lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

Reue

nhd. bis spez. · 16 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

Wander
Anchors
16 in 16 Wb.
Sprachstufen
6 von 16
Verweise rein
30
Verweise raus
25

Eintrag · Wander (Sprichwörter)

Reue

Bd. 3, Sp. 1661
Reue 1. Aufgeschobene Reu' ist kein Korn, ist eitel Spreu. It.: La penitenzia indugiata fina all' estrema vita della morte, non loda, è inutile. 2. Aufrichtige Reu verdient (findet) Verzeih. Ein hebräisches Sprichwort sagt: »Reue und gute Thaten sind ein Schild gegen den Zorn des Himmels.« (Cahier, 2507.) 3. Das ist die rechte Rew, der nicht mehr thut, was jhn rewet. – Lehmann, 690, 12. Die Russen: Wenn der Reue die Besserung folgt, dann war sie von nöthen. (Altmann V, 432.) 4. De Rüe kümmt nâe. – Schambach, II, 165. 5. Die Reue ist ein hinkender Bote, der langsam kommt, aber gewiss. – Müller, 49, 1; Broma, I, 6; Sailer, 181; Simrock, 8435. Mit Thränen sind noch wenig Thorheiten abgewaschen worden. In politischen Handlungen und in der Liebe kommt die Reue gewöhnlich zu spät. »Die Todten stehen nicht mehr auf; die Thränen, die geflossen, sind und bleiben geweint.« (Schiller.) Schwed.: Ånger kommer altijd för scent. (Grubb, 890.) 6. Die Reue kommt zu spät, wenn der Schad' in Säckel geht. 7. Es ist keine Reu so schwer, als wenn der Beutel leer. Als wenn man sich durch seine Handlungsweise Geldverluste zugezogen hat. Holl.: Geen zwaarder rouw dan om geldverlies. (Harrebomée, II, 232a.) 8. Es kommt oft Reue nach dem Eilen und im Verzug ist Glück bisweilen. 9. Je früher die Reue kommt, desto mehr späte spart sie. Aehnlich die Chinesen. (Cahier, 2117; Cibot, 165.) 10. Reu' allein macht das Herz nicht rein. Die Russen: Auch die beste Reue hat keinen Schwamm, um das Andenken an die Sünde zu verwischen. (Altmann V, 435.) 11. Reu' ist auch Strafe. 12. Reu' ist ein theurer Brei. Frz.: Le repentir coûte bien cher. (Bohn I, 33.) Span.: Caro cuesta el arrepentir. (Bohn I, 208.) 13. Reu' ist eine bittre Arznei. Lat.: Acta poenitentia, sublata est macula. (Philippi, I, 171.) – Quem poenitet peccasse pene innocens. Schwed.: Ångra är högsta booth. (Grubb, 889.) 14. Reu' ist für Sünd' und Laster Scheu'. 15. Reu' ist von Blei. – Sprichwörtergarten, 78. Um ihr Drückendes anzuzeigen. 16. Reu' macht die Seele frei. – Körte2, 6344; Parömiakon, 1293. Mhd.: Riuwe ist aller sünden tôt. – Swer mit sünden sî geladen, der sol sîn herze in riuwe baden. (Freidank.) (Zingerle, 120.) Frz.: Qui se repent est presque innocent. 17. Reu' und Rath nach der That kommt zu spat. 18. Reu' und Verdruss ist des Zornes Buss'. Holl.: Berouw en ontmoed is gramschaps boete. (Harrebomée, I, 49a.) 19. Reue bringt das Verlorene nicht wieder. (Wend. Lausitz.) 20. Reue erniedrigt (beschimpft) nicht. 21. Reue ist der Besserung (Tugend) Morgenroth. Die Chinesen sagen: Reue ist der Lenz der Tugenden. (Cibot, 155.) 22. Reue ist der Wollust Nachkost. Lat.: Dolor voluptatis comes est. (Faselius, 67.) 23. Reue ist des Unrechts Gefährte. Holl.: Het berouw komt uit de zonde. (Harrebomée, I, 49a.) Schwed.: Ånger är wredenes följeslag. (Grubb, 890.) 24. Reue ist die Tugend der Thoren. It.: Il savio pensa e ripensa prima di far una cosa. 25. Reue ist ein fauler Schelm. – Körte, 5061; Simrock, 8434. 26. Reue ist eine Pille, die ein weiser Mann selten schlucken kann (mag). n.: Viis mand angrer ei det han haver giort. (Prov. dan., 29.) 27. Reue ist jedes Streites Ende. – Ausland, 1871, 404b. 28. Reue ist Verstand, der zu spät kommt ins Land. – Masson, 291. 29. Reue kommt leichter ins Auge als Busse ins Herz. 30. Reue kommt nach wie der hinkende Bote. – Masson, 291. n.: Fortrydelsen er enden paa tvist og trætte. (Prov. dan., 188.) It.: Il pentimento viene dopo il fatto. 31. Reue kommt nie zu spät. Holl.: Berouw kwam nooit te laat. (Harrebomée, I, 49a.) 32. Reue nach der (übeln) That ist Schweiss nach dem Bad. n.: Sveed efter bad og anger-graad eíter synde falder god. (Prov. dan., 29.) 33. Reue nach der That kommt viel zu spat. 34. Reue straft sich selbst. Frz.: Qui se repent, se punit. (Kritzinger, 605a.) 35. Reue vernichtet Schuld. 36. Reue wird oft sehr theuer bezahlt. n.: Man kand og kiøbe dyr anger. (Prov. dan., 29.) 37. Reue zu der alten Noth, ein schlimmes Weib zum trocknen Brot; und wer sich einmal angefreit, seine Noth währt allezeit. – Wenzig, 81. 38. Rew ist auch straff. – Lehmann, 690, 18. 39. Rew ist dess Hertzens Artzney. – Lehmann, 690, 13; Steiger, 131; Simrock, 8439; Körte, 5064. »Jemehr einer im Hertzen kranck ist, desto öffter muss er die Artzney brauchen.« Frz.: Repentance vaut mieux que peine. (Cahier, 1532.) Lat.: Confessioni proxima est poenitentia. – Erranti medicina confessio. (Masson, 291.) Poln.: Grzechu poznanie, z niego powstanie, grzechu wyjawienie, jego zagładzenie. (Masson, 291.) 40. Rew ist gut, aber besser ists, dass man nicht thu, darüber man rew haben muss. – Lehmann, 691, 21. n.: Anger er god, dog er bedre ei at giøre det som skal angres. (Prov. dan., 29.) 41. Rew ist vor sünd vnd Laster schew. – Lehmann, 690, 3. n.: At angre og troe er beste bod. (Prov. dan., 29.) 42. Rew vnd scham dir von nöten ist, so du in sünd gefallen bist. Lat.: Post peccata pudor quod est, post balnea sudor. (Loci comm., 163.) 43. Rew vnnd guter Rath sind vnnutz nach geschehener that. – Lehmann, 272, 5; Simrock, 8437. 44. Rew wechst nicht in jedem Garten, sondern in dem, da sie der heilig Geist pflantzt. – Lehmann, 690, 11; Simrock, 3436. Holl.: Het berouw is geene plant, die op den akker groeit. (Harrebomée, I, 49a.) 45. Späte Reu' ist selten treu. – Eiselein, 527. Holl.: Laat berouw zelden goed berouw. (Harrebomée, I, 49a.) Lat.: Poenitentia sera est raro vera. (Eiselein, 527.) 46. Späte Reu' macht Schaden neu. – Simrock, 8438; Körte, 5062. 47. Späte Reue fruchtet nichts. – Schlechta, 281. n.: Silde bod er sielden god. (Bohn I, 397.) It.: Chi troppo tardi si pente, si pente in vano. (Metastasio.) – Il pentirsi da sezzo nulla giova. (Tasso.) 48. Späte Reue, lange Reue. – Horn, Spinnstube, 12. 49. Spate Rew kompt nicht zu spat, wenn sie recht ist. – Petri, I, 32. 50. Spate rewe ist selten rechtschaffene. – Mathesius, Postilla, CCXLIIIb. 51. Wo keine Reue, da ist keine Busse. Die Finnen: Der bessert sich nicht, der sich nicht betrübt. (Bertram, 34.) 52. Wo Reue ist, da ist auch Gnade. – Simrock, 8433. 53. De Rüje (Rüwe) kümmt êr in't Hart. – Dähnert, 388b. Es wird ihr leid. 54. Die Reue mit sich tragen. 55. Er hat seine Reue theuer bezahlt. Wenn sich jemand durch ein ausschweifend liederliches Leben zu Grunde richtet. Demosthenes reiste einst nach Korinth, um eine Nacht mit der berühmten Lais zu verbringen. Die Buhlerin verlangte 2000 Drachmen. »So närrisch bin ich nicht«, antwortete Demosthenes, »eine Reue so theuer zu erkaufen.« (Einfälle, 106.) [Zusätze und Ergänzungen] 56. Reue bringt Scheue und zuletzt Untreue. – Scharfenberg, Historie, 151. 57. Reu vnd tränen Gott versönen. – Oesterr. Blätter, II, 643. 58. Was mit Reue zu bezahlen ist, soll man meiden, und thun, was man nie zu bereuen braucht. Lat.: Cujus poenitebit taedeat; cujus pudebit pigeat. (Sailer, Sprüche, 116, 77.)
6997 Zeichen · 284 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    Reue

    Adelung (1793–1801) · +5 Parallelbelege

    Die Reue , plur. car. 1) * Kummer, Gram, Betrübniß, und deren Ausbruch, eine im Hochdeutschen veraltete Bedeutung. Der b…

  2. 18./19. Jh.
    Goethe-Zeit
    Reue

    Goethe-Wörterbuch

    Reue überwiegend in literar Werken, auch im Titel a tiefes, mit dem Wunsch um Ungeschehenseinlassen od Wiedergutmachung …

  3. 19./20. Jh.
    Konversationslex.
    Reue

    Meyers Konv.-Lex. (1905–09)

    Reue ( Poenitentia ), im kirchlich-dogmatischen Sinn s. Buße . Tätige R., die dann vorliegt, wenn jemand den schädlichen…

  4. modern
    Dialekt
    Reü

    Elsässisches Wb. · +5 Parallelbelege

    Reü [Rei Steinb. Stossw. ; Rèi, Pl. Rèjər Mü. ; Rèì Str. ] f. Reue. D R. is t e Hund, d ass s i e nit früejer kummt Stei…

  5. Sprichwörter
    Reue

    Wander (Sprichwörter)

    Reue 1. Aufgeschobene Reu' ist kein Korn, ist eitel Spreu. It. : La penitenzia indugiata fina all' estrema vita della mo…

  6. Spezial
    Reue

    Deutsch-Ladinisch (Mischí)

    Reue f. (-) 1 (Bedauern) pentimënt (-nc) m. 2 möia (möies) f. 3 (Gewissensbisse, Gewissensnot) stleta cosciënza f. 4 sen…

Verweisungsnetz

40 Knoten, 39 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 7 Kompositum 24 Sackgasse 9

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit reue

62 Bildungen · 39 Erstglied · 21 Zweitglied · 2 Ableitungen

reue‑ als Erstglied (30 von 39)

Reueträne

SHW

Reue-träne Band 4, Spalte 1377-1378

reüen

ElsWB

reüe n , röue n [rejə Liebsd. Mü. Hlkr. Hf. ; ræjə Su. ; rojə Logelnh. Geberschw. Dü. Bf. ; rùiə M. ; rèjə Ruf. Bf. Barr Str. Betschd. ; røj…

reueer

KöblerMnd

reueer , N., M., F. Vw.: s. rivēr

Reuegeld

DERW

reue·geld

Reuegeld, N., ›vereinbarte Geldleistung von deren Bewirkung die Wirksamkeit eines Rücktritts abhängig gemacht sein kann‹, Lüt. lat. multa pa…

reüig

ElsWB

reüig [rèiχ Str. ; røjə K. Z. Han. ] Adj. präd. reuig: r. sin, r. wër d e n von einem Vorsatz od. Vorhaben abkommen, spez. vom Handel absteh…

reükäufig

ElsWB

reue·kaeufig

reükäufig Adj. nachträglich unzufrieden mit einem Tausch oder Kauf Su. †

reuekleid

DWB

reue·kleid

reuekleid , n. trauerkleid. reue erscheint hier noch in der alten bedeutung ' schmerz ', vergl. reue 1. Adelung und Campe führen das wort al…

reuel

FWB

1. ›Reue; Nachsehen; schlechtes Gewissen‹; stärker auch: ›Gewissensqual‹; überwiegend im Sinne einer Personifikation: ›Teufel, Quälgeist des…

reuelbad

DWB

reuel·bad

reuelbad , n. : das glück (spricht er) all menschen treibt zur hoffart und darinn verblent, das sich offt einer selb nit kent. drausz folgt …

reuelein

DWB

reue·lein

reuelein , n. demin. von reuel: es wird das böse hündelein genannt vor alters reuelein ... ihn hart .. verwunden. Brodtkorb teutsche wahrh. …

reuelied

DWB

reue·lied

reuelied , n. lied, welches äuszerungen der reue über etwas enthält, lied eines reuigen. Campe. gewöhnlich in der verbindung das reulied sin…

reuelig

RhWB

reuelig rø·y.əliχ Sülzt Adj.: des r. werde, sen überdrüssig einer Sache sein, z. B. des Verzällens.

reueln

DWB

reueln , verb. : reulen, permutare, troquer Schottel 1385 .

reuelstosz

DWB

reuel·stosz

reuelstosz , m. ( vgl. die reue stöszt jemanden an unter reue 2), als variante zu Brant narrensch. 67, 30 erscheinend, vgl. Zarnckes ausgabe…

reuemeer

DWB

reue·meer

reuemeer , n. die reue als meer gedacht: wie dürstet mich nach diesen freudenzähren, im bittern reuemeer, das mich musz nähren! Arnim 19, 10…

reuen

FWB

1. ›(um jn.) trauern‹; 2. ›Reue empfinden‹; ›sich mit etw. quälen‹; ›ein selbstverantwortetes Fehlhandeln bereuen, bedauern‹; ›etw. / jn. sc…

reuensvoll

DWB

reuen·s·voll

reuensvoll , adj. wie reuevoll: der wunderwasser-führer, der jüdische Jordan, lährt wol den siechen Syrer, wie got begnaden kan: ich hoff, d…

reuer

FWB

1. ›j., der Reue zeigt, zur Buße bereit ist‹; 2. Mitglied des Ordens der Reuerinnen (Ordo Sanctae Mariae Magdalenae de poenitentia); Spezial…

reuerfüllt

DWB

reuerfüllt , adj. von reue erfüllt: es überfällt ihn schon mit wütender gewalt der reuerfüllte schmerz, der scheinlust hinterhalt. Hagedorn …

reuerin

DWB

reue·rin

reuerin , f. nom. agent. fem. von reuen. 1 1) die bereuende, büszende: des antwort im gotes stimme also: dise gnade ist Thasis der ruwerinne…

Reuerinn

Adelung

reue·rinn

Die Reuerinn , plur. die -en, ein Nonnen-Orden in der Römischen Kirche, welcher jetzt unter dem Nahmen des Magdalenen-Ordens am bekanntesten…

Reuessen

RhWB

reus·sen

Reu-essen (s. S.) bis etwa 1880 allg., aber auch heute noch nach Wk V 8 in Aden-Insul , Ahrw-OWinter Remag , Schleid-Berg Gemünd Kall Kelden…

reüssieren

Pfeifer_etym

reuss·ieren

reüssieren Vb. ‘Erfolg haben, gelingen’, entlehnt (17. Jh.) aus gleichbed. frz. réussir, seinerseits entlehnt aus ital. riuscire, eigentlich…

reuesteccon

AWB

reuesteccon Gl 2,698,1 s. rebastecko.

reue als Zweitglied (21 von 21)

afterreue

DWB

after·reue

afterreue , f. nachreue, mhd. afterriuwe: sich mert von tag zu tagen mein stete lieb und treu gen dir an afterreu. volksl. des 16 jh.

Frauentreue

Wander

frau·n·treue

Frauentreue Frauentreu ist heute frisch und morgen Heu. Mhd. : Frawen treu der ist nicht vil. ( Ring. ) ( Zingerle, 194. )

galgenreue

DWB

galgen·reue

galgenreue , f. späte, durch todesangst erzwungene reue, die erst unter dem galgen sich einstellt, aber schon im anfang des 16. jh. für spät…

Gesellentreue

Wander

gesellen·treue

Gesellentreue Gesellentreue selten besteht, Ehweibstreu über alles geht. – Kirchhofer, 200; Simrock, 1791 u. 3510; Reinsberg I, 162; Körte, …

getreue

DWB

get·reue

getreue , f. fides. veraltete verstärkte bildung zum fem. treue ( s. d. ) ; althochdeutsch vereinzelt getriwa Graff 5, 468 . die mittelhochd…

handtreue

DWB

hand·treue

handtreue , f. 1 1) versprechen, bündnis durch handschlag ( vergl. handgebende treue sp. 388): streckte er mir die hand dar, und begerete, i…

Hoftreue

Wander

hoft·reue

Hoftreue Hofftrew ist ein seltzam Wildpret zu Hoff. – Fischer, Psalter, 320, 2.

hundetreue

DWB

hunde·treue

hundetreue , f. treue von hunden: der beste freund in unsrer welt, Mops, war mit Hector auferzogen, und blieb ihm immer unverstellt, mit wah…

Hurenreue

Wander

huren·reue

Hurenreue 1. Hurenreu und Schalksbuss sind nicht werth eine taube Nuss. Die Aegypter sagen: Eine Hure bekehrt sich nicht, und das Wasser im …

Judasreue

Wander

judas·reue

Judasreue Judasrew, Galgenrew. – Henisch, 1337, 7; Petri, II, 410.

Lehenstreue

Adelung

lehen·s·treue

Die Lehenstreue , oder Lehnstreue, plur. car. die Treue, welche der Lehenmann dem Lehenherren schuldig ist; ein Stück der Lehenspflicht.

Mißtreue

Adelung

miss·treue

* Die Mißtreue , plur. car. die Untreue, der Mangel der Treue; ein im Hochdeutschen ungewöhnliches Wort, welches noch bey dem Opitz vorkommt…

Mißtreue

DRW

Mißtreue, f. I Mangel an Vertrauen, Argwohn vgl. Mißtrauen um 1180 Aneg.(Neuschäfer) V. 1638 es soll keiner aus mißtrü, so alp lär hat, so e…

Mönchsreue

Wander

moench·s·reue

Mönchsreue Es ist Mönchsrewe. – Mathesy, 108 b . Mathesy stellt sie mit Galgen- und Wolfsreue, wie mit Hurenreue in der Marterwoche zusammen…

nachreue

DWB

nach·reue

nachreue , nachreu , f. mhd. nâchriuwe, hinterher, zu spät empfundene reue ( vgl. afterreue): sy gewinnent anderst nüt dann die nachrüe, wan…

soldatentreue

DWB

soldaten·treue

soldatentreue , f. : dem kriegsherrn die soldatentreue bis in den tod bewähren. in der liebe: heut schwören wir der Hanne und morgen der Sus…

ungetreue

DWB

ung·e·treue

ungetreue , f. , gth. des subst. getreue, f. mhd. ungetriuwe; mnl. ongetrouwe: Teuerdank 24, 73; Tieck 16, 397 . unüblich s. untreue . —

untreue

DWB

unt·reue

untreue , f. , mangel der treue und ihr gs.; an. útrú, útrygð, schwed. otro; ags. untreów, untreówþ, engl. untruth; as. untrewa; ahd. untriu…

weiberreue

DWB

weib·er·reue

weiberreue , f. immer nur im gleichen sprichwort von: narouwe is wyverou Tunnicius (1514) 790 Hoffmann bis: nachreue weiberreue Schellhorn (…

weibertreue

DWB

weib·er·treue

weibertreue , f. seit Maaler 490 c weyber treüw muliebris fides und fast bei ihm allein ernsthaft bejaht, sonst gilt vom deutschen schriftth…

Ableitungen von reue (2 von 2)

bereüen

ElsWB

bereüe n , beröue n bereuen, Du mues t ’s b. du wirst es schon noch b. Winzenh. Bedënk dich gutt, eb d ass d u ja sa g s t , schuns t beröus…

unreue

DWB

unreue , f. , mangel an reue, impoenitentia, unbuszfertigkeit: so die unrew dy sünd ist, durch die allein der mensch verdampt wird schatzbeh…

Zitieren als…
APA
Cotta, M. (2026). „reue". In lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern. Abgerufen am 12. May 2026, von https://lautwandel.de/lemma/reue/wander?formid=R00448
MLA
Cotta, Marcel. „reue". lautwandel.de, 2026, https://lautwandel.de/lemma/reue/wander?formid=R00448. Abgerufen 12. May 2026.
Chicago
Cotta, Marcel. „reue". lautwandel.de. Zugegriffen 12. May 2026. https://lautwandel.de/lemma/reue/wander?formid=R00448.
BibTeX
@misc{lautwandel_reue_2026,
  author       = {Cotta, Marcel},
  title        = {„reue"},
  year         = {2026},
  howpublished = {lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern},
  url          = {https://lautwandel.de/lemma/reue/wander?formid=R00448},
  urldate      = {2026-05-12},
}