ
Lexer
un-wiʒ adj. BMZ nicht gewusst, unbekannt Greg. 1198 ( var. unwîse, unverwist) ;
virwiz
Lexer
vir-wiz , vir-witze adj. BMZ neugierig, fürwitzig Pass. K. 68,6. Ot. 319 a . Kol. 103, 231. Hätzl. 142,319. Adrian 466,78 ;
vürewiz
KöblerMhd
vürewiz , st. M. nhd. Fürwitz Q.: Gen (1060-1080), GenM, KvWTroj, NP E.: s. vüre (1), wiz (1) W.: nhd. Fürwitz, M., Fürwitz, DW 4, 939 L.: L…
vürwiz
KöblerMhd
vürwiz , st. M., st. N. Vw.: s. vürewiz
wankelwiz
Lexer
wankel-wiz adj. BMZ wankelmütig Helbl. 6,62.
wanwiz
Lexer
wan-wiz , wan-witze adj. BMZ leer an verstand, unsinnig Renn. ;
Ableitungen von wiz (14 von 14)
entwîʒe
BMZ
entwîʒe stv. s. v. a. wîʒe. daʒ im die Juden entwiʒʒen sein gotheit gest. Rom. 24.
entwîʒen
Lexer
ent-wîʒen stv. II. BMZ vorwerfen, tadeln Gest. R.
erwîʒen
Lexer
er-wîʒen swv. weiss werden. ouch was erwîʒet im daʒ hâr Gerh. 3740.
gewiʒ
Lexer
ge-wiʒ adj. s. gewis.
gewîʒe
BMZ
gewîʒe swv. das verstärkte wîʒe. si mirʒ niht gewîʒen kan Iw. 85. man sol den kneht leben lân, man sol imʒ nimmer gewîʒen Mai 171,5. vgl. my…
gewîʒen
Lexer
ge-wîʒen stv. II. BMZ mit acc. und dat. einem etw. vorwerfen, ihn tadeln wegen Iw. Mai , Myst.
unwiʒ
Lexer
un-wiʒ adj. BMZ nicht gewusst, unbekannt Greg. 1198 ( var. unwîse, unverwist) ;
verwîʒ
Lexer
ver-wîʒ stm. BMZ strafender tadel, verweis Part. Fragm. Rcsp. 1,468. daʒ brêcht ûch grôsten v. LuM. 120 a ;
verwîʒe
BMZ
verwîʒe stv. wîʒe. part. verwîʒet leseb. 994,28. 1. mit dativ der person. a. ohne accusativ der sache. Isôte ich sô verwîʒen sol U. Trist. 2…
verwîʒen
Lexer
ver-wîʒen stv. BMZ md. auch mit sw. part. verwîʒet Leseb. 994,28. Gr.w. 5,705 —: strafend od. tadelnd vorwerfen, vorrücken, probrare, exprob…
verwîʒlich
Lexer
ver-wîʒlich adj. ib. probrosus Halt. 1913. verweisenlich Zimr. chr. 1. 118,11.
wîʒe
Lexer
wîʒe stf. BMZ weisse, weisse farbe, helle, glanz Pilat. Hartm. (lilgen w. Er. 1701. ê wâren im diu wangen mit rœte bevangen, mit gemischter …
zerwîʒe
BMZ
zerwîʒe swv. mache weiß. ouch riuwent mich diu kleider diu si nâch mir zerîʒent und die rôten munde zerwîʒent krone 321. b Sch.
zerwîʒen
Lexer
zer-wîʒen swv. BMZ etw. rotes ganz weiss, bleich machen. die rôten munde z. Krone 26022.