lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

Trauern

nhd. bis spez. · 13 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

Adelung
Anchors
13 in 13 Wb.
Sprachstufen
5 von 16
Verweise rein
8
Verweise raus
11

Eintrag · Adelung (1793–1801)

Trauern

Bd. 4, Sp. 653
Trauern, verb. regul. neutr. mit dem Hülfsworte haben. 1. Traurig seyn, Traurigkeit oder Gram empfinden, und durch äußere Merkmahle an den Tag legen, mit den Vorwörtern um und über. Niemand wird um deinen Schaden trauern, Nahum. 3, 19. Über einen Todten trauern, Sir. 22, 10. Nach dem Lachen kommt Trauern, Sprichw. 14, 13. Es wird in dieser Bedeutung am häufigsten in der edlen und höhern Schreibart gebraucht, indem in der Sprache des gesellschaftlichen Umganges traurig seyn, sich grämen, kränken u. s. f. üblicher sind, obgleich trauern einen etwas höhern Grad zu bezeichnen scheinet, als traurig seyn, wovon der Grund in der Form dieses Zeitwortes lieget, indem es eigentlich ein Intensivum ist. Dein Verlust ist werth, daß du um denselben trauerst. Wenn ein verlohrnes Gut der Gegenstand der Traurigkeit ist, so stehet das Vorwort um, in andern Fällen über; indessen erhellet aus den angeführten biblischen Stellen, daß es nicht allemahl so genau genommen wird. 2. In engerer und gewöhnlicherer Bedeutung, seine Traurigkeit um einen Verstorbenen durch eine besondere Kleidung an den Tag legen; am häufigsten mit dem Vorworte um, seltener mit über, im gemeinen Leben auch mit wegen. Um seinen Vater trauern. Um einen Sohn trauert man hier nur ein halbes Jahr. Tief trauern, mit ganz schwarzer Kleidung. Leicht trauern. So auch das trauern. Anm. Bey dem Ottfried in der ersten Bedeutung druren, bey den Schwäbischen Dichtern truren, im Nieders. troren. In dem alten Fragmente auf Carln den Großen bey dem Schilter kommt es thätig vor für betrauern, einen troren, und im Angelsächsischen hatte man davon das Factitivum dryrmian, traurig machen. Trauern ist ein vermittelst der Endsylbe ern gebildetes Intensivum von dem veralteten trauen, thruwen, welches noch im Tatian, bey den Schwäbischen Dichtern u. s. f. vorkommt, und sowohl leiden, Schmerz empfinden, als auch, und zwar eigentlich, selbigen durch äußere Merkmahle an den Tag legen, bedeutet. Dieser letzte Begriff ist unstreitig auch der Stammbegriff, so daß trauern eigentlich kläglich schreyen, wehklagen, bedeutet hat, und vermittelst des Vorlautes r von Ottfrieds riuwan, heulen, weinen, abstammet, S. Reue und Röhren, schreyen. Unser betrübt, das Holl. troef, und das Lat. tristis, unterscheiden sich nur durch die Endlaute. Unser trauern in der zweyten Bedeutung ist noch ein Überbleibsel der sehr alten Gewohnheit, seinen Schmerz um einen Verstorbenen durch ein trauriges Klaggeschrey an den Tag zu legen. Die Schreibart trauren für trauern ist nur harten Mund- und Sprecharten eigen, auch unrichtig, indem die intensive Endung ern und nicht ren lautet, obgleich traurig, wie andere ähnliche Wörter, wenn ein Vocal folget, das vorher gehende e ausstoßen.
2740 Zeichen · 40 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    Trauern

    Adelung (1793–1801) · +4 Parallelbelege

    Trauern , verb. regul. neutr. mit dem Hülfsworte haben. 1. Traurig seyn, Traurigkeit oder Gram empfinden, und durch äuße…

  2. 18./19. Jh.
    Goethe-Zeit
    trauern

    Goethe-Wörterbuch

    trauern [bisher nicht publizierter Wortartikel]

  3. modern
    Dialekt
    trauern

    Bayerisches Wörterbuch · +3 Parallelbelege

    trauern Band 4, Spalte 4,207f.

  4. Sprichwörter
    Trauern

    Wander (Sprichwörter)

    Trauern 1. Allzeit trawren kan nicht dauren. – Henisch, 665, 20. 2. Auf Trauern folgt wieder Freude. Mhd. : Nach grôzem …

  5. Spezial
    trauern

    Deutsch-Ladinisch (Mischí) · +1 Parallelbeleg

    trau|ern vb.intr. 1 pluré (plüra) 2 (Trauerkleidung tragen) jí a fosch, pluré (n mort).

Verweisungsnetz

27 Knoten, 16 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 4 Kompositum 14 Sackgasse 9

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit trauern

24 Bildungen · 9 Erstglied · 12 Zweitglied · 3 Ableitungen

Zerlegung von trauern 2 Komponenten

trau+ern

trauern setzt sich aus 2 eigenständigen Lemmata zusammen. Die Klammerung zeigt die Hierarchie der Komposition; Klick auf einen Bestandteil öffnet seine Etymologie.

trauern‑ als Erstglied (9 von 9)

trauernachricht

DWB

trauer·nachricht

trauernachricht , f. , trauerkunde: unversehen, fremd gekleidet erreichen sie Mycen, als brächten sie die trauernachricht von Orestens tode …

trauernacht

DWB

trauer·nacht

trauernacht , f. , notte dolorosa, lugubre e funesta Kramer dict. 2 (1702) 1119 a : die freud- und trauernacht hat mir zu sinn gebracht den …

trauernadel

DWB

trauer·nadel

trauernadel , f. , schwarz gefirniszte stecknadeln, deren man sich ehemals bei der trauer bediente Campe 4, 866 .

trauernebel

DWB

trauer·nebel

-nebel : denn was sein die langen trauermäntel ... anders als anzeigungen eines unverhofften trauernebels H. v. Hoffmannswaldau redeübungen …

trauernetz

DWB

trauer·netz

-netz : reiss dich mit gewalt aus schwarzen trauernetzen A. U. v. Braunschweig Octavia (1677) 2, 555 ;

trauernisz

DWB

trauernisz , f. , im 17. jh. häufiger, vorher vereinzelt: da ist leben ane dot, junge jugent an alters not, lieht ane vinsternisse, vreude a…

trauern als Zweitglied (12 von 12)

Abtrauern

Campe

Х Abtrauern , v. intrs. aufhören zu trauern; besser austrauern. II) rec. Sich abtrauern, sich durch anhaltendes Traurigsein entkräften. Poet…

austrauern

DWB

aus·trauern

austrauern , luctum deponere, elugere: nachdem Juda ausgetrauret hatte. 1 Mos. 38, 12 ; da sie aber ausgetrauret hatte, sandte David hin und…

betrauern

DWB

betrauern , dolere, lugere, nnl. betreuren, beweinen, beklagen.

durchtrauern

DWB

durch·trauern

durchtrauern , die zeit in trauer zubringen. die nächte durchtrauern. sie durchtrauerte als wittwe ihre tage.

ertrauern

DWB

ertrauern , in luctu esse: so wann jungs meidlin ein alten näm, ir herz müst drob ertrauren. Garg. 92 b ; swëlch wîp ir læt ertrûren an ir m…

Hintrauern

Campe

hin·trauern

◬ Hintrauern , v. trs . in Trauer, traurig zubringen, vertrauern. Sein Leben hintrauern. Das Hintrauern .

mittrauern

DWB

mit·trauern

mittrauern , verb. lacrymarum participem esse, complorare, collacrymare, mittrauren. Stieler 2304 .

nachtrauern

DWB

nach·trauern

nachtrauern , verb. in trauer sein über einen geschiedenen, verstorbenen: er, dem Daphnis trauret nach. Spee trutzn. 177 B.; ihm, dem frömms…

vertrauern

DWB

ver·trauern

vertrauern , verb. , perfectivbildung zu dem verb. trauern; in verschiedenen bedeutungen. 1 1) obd.: elugeo, vertrauren, sein trauren enden,…

Ableitungen von trauern (3 von 3)

betrauern

DWB

betrauern , dolere, lugere, nnl. betreuren, beweinen, beklagen.

ertrauern

DWB

ertrauern , in luctu esse: so wann jungs meidlin ein alten näm, ir herz müst drob ertrauren. Garg. 92 b ; swëlch wîp ir læt ertrûren an ir m…

vertrauern

DWB

vertrauern , verb. , perfectivbildung zu dem verb. trauern; in verschiedenen bedeutungen. 1 1) obd.: elugeo, vertrauren, sein trauren enden,…