lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

Faß

nhd. bis spez. · 13 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

GWB
Anchors
15 in 13 Wb.
Sprachstufen
6 von 16
Verweise rein
64
Verweise raus
60

Eintrag · Goethe-Wörterbuch

Faß

Bd. 3, Sp. 598
Faßauch -ss  1 bauchiges (von Reifen zusammengehaltenes) Gefäß aus Holzdauben; meist als Vorrats- od Trandsportbehälter (insbes für Wein); mehrf zugl für den Inhalt; auch mit Maßangaben  werden hier die Dauben zu fichtenen Fässern geschnitten, Eimer, Bottiche und allerlei hölzerne Gefäße verfertiget GWB19,233,26 BrSchweiz II  [Marschalk:] Wenn sonst im Keller F. an F. sich häufte, | Der besten Berg’ und Jahresläufte GWBFaust II 4862  Der neue Wein war glücklich angekommen .. das Fass ruhte aus, und der Tranck fürtrefflich GWBB36,99,6 August 29.7.22  mehrere, etwa zweieimrige Fässer GWB33,64,23 Camp Urfaust AuerbKeller 133 GWB1,302 Vs 121 Epist II in der Bauernregel GWB341,34,26 u 35,8 Rochusf in bildl, symbol u gleichnishafter Verwendung  ein Trauerspiel [‘Ugolino Gherardeska’ v CUBoehlendorff], in welchem Sie mit Schrecken abermals .. aus einem sehr hohlen Fasse, den Nachklang des Wallensteins hören werden1) GWBB15,198,10 Schiller 11.3.01  [Parodie auf teleolog Vorstellungen] Da wächs’t der Wein wo’s F. ist, | Es regnet gern wo’s naß ist GWB4,170 Vs 1 GWB7,72,4 DivNot GWB8,241,23 Egm III GWB22,292,7 Lj VI Gespr(He31,799) Varnhagen 8.7.25 ‘auf einem Fasse reiten’: als Zauberhandlung Mephistos (im Anschluß an die Volksbuch- u Volksspieltradition von Fausts Faßritt) GWBFaust I 2330 in redensartl Wdgn: ‘dem F. den Boden ausstoßen, ausschlagen’ iSv eine Sache auf die Spitze treiben, die Katastrophe herbeiführen; ‘den Zapfen aus dem F. schlagen’ iSv einer Sache den entscheidenden Anstoß geben; ‘auf dem F. sitzen’ iSv eine wichtige Position einnehmen, an entscheidender Stelle sitzen  Da wir voraussahen daß wir .. uns [G u Schiller mit den Xenien] Feinde .. genug zuziehen würden so hielten wir für das beste gleich auf einmal dem Fasse den Boden auszustoßen GWBB12,22,13 Meyer 19.1.97  [mBez auf die geplante Berufung Herders nach Weim] die Scheiskerle sizzen überall auf dem Fasse. Der Herzog will und wünscht dich, aber alles ist hier gegen dich GWBB3,17,13 Herder [15.1.76] Gespr(He2,431) Riemer 10. 3.09 GWB51,28,11 ThS I 9   2 im Rahmen antiker Sagen- u Legendentradition auch für Tongefäß, Pithos  Da leere das Geschick die beiden Fässer, | Der Segen trifft, wenn Fluch uns nie erreicht [vgl Ilias XXIV,527] GWB16,336 Epimen 29  [Rameau:] um einige Tropfen Wasser aufzufangen, die sich aus dem Gefäß der Danaiden verlieren .. Man singt nicht gut unter dem Fasse [tonneau] GWB45,143,16 RamNeffe GWB48,100,7 Polygnot mBez auf das Faß des Diogenes v Sinope2), meist idVbdg ‘sein F. (hin und her)wälzen’ iSv eine Tätigkeit gelassen, unbeirrt fortsetzen, einmal in Charakterisierung ‘genialischer’ Unbeständigkeit  An meiner Tagesordnung ist die Maxime: man muß sich selbst schonen wo nichts geschont wird, und wie Diogenes sein F. in der allgemeinen Verwirrung hin und her wälzen GWBB29,9,10 ABrentano 16.1.18 GWB2,272 So wälz’ ich 2u8 GWBB25,152,24 Sartorius [Mitte Jan 15] K GWBB25,193,12 Sartorius 16.2.[15] K   3 übertr: für ein faßähnl Gebilde  [Meph:] Verfault ist längst das Holz der Dauben, | Der Weinstein schuf dem Wein ein F. GWBFaust II 5026 für eine dicke (trinkfreudige) Person  [die Menge üb den alten u den neuen Hofnarren:] Es war ein F.3) — Nun ist’s ein Span GWBFaust II 4760   GWBBierfaß GWBGießfaß GWBKaffeefaß GWBKehrichtfaß GWBLeitfaß GWBMadeirafaß GWBMazerierfaß GWBMehl- GWBPulver- GWBRauch- GWBSalz- GWBStück- GWBTinten- GWBWasser- GWBWein-Syn GWBTonne 1) ähnl Wdgn bei Wander 1,930ff 2) von G häufig benutztes Bild vgl DjG35,509 u 452 (Anm zu 245,29); FA1,1071; FSintenis in GJb 28,139f; weiteres Material s v Tonne, Tönnchen 3) vgl GWBFaust II 4734u6162; ähnl GWB39,39,2 Götz1 IGertrude Harlass G. Ha.
3559 Zeichen · 39 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    Fáß

    Adelung (1793–1801) · +2 Parallelbelege

    Das Fáß , des -sses, plur. die Fässer, Diminut. das Fäßchen, Oberd. Fäßlein, Fässel. 1. * Ein jedes Gefäß, ein jedes Wer…

  2. 18./19. Jh.
    Goethe-Zeit
    Faß

    Goethe-Wörterbuch

    Faß auch -ss 1 bauchiges (von Reifen zusammengehaltenes) Gefäß aus Holzdauben; meist als Vorrats- od Trandsportbehälter …

  3. 19./20. Jh.
    Konversationslex.
    Faß

    Meyers Konv.-Lex. (1905–09) · +1 Parallelbeleg

    Faß , älteres Hohlmaß und nur zeitweise im Deutschen Reich eine Nebenbezeichnung des Hektoliters. Als Getreidemaß hatte …

  4. modern
    Dialekt
    Fass

    Elsässisches Wb. · +6 Parallelbelege

    Fass [Fâs Su. ; Fàs und Fâs Geberschw. ; Fàs Dü. U. — Pl. ebenso bei vorausgehender Zahl, daneben aber auch das sonst üb…

  5. Sprichwörter
    Fass

    Wander (Sprichwörter)

    Fass 1. Alte vass rinnen gern. – Tappius, 8 a ; Henisch, 1011; Petri, II, 10; Simrock, 2263 a ; Körte, 1294; Sailer, 193…

  6. Spezial
    Fass

    Deutsch-Ladinisch (Mischí)

    Fass n. (-es, Fässer) 1 (Behältnis) bot (bots) f. 2 (kleines Fass) barjel (-jí) m. 3 ‹pop, umor› (dicker Mensch) botidl …

Verweisungsnetz

103 Knoten, 104 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 6 Hub 1 Kompositum 88 Sackgasse 8

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit fass

386 Bildungen · 237 Erstglied · 139 Zweitglied · 10 Ableitungen

fass‑ als Erstglied (30 von 237)

Fass I

Idiotikon

Fass I Band 1, Spalte 1048 Fass I 1,1048

Fass II

Idiotikon

Fass II Band 1, Spalte 1048 Fass II 1,1048

Fassad'

MeckWB

fas·sad

Fassad' f. 'Fassade', Vorder-, Straßenseite; übertr. Gesicht; wer viele Narben darin hat, muß hören: di hebben s' dei Fassad' gaut utbätert …

Fassade

Pfeifer_etym

fass·ade

Fassade f. ‘Vorderseite, ansehnlichste Seite eines Gebäudes, äußeres (trügerisches) Erscheinungsbild’. Der Bauterminus ital. facciata ‘Vorde…

fassadenkletterer

DWB2

fassade·n·kletterer

fassadenkletterer m. einbrecher, der an häuserwänden hinaufklettert: ⟨1937⟩ Seghers rettung (1947) 404. 1965 welt 241, d. geistige welt VIII…

fassallus

MLW

* fassallus v. * vassallus. Weber

Fassaner(in)

LDWB2

Fas|sa|ner(-in) m./f. fascian(-a) m.(f.)

fassanisch

LDWB2

fas|sa|nisch adj. fascian (-s, -a).

Fassanische

LDWB2

Fas|sa|ni|sche n. (-n) (Idiom) fascian m. ▬ das Fassanische sprechen baié fascian.

Fassatal

Meyers

Fassatal ( Val di Fassa ), oberste Stufe des vom Avisio durchströmten Tales in der Bezirksh. Cavalese in Südtirol, reicht bis Moëna, wo das …

Fassbäume

RhWB

Fass-bäume -bE:m Trier-Mehring Pl.: Tragbäume, auf denen die Fässer in den Keller getragen werden.

faßbar

Pfeifer_etym

fass·bar

fassen Vb. ‘(mit der Hand) ergreifen, in Gewahrsam nehmen, enthalten, eine Fassung, Umrahmung geben, sich innerlich zu eigen machen, begreif…

Fassbauch

RhWB

fass·bauch

Fass-bauch Daun-Boxbg m.: in der Wend.: De hät en F. einen dicken B.

Fáßbaum

Adelung

fass·baum

Der Fáßbaum , des -es, plur. die -bäume, im Forstwesen, ein Baum, woraus die Böttcher Fässer verfertigen können.

fass als Zweitglied (30 von 139)

Abkühlfaß

Adelung

Das Abkühlfaß , S. Adelung Kühlfaß .

Äscherfáß

Adelung

aescher·fass

Das Äscherfáß , des -sses, plur. die -fässer, bey den Lohgärbern, ein Faß, worin die Häute mit Äscher geheitzet werden. Bey den Seifensieder…

Alaunfáß

Adelung

alaun·fass

Das Alaunfáß , des -sses, plur. die -fässer, in den Alaunwerken, ein Faß, in welchem die Sode zu Alaun-Krystallen anschießet.

Anke(n)fass

Idiotikon

Anke(n)fass Band 1, Spalte 1049 Anke(n)fass 1,1049

B(e)schüttfass

Idiotikon

B(e)schüttfass Band 1, Spalte 1053 B(e)schüttfass 1,1053

Badfass

Idiotikon

bad·fass

Badfass Band 1, Spalte 1052 Badfass 1,1052

Bándfáß

Adelung

band·fass

Das Bándfáß , des -sses, plur. die -fässer, ein in der Schweiz übliches Weingemäß, welches 1 und ein halbes Faß oder 600 Schweizerische Maß …

Beizifass

Idiotikon

Beizifass Band 1, Spalte 1052 Beizifass 1,1052

Bēutelfáß

Adelung

beutel·fass

Das Bēutelfáß , des -sses, plur. die -fässer, ein oben mit Leder eingefaßtes Faß, welches wie ein Beutel zugezogen werden kann, dergleichen …

Bīerfáß

Adelung

bier·fass

Das Bīerfáß , des -sses, plur. die -fässer, ein Faß, in welchem das Bier aufbehalten wird; bey dem Raban Maurus Peorfaz.

Blêtzfáß

Adelung

bletz·fass

Das Blêtzfáß , des -sses, plur. die -fässer, ein Faß in den Kupferhämmern, worin die harten Stücke abgelöschet werden. Bey den Kupferschmied…

Bôdfass

Wander

bod·fass

Bôdfass Hä ess nit bodfass (breterfest). ( Köln. ) – Firmenich, I, 476, 244.

Brüejfass

Idiotikon

Brüejfass Band 1, Spalte 1052 Brüejfass 1,1052

Búrgfáß

Adelung

burg·fass

Der Búrgfáß , des -ssen, plur. die -ssen, ein Unterthan, welcher einem Burggerichte in der ersten Instanz unterworfen ist, und der heut zu T…

Bútterfáß

Adelung

butter·fass

Das Bútterfáß , des -sses, plur. die -fässer, in der Haushaltung ein hohes Faß, in welchem die Butter aus der Sahne geschieden wird; an eini…

Būchfass

Idiotikon

Būchfass Band 1, Spalte 1052 Būchfass 1,1052

Bǖtelfass

Idiotikon

Bǖtelfass Band 1, Spalte 1052 Bǖtelfass 1,1052

Chalberfass

Idiotikon

Chalberfass Band 1, Spalte 1051 Chalberfass 1,1051

Chǟsfass

Idiotikon

Chǟsfass Band 1, Spalte 1051 Chǟsfass 1,1051

Êrdfáß

Adelung

erd·fass

Das Êrdfáß , des -sses, plur. die -fässer, in der Feuerwerkskunst, ein Faß, welches in die Erde gegraben wird, Lustfeuer und Schwärmer darau…

Êrzfáß

Adelung

erz·fass

Das Êrzfáß , des -sses, plur. die -fässer, oder im Diminut. das Erzfässel, des -s, plur. ut nom. sing. von 1 Erz, in dem Bergbaue, Fässer, w…

Essigfaß

Campe

essig·fass

Das Essigfaß , des — sses, Mz. die — fässer, ein Faß zu Essig oder mit Essig.

Fǘllfáß

Adelung

fall·fass

Das Fǘllfáß , des -sses, plur. die -fässer. 1) Im Bergbaue, ein Faß von einer bestimmten Größe, mit welchem die Kohlen in die Kübel gefüllet…

Fēuerfáß

Adelung

feuer·fass

Das Fēuerfáß , des -sses, plur. die -faesser, ein Faß, das in Feuersbrünsten nöthige Wasser in demselben herbey zu führen; die Feuertonne, F…

Físchfáß

Adelung

fisch·fass

Das Físchfáß , des -sses, plur. die -fässer, ein Faß mit einem weiten Spunde, Fische darin zu verführen.

Ableitungen von fass (10 von 10)

befassen

DWB

befassen , amplecti, complecti, begreifen, befangen, nnl. bevatten: und war der ort des tempels zu klein, die menge der leute zu befassen. p…

befassung

DWB

befassung , f. status mentis, heute nur fassung: ich fühle mich sofort in der befassung, in welcher sich jeder mensch, der dieses namens noc…

erfassen

DWB

erfassen , prehendere, ergreifen, amplecti, umfassen. 1 1) der wolf erfaszt die schafe; ich erfaszte seine hand; den fliehenden am bein, haa…

erfaßlich

GWB

erfaßlich zu erfassen c das dem Sinne der Augen E. N12,7,10 Wolkengest Rüdiger Welter R. W.

Erfassung

FiloSlov

Erfassung , f сбор , м

Fāße

Adelung

Die Fāße , plur. die -n, aus dem Franz. Face, und mit demselben aus dem Lat. Facies. 1) Der vordere Theil eines Gebäudes. Die Faße eines Hau…

Mißfassen

Campe

Mißfassen , v. trs . Mittelw. d. verg. Z. mißgefaßt , falsch fassen, falsch verstehen, mißverstehen. Das Mittelw. mißgefaßt könnte paßlich f…

unfaßlich

Pfeifer_etym

fassen Vb. ‘(mit der Hand) ergreifen, in Gewahrsam nehmen, enthalten, eine Fassung, Umrahmung geben, sich innerlich zu eigen machen, begreif…

verfassen

DWB

verfassen , verb. suscipere, concipere; mhd. vervaʒʒen, mnd. vorvaten. im ganzen hat verfassen die bedeutung des einfachen fassen, jedoch ve…

verfassung

DWB

verfassung , f. conceptio, ordo, status, mhd. vervaʒʒunge, mnd. vorvatinge. 1 1) im anschlusse an die bedeutung nr. 5 des zeitworts, zusamme…