lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

Wahr

nhd. bis spez. · 11 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

Wander
Anchors
16 in 11 Wb.
Sprachstufen
5 von 16
Verweise rein
44
Verweise raus
48

Eintrag · Wander (Sprichwörter)

Wahr

Bd. 4, Sp. 1743
Wahr 1. Das ist nicht wahr, sagte der Krebs, als die Schwalbe von ihrer Reise erzählte. Wenn jemand dem widerspricht, wovon er gar nichts weiss und nichts wissen kann, weil er nicht zugegen gewesen. Die Neger in Surinam haben dafür das Sprichwort: Der Kaiman taucht aus dem Wasser auf und sagt: Meine Grossmutter ist gestorben, und die Leute am Ufer sagten: Es ist nicht wahr. 2. Das Wahr', kompts nicht gleich, so kompts vbers Jahr. – Petri, II, 70; Körte, 6411. 3. Das war würt wol truckt, aber nit vertruckt. – Franck, I, 58b. Lat.: Veritas premitur, sed non opprimitur. (Franck, I, 58b.) 4. Dat öss wahr, de Kinder bringt de Adelahr. – Frischbier2, 2007. 5. Det öss gewösslich wahr, de Jungens bringt de Adelar, de Mäkens bringt de Hafke (Habicht). – Frischbier2, 1835. 6. Es ist nicht alles wahr, was die Leute reden. Frz.: Ce n'est pas tout Evangile ce qu'on dit parmi la ville. (Kritzinger, 238a.) 7. Es ist nicht alles wahr, was die Marktschreier plaudern. – Chaos, 289. 8. Es ist nicht alles wahr, was in den Zeitungen steht. Es war im Jahre 1767, als Friedrich der Grosse einen hervorragenden Fremden, den er nach Sansouci eingeladen hatte, fragte, worüber man sich in Berlin hauptsächlich unterhalte. Der Fremde antwortete, man redet davon, dass es Krieg geben werde, dass Ew. Majestät rüsten. Der König wollte dem Gespräch der Hauptstadt eine andere Richtung geben; er liess einen Bericht in die berliner Zeitungen gelangen, dass es in Potsdam ein furchtbares Hagelwetter gegeben habe, es seien Eismassen von der Grösse eines Kürbis herabgefallen, alle Fenster seien zertrümmert, ein vor einem Wagen gespannter Ochse getödtet. Den berliner Zeitungen war streng verboten, eine Entgegnung aufzunehmen. Als sie in Potsdam, wo während der Zeit das schönste Wetter gewesen war, ankamen, ergriff Erstaunen und Unwillen die Gemüther. Jeder nahm die Feder und schrieb an die Zeitungen, dass in Potsdam nichts Merkwürdiges vorgegangen, dass von dem ganzen Bericht nichts wahr sei. Aber keiner der Briefe wurde gedruckt. Und da kein Widerspruch erfolgte, so wurde das Hagelwetter als Thatsache betrachtet, und die grossen Hagelstücke mit ihren Wirkungen gingen sogar in die Lehrbücher der Physik über, da man damals noch den Glauben hatte, dass alles, was in den Zeitungen stehe, wahr sei. (Vgl. darüber H.W. Dove, Die Witterungsverhältnisse von Berlin, Berlin 1842.) 9. Es ist nicht wahr, rief der Bauer, als sein Sohn declamirte: Auch ich war in Arkadien geboren. 10. Es ist wahrer als wahr. – Eiselein, 626. Lat.: Certo certius. – Vero verius. (Eiselein, 626.) 11. Es wird nicht alles wahr, was man wünscht. 12. Ist's nicht wahr, so sei der Palmesel nicht hülzin. – Eiselein, 503. 13. Je wahrer, je klarer. – Sprichwörtergarten, 445. Die Wahrheit erscheint offen; sie braucht sich nicht zu schämen, sie kann sich zeigen, wie sie ist. 14. Ob es wahr ist? Freilich ist's wahr, aber ich weiss nicht, was. Poln.: A prawda? – Prawda – ale niewiém co. (Čelakovsky, 502.) 15. 'S isch wohr un au nid minger, wie d' Eltere, so die Kinger. – Sutermeister, 116. 16. Wahr – Fahr. – Körte, 6410; Körte2, 8052; Simrock, 11125. Wahrheit bringt Gefahr. 17. Wahr ist wahr, ob es gross Hans oder klein Nickel gesagt. 18. Wahr und klar ist dem Mund und dem Kopf gesund. Kroat.: Kak pravo, tak zdravo. (Čelakovsky, 64.) 19. War hat far, es sei warheit oder Kauffmanns Wahr. – Henisch, 977, 23; Petri, II, 585. 20. Was gestern wahr gewesen, ist's auch heute; was aber heute gut ist, kann es morgen nicht sein. – Cibot, 168. 21. Was heute wahr ist, wird morgen keine Lüge sein. Holl.: Wat nu waar is, zal morgen geene leugen zijn. (Harrebomée, II, 104a.) 22. Was nicht wahr, ist Lug und Trug. Mhd.: Waz nicht ist wâr, daz ist erlogen. (Boner.) (Zingerle, 162.) 23. Was wahr ist, darf man wol sagen. Lat.: Licet concedere veris. (Horaz.) (Binder II, 1664.) 24. Was wahr ist, muss wahr bleiben. Holl.: Wat waar is, moet waar blijven. (Harrebomée, II, 432a.) 25. Wahr und gerecht ist des Herrn Knecht. Böhm.: Chéb-sůl jez, a pravda řež. (Čelakovsky, 63.) Ill.: Istinu traži, pravicu važi. (Čelakovsky, 63.) 26. Was wahr ist, das ist wahr. – Klix, 122. 27. Wenn dat ni wahr is, säd Hein Boje, so will ik drê Dâg vör den Deubel in de Eer sitten. – Piening, 101. 28. Wenn es wahr wäre, was der Pfaff redet, so lebte er nicht so üppig. – Simrock, 7764. 29. Wenns doch war were, sagt jene Magd, so solt michs nicht verdriessen, do man sie mit freyen vexirt. – Latendorf II, 32. 30. Wenn's man wôr is, sagt Schûster, dar lêwt he noch. (Mecklenburg.) – Hoefer, 963. 31. Wenn's nicht wahr wär', käm's nicht gedruckt her. – Simrock, 11129. 32. Wenn's wahr ist, ist's gewiss. – Frischbier2, 3964. 33. Wenn's wahr wäre, was der Mönch redet, so wäre sein Bauch nicht so rund. – Klosterspiegel, 5, 24. 34. Das ist so wahr, als dass die Hühner gepisst hätten. Poln.: To taka prawda, jak gdyby kury szczały. (Lompa, 32.) 35. Dös ist wohr, so gewiss, als e Jud stinkt. (Neresheim.) 36. Es ist so wahr als Amen in der Kirche. Die Russen: Es ist so wahr wie ein Jude und so treu wie ein Zigeuner. (Altmann VI, 461.) Lat.: Credite, me vobis folium recitare Sibyllae. (Juvenal.) (Binder I, 246; II, 605; Seybold, 94; Philippi, I, 97.) 37. Es ist so wahr, als dass der Frosch Haare hat. – Winckler, XVII, 82. Jüdisch-deutsch in Warschau: Emmes wie Thojres-Mojsche. Es ist wahr wie die Lehre Moses. Zur Bekräftigung einer Aussage. Böhm.: Jest na tom pravdy, co na žábĕ vlasův. – Tak to pravda, jako že živé klobásy po svĕtĕ lítaly. (Čelakovsky, 538.) Holl.: Het is zoo waar, als dat de hond de bijl opät en den steel voor staart achteruit stak. (Harrebomée, II, 301b.) 38. Es ist so wahr, als wenn's Gott selber sagte. Lat.: Non Apollinis responsum magis verum atque hoc dictum est. (Seybold, 362.) 39. Es ist so wahr wie das Evangelium. Ueber dem Eingange des Hauses, in welchem Shakspeare's Werke aufgeführt wurden, wurde der Spruch, gesetzt: »All is true.« (Herrig, Archiv, XXXXV, 71.) Frz.: Il est aussi vray que l'Évangile. (Leroux, I, 17.) Lat.: Folium recito Sibyllae. (Juvenal.) (Binder II, 1170; Hanzely, 115.) 40. Es muss wahr sein, denn es ist gedruckt. 41. Es muss wahr sein, denn ich höre den Hahn auf seinem Miste krähen. – Hermes, V, 163. 42. Ist's nicht wahr, so ist's doch lustig zu hören. 43. Ist's wahr? Waar' hat der Jud' im Sack. – Frischbier2, 271. 44. So wahr als zwei mal zwei vier ist. Holl.: Het is zoo waar, als dat twee maal twee vier is. (Harrebomée, II, 349b.) 45. So wahr ich hier sitze. – Klix, 124. 46. So wahr wie das Einmaleins. Lat.: E tripode confectum. (Binder II, 914; Buchler 57.) 47. So wahr wie das Gesetz und die Propheten. 48. Wahrer als wahr. 49. Was wahr scheint, ist nicht immer wahr. 50. Wenn a sei Latije nich hôt woar geredt, su is doas woar. (Schles.) – Frommann, III, 413, 501. Wenn er sein Lebtag nicht hat wahr geredet, so ist das wahr. 51. Wenn das nicht wahr ist, so sterbe ich in einem Scheisshaus. »Es sind über die hundert Personen ... im Unrath verdorben (Begleiter Friedrich I. Barbarossa, die aus einem Saal in die Latrine drunter stürzten). Unter denen, so zu underst im Koht gelegen und darin ersoffen, war auch Graff Heinrich von Schwartzenburg, der diess Sprichwort und Schwur zu führen pflegte: Wenn das nicht wahr ist u.s.w.« (Gottfrid, 546a.) 52. Wenn das wahr ist, will ich ein Schelm sein. Lat.: Locusta prius bovem pariet. (Chaos, 563.) 53. Wenn es nicht wahr ist, so schneuze mich der Teufel. – Parömiakon, 3156. Betheuerungsformel. Harsdörffer in seinen Gesprächspielen erzählt von jemand, welcher allen seinen Aussagen und Versprechungen die Versicherung beifügte: Wenn es nicht wahr ist, so schneuz' mich der Teufel. Der Teufel habe ihn aber mit einer glühenden Zange derart geschneuzt, dass nur der abgebrannte Stumpf übrig geblieben sei. Und Abraham a Sancta Clara bemerkt a.a.O. dazu: »Wann dieser Höllegast allezeit sollte denjenigen die Nasen schnäuzen: welche anders reden als sie im Herzen haben, so werde man mehr gestutzte Nasen als gestutzte Hund finden.« 54. Wenn es nicht wahr ist, so will ich Hans heissen. Lat.: Ne sim salvus, si aliter scribo ac sentio. (Egeria, 146.) 55. Wenn's nicht wahr ist, so ist's doch schön. 56. Wer weiss, ob's wahr ist! Wenn jemand Zweifel an der Wahrheit einer Mittheilung ausdrücken will. In Holland, besonders in Nymwegen, hat man die sprichwörtliche Redensart: Weetje wel, wat aan den Teersdijk geschreven stat? De Teersdijk ist eine Herberge in der Nähe von Nymwegen, wo mit grossen Buchstaben geschrieben ist: »Wer weiss, ob es wahr ist!« Man wendet die Redensart an, wenn jemand eine handgreifliche Lüge vorbringt. (Harrebomée, II, 327a.) 57. Wo dat wahr is, so will ick wol Sim1 hêten. 1) Simon der Zauberer. 58. Wo es nicht war, wolt ich mein Lebenlang ein Mechelburgischer Schunckenmadenfresser vnd Speckhencker aus Engern bleiben. – Fischart, Gesch., in Kloster, VIII, 264. 59. Wahr ist wahr und Licht ist Licht, aber Blinde sehen nicht. 60. Es ist so wahr wie der heutige Tag. – Eichsfelder Volksblätter, 1880, S. 30. 61. Es ist wahrer als das Gerücht von Sagra. In einem Kriege zwischen den Lokrern und Krotoniaten war es am Sagra, einem Küstenflusse in Bruttium (in Unteritalien), zur Schlacht gekommen, in welcher die Lokrer mit Hülfe der Dioskuren, die ihnen Sparta gesendet, den Sieg davontrugen. Die Nachricht von diesem gelangte aber schon am Tage der Schlacht nach Sparta, erhielt jedoch bald darauf ihre Bestätigung. Daher bezeichnet man mit dieser Redensart ein Gerücht, das sich als durchaus wahr bestätigte. 62. Wahrer als die Weissagungen der Kassandra. Die mit dem Fluch belegt waren, dass man ihnen keinen Glauben schenkte. Daher von Unglücksbotschaften, die nicht geglaubt werden.
9803 Zeichen · 278 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    1. Wahr

    Adelung (1793–1801) · +8 Parallelbelege

    1. Wahr , adv. vermittelst des Gesichtes empfunden, wofür, außer der Zusammensetzung, jetzt gewahr üblich ist. S. dassel…

  2. 18./19. Jh.
    Goethe-Zeit
    wahr

    Goethe-Wörterbuch

    wahr [bisher nicht publizierter Wortartikel]

  3. modern
    Dialekt
    wahr

    Elsässisches Wb. · +2 Parallelbelege

    wa h r [wôr Hi. Banzenh. Mütt. Bf. Str. ; wór Su. Co. ; wûr Hlkr. Dü. Illk. Ndhsn. K. Z. Han. Betschd. ; daneben wâr s. …

  4. Sprichwörter
    Wahr

    Wander (Sprichwörter)

    Wahr 1. Das ist nicht wahr, sagte der Krebs, als die Schwalbe von ihrer Reise erzählte. Wenn jemand dem widerspricht, wo…

  5. Spezial
    wahr

    Deutsch-Ladinisch (Mischí) · +1 Parallelbeleg

    wahr adj. 1 (wahrheitsgemäß) vëi, veritore (-ri, -ria), autentich (-cs, -ca) 2 (aufrichtig) sinzier (-s, -a) 3 (richtig)…

Verweisungsnetz

68 Knoten, 72 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 5 Hub 1 Kompositum 52 Sackgasse 10

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit wahr

396 Bildungen · 372 Erstglied · 6 Zweitglied · 18 Ableitungen

wahr‑ als Erstglied (30 von 372)

wahrhaftig

SHW

wahr-haftig Band 6, Spalte 207-208

Wahrheit

SHW

Wahr-heit Band 6, Spalte 207-208

wahrnehmen

SHW

wahr-nehmen Band 6, Spalte 207-208

wahrsagen

SHW

wahr-sagen Band 6, Spalte 207-208

Wahrspruch

SHW

Wahr-spruch Band 6, Spalte 209-210

Wahrwort

SHW

Wahr-wort Band 6, Spalte 209-210

wahrähnlich

DWB

wahr·aehnlich

wahrähnlich , adj. wahrscheinlich; verisimile, verisimiliter. Stieler 29 . eine verdeutschung des lateinischen wortes, die wenig in gebrauch…

Wahrapfel

Campe

wahr·apfel

Der Wahrapfel , — s, Mz. — äpfel , Äpfel, welche sich den Winter über aufbewahren lassen, Daueräpfel .

Wahrarzenei

Campe

wahr·arzenei

Die Wahrarzenei , Mz. — en , eine Arzenei, durch welche man sich vor einer Krankheit in voraus wahret, verwahret (Präservativ ). Stieler.

wahrarznei

DWB

wahr·arznei

wahrarznei , f. vorbeugende arznei: verwar- oder wararzeney, medicamentum praeservans. Stieler 52 . Campe (' präservativ ').

wahrbären

DWB

wahr·baeren

wahrbären , verb. erweisen, ableitung von dem oben angeführten adj. wahrbar. bei Gottfried v. Straszburg : daʒ mîn hêr Môrolt, der hie stât …

wahrbäulich

DWB

wahrbäulich , adj. auf wahrhaftem grunde aufgebaut: dise himlisch kunst und wahrbeülich weyszhait, die uns warhafftig z göttern macht. S. F…

wahrbar

DWB

wahr·bar

wahrbar , adj. erweislich, ableitung von wahr. nur bei Gottfried v. Straszburg vorkommend: nu hœre ich al die werlde jehen, und stât ouch an…

wahrbaum

DWB

wahr·baum

wahrbaum , m. in Niederdeutschland ein querbalken oder riegel, der zur verbindung einer reihe pfähle dient, die einen deich gegen das wasser…

wahrblage

DWB

wahr·blage

wahrblage , f. in Waldeck ein kind das auf dem arm getragen wird (wārblāg e ). Bauer-Collitz 111 , zu wâren, warten, hüten. wegen blage s. t…

wahrbürge

DWB

wahr·buerge

wahrbürge , währbürge , m. gewährleister, zu währe ( fem. ) II, s. gewährbürge , theil 4, 1, 4808. die form mit a ist nd., schon mnd. warbor…

wahrbutter

DWB

wahr·butter

wahrbutter , f. in Hamburg wârbotter Richey 332 , butter die sich lange gut hält, zu nd. wâren ' währen '.

wahrdamm

DWB

wahr·damm

wahrdamm , m. in Niederdeutschland, ein damm, der das land gegen anschwellendes wasser schützt. Krünitz 232, 9 . zu nd. wâren ' hüten, schüt…

wahrde

DWB

wahrde , f. , abstractbildung zu wahr, in alter nd. sprache. Schiller-Lübben 5, 599 . brem. wb. 5, 181. namentlich in bestimmten formeln: de…

wahren

DWB

wahren verb. mit einer wahre, vollantheil an der mark ( s. oben sp. 754) versehen. das part. gewahrt wird von Möser gebraucht: man hält es f…

wahr als Zweitglied (6 von 6)

fürwahr

DWB

fuer·wahr

fürwahr [fürwar], in wahrheit, wahrlich, in der that, profecto. ein betheuernd oder doch bekräftigend gesetztes adv., das erst mhd. auftritt…

gewahr

DWB

gewahr , adjectiv und adverb , verstärktes wahr ( s. d. ). das in den bedeutungen von verus, probus aus der älteren litteratur so viel beleg…

Gottbewahr

Wander

Gottbewahr Alle Gottbewahr 1 sind möglich. Jüd.-deutsch : Alle Chas wescholem sen möglich. ( Tendlau, 844. ) 1 )D.i. die schlimmsten Fälle.

unwahr

DWB

unwahr , adj. adv. , gs. zu wahr. mhd. mnd. unwâr; mnl. onwaer, nl. onwaar. wie bei wahr gehen die bedd. nicht selten in einander über. a) r…

wāre (wahr)

MNWB

ware·wahr

~wāre (-wahr), f. , Krämerware, in Krambuden im Einzelhandel verkaufte Waren, Handelsware; vgl. krâmerîe 1 und das folgende —

Ableitungen von wahr (18 von 18)

bewahr

DWB

bewahr , f. custodia: mit freuden giengen die mitglieder auf den vorschlag des kaisers ein, das land sampt den kindern des herzogs ihm 'in b…

bewahren

DWB

bewahren , ahd. piwarôn ( Graff 1, 912 ), mhd. bewarn, noch bei Luther und Maaler 66 b richtig bewaren, nnl. bewaren. 1 1) custodire, hüten,…

bewahrung

DWB

bewahrung , f. servatio, munitio: die sie für ein festung und bewarung disz lands gebrauchen. Frank weltb. 177 b ; der das köstlichste, was …

erwahren

DWB

erwahren , 1 1) probare, wahr machen, bewähren, bewahrheiten: disz wil er ietziger zit erwaren, sin einigen sun uns offenbaren. trag. Joh. F…

gewahr

DWB

gewahr , adjectiv und adverb , verstärktes wahr ( s. d. ). das in den bedeutungen von verus, probus aus der älteren litteratur so viel beleg…

gewahre

DWB

gewahre , f. , nebenform zu geware ( s. d. ), vgl. oben gewaare sp. 4707: wann sie vom kauff ihrer gewahr den umbgang begeren, rein zu versu…

gewahren

DWB

gewahren , verb. , verstärktes wahren ( s. d. ). während das grundwort ( vgl. ahd. warôn, warên Graff 1, 912 ; warn mhd. wb. 3, 507 b ) in d…

gewahrlich

GWB

gewahrlich wahrnehmbar, erkennbar [ Metamorphose ] jene höchst einfache unerforschliche, aber doch g-e Wirkung der Natur B45,308,5 Meyer 26.…

gewahrung

DWB

gewahrung , f. , verbalsubstantiv zu gewahren ( s. d. ): man spricht noch immer, auch in der seelenforschung, von gewahrungen, wahrnehmungen…

unwahr

DWB

unwahr , adj. adv. , gs. zu wahr. mhd. mnd. unwâr; mnl. onwaer, nl. onwaar. wie bei wahr gehen die bedd. nicht selten in einander über. a) r…

unwahre

DWB

unwahre , f. , unwahrheit, gs. zu wahre, wahrheit th. 13, 754: pilgerfahrt d. träum. mönchs 2254 B.; allerley unwaren (1526) quelle bei Fisc…

unwahrlich

DWB

unwahrlich , adj. adv. , nicht wahrlich. mhd. auch unwærlich. adj.: unsers widerteils unwarlichen fürtrags ... rechtvertigung ze thuon Riede…

urwahr

DWB

urwahr , adj. , wahr mit ur- C 4 a und c. substantiviert: das innere, tiefe wahre und urwahre Schelling I 5, 179; vorgesichte des urwahren F…

verwahr

DWB

verwahr , m. und verwahr, verwahre f., sind nicht immer unterscheidbar. sichere fem.-belege sind von 1533 ( Fierrabras ) und 1610 ( Guarinon…

verwahren

DWB

verwahren , v. , erst in spätmhd. zeit belegt: Lexer 3, 295 ; mnd. (14. u. 15. jahrh. ) Schiller-Lübben 5, 497 ; Haltaus 1910 ; Diefenbach 5…

verwahrlich

DWB

verwahrlich , als adj. selten: wegen seiner ( des lindenbaumes ) starcken und verwahrlichen wurtzel Göchhausen notabilia venatoris 195 ; v.,…

verwahrung

DWB

verwahrung , f. , seit dem 15. jahrh. belegt; mnd. vorwaringe Schiller-Lübben 5, 497 . Haltaus 1911 ; Bas. Faber thes. 184 a ; Stieler 2411 …

wahre

DWB

wahre , f. gelöbnis der treue, friedenszusicherung, vertrag. ein urgerm. wort, das im mhd. noch vereinzelt vorkommt: sprich, Walther, wes ge…