lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

trauern

nhd. bis spez. · 13 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

Pfeifer_etym
Anchors
13 in 13 Wb.
Sprachstufen
5 von 16
Verweise rein
10
Verweise raus
19

Eintrag · Etym. Wb. des Deutschen (Pfeifer)

trauern

trauern

trauern Vb. ‘seelischen Schmerz empfinden, betrübt, ernst sein, Trauerkleidung tragen’, ahd. trūrēn (9. Jh.), mhd. trūren ‘traurig, ernst, nachdenklich sein’, aus dem Hd. entlehnt mnd. trūren, trōren, mnl. trōren, treuren, nl. treuren; vgl. Frings/M. Germania Romana 1 (1966) 21. Geht man daher von anlautendem germ. dr- aus, können als Verwandte asächs. driosan ‘fallen’, aengl. drēosan ‘fallen, sinken’, got. driusan ‘fallen’ sowie aengl. drūsian ‘kraftlos herabsinken, langsam, träge werden’ und ahd. trōr ‘Blut, tropfende Flüssigkeit’, asächs. drōr ‘fließendes Blut’ angesehen werden. Das ermöglicht eine Rückführung auf ie. *dhreus-, dehnstufig *dhrēus-, wozu vielleicht griech. thrá͞uein (θραύειν) ‘zerbrechen, zermalmen, entkräften’, das als s-Erweiterung der unter triefen (s. d.) genannten Wurzel ie. *dhreu- ‘zerbrechen, zerbröckeln’ gelten kann. Als Ausgangsbedeutung für trauern ergibt sich ‘den Kopf sinken lassen’ oder ‘die Augen niederschlagen’ als Trauergebärde (in diesem Sinne wohl ahd. trūrēn bei Otfrid). Bis ins 18. Jh. ist trauren die übliche Form, trauern entsteht unter Einfluß des Substantivs Trauer, zunächst in der 2. und 3. Pers. Präs. trauerst, trauert. – Trauer f. ‘tiefer seelischer Schmerz, besonders um einen Verstorbenen, Trauerkleidung’, mhd. (selten) trūre, triure, Rückbildung aus dem Verb; erst seit dem 17. Jh. geläufig. traurig Adj. ‘von Trauer erfüllt, bekümmert, schmerzlich, beklagenswert, armselig, erbärmlich’, ahd. trūrag (um 1000), mhd. trūrec, trūric; vgl. ablautend aengl. drēorig ‘blutig, schmerzlich, traurig’, engl. dreary ‘traurig’. Trauerspiel n. ‘Theaterstück mit tragischem Ausgang’ (um 1630) für Tragödie, zuerst Trauerspielschreiber (Opitz), wohl gebildet nach älterem Lustspiel.
1737 Zeichen · 49 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    Trauern

    Adelung (1793–1801) · +4 Parallelbelege

    Trauern , verb. regul. neutr. mit dem Hülfsworte haben. 1. Traurig seyn, Traurigkeit oder Gram empfinden, und durch äuße…

  2. 18./19. Jh.
    Goethe-Zeit
    trauern

    Goethe-Wörterbuch

    trauern [bisher nicht publizierter Wortartikel]

  3. modern
    Dialekt
    trauern

    Bayerisches Wörterbuch · +3 Parallelbelege

    trauern Band 4, Spalte 4,207f.

  4. Sprichwörter
    Trauern

    Wander (Sprichwörter)

    Trauern 1. Allzeit trawren kan nicht dauren. – Henisch, 665, 20. 2. Auf Trauern folgt wieder Freude. Mhd. : Nach grôzem …

  5. Spezial
    trauern

    Deutsch-Ladinisch (Mischí) · +1 Parallelbeleg

    trau|ern vb.intr. 1 pluré (plüra) 2 (Trauerkleidung tragen) jí a fosch, pluré (n mort).

Verweisungsnetz

32 Knoten, 22 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 4 Kompositum 19 Sackgasse 9

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit trauern

16 Bildungen · 9 Erstglied · 4 Zweitglied · 3 Ableitungen

Zerlegung von trauern 2 Komponenten

trau+ern

trauern setzt sich aus 2 eigenständigen Lemmata zusammen. Die Klammerung zeigt die Hierarchie der Komposition; Klick auf einen Bestandteil öffnet seine Etymologie.

trauern‑ als Erstglied (9 von 9)

trauernachricht

DWB

trauer·nachricht

trauernachricht , f. , trauerkunde: unversehen, fremd gekleidet erreichen sie Mycen, als brächten sie die trauernachricht von Orestens tode …

trauernacht

DWB

trauer·nacht

trauernacht , f. , notte dolorosa, lugubre e funesta Kramer dict. 2 (1702) 1119 a : die freud- und trauernacht hat mir zu sinn gebracht den …

trauernadel

DWB

trauer·nadel

trauernadel , f. , schwarz gefirniszte stecknadeln, deren man sich ehemals bei der trauer bediente Campe 4, 866 .

trauernebel

DWB

trauer·nebel

-nebel : denn was sein die langen trauermäntel ... anders als anzeigungen eines unverhofften trauernebels H. v. Hoffmannswaldau redeübungen …

trauernetz

DWB

trauer·netz

-netz : reiss dich mit gewalt aus schwarzen trauernetzen A. U. v. Braunschweig Octavia (1677) 2, 555 ;

trauernisz

DWB

trauernisz , f. , im 17. jh. häufiger, vorher vereinzelt: da ist leben ane dot, junge jugent an alters not, lieht ane vinsternisse, vreude a…

trauern als Zweitglied (4 von 4)

austrauern

DWB

aus·trauern

austrauern , luctum deponere, elugere: nachdem Juda ausgetrauret hatte. 1 Mos. 38, 12 ; da sie aber ausgetrauret hatte, sandte David hin und…

betrauern

DWB

betrauern , dolere, lugere, nnl. betreuren, beweinen, beklagen.

nachtrauern

DWB

nach·trauern

nachtrauern , verb. in trauer sein über einen geschiedenen, verstorbenen: er, dem Daphnis trauret nach. Spee trutzn. 177 B.; ihm, dem frömms…

Ableitungen von trauern (3 von 3)

betrauern

DWB

betrauern , dolere, lugere, nnl. betreuren, beweinen, beklagen.

ertrauern

DWB

ertrauern , in luctu esse: so wann jungs meidlin ein alten näm, ir herz müst drob ertrauren. Garg. 92 b ; swëlch wîp ir læt ertrûren an ir m…

vertrauern

DWB

vertrauern , verb. , perfectivbildung zu dem verb. trauern; in verschiedenen bedeutungen. 1 1) obd.: elugeo, vertrauren, sein trauren enden,…