lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

währen

nhd. bis spez. · 10 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

RhWB
Anchors
14 in 10 Wb.
Sprachstufen
5 von 16
Verweise rein
51
Verweise raus
35

Eintrag · Rheinisches Wb.

währen

Bd. 9, Sp. 204
währen das Verb ist Rhfrk u. Mosfrk an der Saar u. im Hochw als -Er-, –Eə-, –ē- bezeugt; Siegld wēărn; im SRip nur in der Verb. dū-rən on wE-rən (-E·ə.-, -ē·ə.-, –ī·ə.-) schw.: wie nhd.; das währt jo wedder ewig heit Rhfrk; dat dūərt on währt Gott wēss wie lang, de iwig Zitt on e köt doch net; esu d. on w. dat bleibt immer dasselbe SRip. RA.: Endlich währt nit ewig Simm-Schlierschd. Ehrlich währt am längschten, sat der Eilenspiegel, un do hatt er de Gäss gestohl Saarl. In der Ernte kräht der Hahn: Hei es gut lewe; on weil hei net vill wachst, kr. der annere: et werd net lang w.! Trier-Züsch. — Abseits: Et hät ken Krütz (Kreuz, Leid) so long gewährt, et hät doch endlich opgehüart Elbf.
699 Zeichen · 18 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    Währen

    Adelung (1793–1801) · +7 Parallelbelege

    Währen , verb. regul. neutr. welches das Hülfswort haben bekommt, fortfahren zu existiren; da es denn auch den Accusativ…

  2. 18./19. Jh.
    Goethe-Zeit
    währen

    Goethe-Wörterbuch

    währen [bisher nicht publizierter Wortartikel]

  3. modern
    Dialekt
    währenschw.

    Pfälzisches Wb. · +1 Parallelbeleg

    währen schw. : ' andauern, Bestand haben ', währe (wErə, -ē-) [verbr., Müller Dietschw 71 Lambert Penns 172]; Zs.: gewäh…

  4. Sprichwörter
    Währen

    Wander (Sprichwörter)

    Währen 1. Es währt alles nur eine Weile. – Siebenkees, 262. Engl. : Every thing is the worse for wearing. ( Masson, 327.…

  5. Spezial
    währen

    Deutsch-Ladinisch (Mischí) · +1 Parallelbeleg

    wäh|ren vb.intr. (andauern, bestehen) doré (döra). ▬ nichts währt ewig nia ne döra por dagnora.

Verweisungsnetz

67 Knoten, 75 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 5 Hub 1 Kompositum 53 Sackgasse 8

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit waehren

12 Bildungen · 2 Erstglied · 5 Zweitglied · 5 Ableitungen

waehren‑ als Erstglied (2 von 2)

währenddem

PfWB

waehrend·dem

während-dem Adv. : ' mittlerweile, unterdessen '. Währnddem sein ich un de Peter an de Karch geschlich [ Kühn Kumödi 85]. ... währenddem des…

waehren als Zweitglied (5 von 5)

abgewähren

DWB

abgewähren , concedere, im bergwerk so viel als abschreiben, gegensatz von zugewähren , zuschreiben.

bewähren

DWB

bewähren , probare, explorare, wahr machen, darthun, prüfen, ahd. piwâran, mhd. bewæren, Luther schreibt beweren, Maaler bewären. mhd. vil w…

gewähren

DWB

gewähren III vestire. gegensatz entwähren ( aus dem besitz setzen ) vgl. theil 3, 644. 1 1) aus Otfrid ist noch die sinnliche grundbedeutung…

verwähren

DWB

ver·waehren

verwähren , v. , mhd. verwërn Lexer 3, 303 . in älterer zeit vereinzelt wie gewähren: in daz für ledig aigen nach landes recht verwern (1386…

Ableitungen von waehren (5 von 5)

bewähren

DWB

bewähren , probare, explorare, wahr machen, darthun, prüfen, ahd. piwâran, mhd. bewæren, Luther schreibt beweren, Maaler bewären. mhd. vil w…

entwähren

DWB

entwähren , irritum facere, nicht leisten, gegensatz von währen , ratum habere, praestare; mhd. lauten beide verba wërn und entwërn, ahd. wë…

erwähren

DWB

erwähren , durare, lange währen, aushalten, wie erdauern ( sp. 746): mhd. hie ergie sô manec grimmer slac, daʒ die wërlt wol wundern mac von…

gewähren

DWB

gewähren III vestire. gegensatz entwähren ( aus dem besitz setzen ) vgl. theil 3, 644. 1 1) aus Otfrid ist noch die sinnliche grundbedeutung…

verwähren

DWB

verwähren , v. , mhd. verwërn Lexer 3, 303 . in älterer zeit vereinzelt wie gewähren: in daz für ledig aigen nach landes recht verwern (1386…