lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

fass

nhd. bis spez. · 13 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

Adelung
Anchors
15 in 13 Wb.
Sprachstufen
6 von 16
Verweise rein
34
Verweise raus
52

Eintrag · Adelung (1793–1801)

Fáß

Bd. 2, Sp. 51
Das Fáß, des -sses, plur. die Fässer, Diminut. das Fäßchen, Oberd. Fäßlein, Fässel. 1. * Ein jedes Gefäß, ein jedes Werkzeug, etwas darin aufzubehalten. Ein Töpfer hat Macht, ein Faß zu Ehren und zu Unehren zu machen, Röm. 9, 21. Diese im Hochdeutschen veraltete Bedeutung findet nur noch in den Zusammensetzungen Gießfaß, Butterfaß, Rauchfaß, Tintenfaß, Salzfaß, Handfaß u. s. f. Statt. In dem Heldenbuche kommt es auch von einem Helme vor. 2. In engerer und gewöhnlicher Bedeutung, ein hölzernes in der Mitte bauchiges Gefäß,[] welches aus Dauben vermittelst der Reise zusammen gesetzet wird. Ein Weinfaß, Bierfaß, Öhlfaß, Pack- oder Schlagfaß u. s. f. Ein Faß binden, vermittelst der Reise zusammen setzen, S. Faßbinder. Der Wein, das Bier schmeckt nach dem Fasse. Dem Fasse den Boden ausstoßen, im gemeinen Leben, eine Sache völlig verderben. Es ist noch nicht in dem Fasse, darin es gähren soll, auch nur im gemeinen Leben, die Sache ist noch vielen Schwierigkeiten unterworfen. Er hat noch etwas bey mir im Fasse, er hat etwas begangen, welches ich bey Gelegenheit an ihm ahnden werde. S. Tonne, Ahm, Pipe, Orhoft, Leite, Anker, u. s. f. welches besondere Arten von Fässern sind. 3. Ein bestimmtes Maß so wohl flüssiger als trockner Dinge, da es auch im Plural unverändert bleibt. Vier Faß, sechs Faß, nicht Fässer. 1) Flüssiger Dinge, besonders des Bieres. In Berlin hält ein Faß Bier 2 Tonnen, 8 Ähmchen oder 192 Maß; in Danzig 2 Tonnen, 180 Stoff, oder 720 Quartier; in Bern 4 Saum, 16 Eimer oder Brenten, oder 400 Maß; in Sachsen 2 Viertel, 4 Tonnen, 6 Dreyling, oder 360 Meßkannen. Ein Faß Wein hält in Sachsen 5 Eimer oder 315 Kannen; in Danzig und Hamburg, wo ein Faß Wein eben so viel ist, als ein Fuder, 4 Orhoft, 6 Ahm, 24 Anker, 120 Viertel, oder 660 Stoff. 2) Trockner Dinge, besonders des Getreides. In Lübeck ist ein Faß der vierte Theil eines Scheffels, und 16 Faß machen daselbst eine Tonne, 48 ein Drömt, 384 aber eine Last. In Cöln gehen 24 Faß auf ein Malter, und 480 auf eine Last. In Aachen hält ein Faß 4 Kopf, 6 Faß aber machen ein Malter. In Hamburg hat ein Faß 2 Himten, 8 Spint, 32 große oder 64 kleine Maß; 2 Faß aber machen daselbst einen Scheffel, 20 ein Wispel, und 60 eine Last. Anm. Schon Kero gebraucht Faz und Ottfried Fazz für ein jedes Gefäß; welche Bedeutung auch das Wallisische Ffettan und das Lat. Vas hat. In der zweyten Bedeutung lautet dieses Wort im Niedersächsischen Vat, im Schwed. Fat, im Angels. Fat, Fata, Faet, im Engl. Fat, im Dän. Fade, im Pohln. Fasa. Es kommt von fassen her, weil es dazu bestimmt ist, andere Körper in sich zu fassen. Im Oberd. lautet der Plural Fasse, die neuen Fasse, Hiob 32, 19, oder nur Faß, bey dem Ottfried Faz, der auch noch im Hochdeutschen beybehalten wird, wenn dieses Wort ein gewisses Maß bedeutet. Zu dem ungewöhnlichen Gebrauche 1 Thess. 4, 4, sein Faß zu behalten in Heiligkeit und Ehren, d. i. sein Eheweib, oder nach andern seinen Leib, hat das Griech. σκευος Gelegenheit gegeben.
3020 Zeichen · 57 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    Fáß

    Adelung (1793–1801) · +2 Parallelbelege

    Das Fáß , des -sses, plur. die Fässer, Diminut. das Fäßchen, Oberd. Fäßlein, Fässel. 1. * Ein jedes Gefäß, ein jedes Wer…

  2. 18./19. Jh.
    Goethe-Zeit
    Faß

    Goethe-Wörterbuch

    Faß auch -ss 1 bauchiges (von Reifen zusammengehaltenes) Gefäß aus Holzdauben; meist als Vorrats- od Trandsportbehälter …

  3. 19./20. Jh.
    Konversationslex.
    Faß

    Meyers Konv.-Lex. (1905–09) · +1 Parallelbeleg

    Faß (hierzu Tafel »Faßfabrikationsmaschinen«), in der Mitte etwas bauchiges Gefäß aus Holz oder zylindrisch aus Eisenble…

  4. modern
    Dialekt
    Fass

    Elsässisches Wb. · +6 Parallelbelege

    Fass [Fâs Su. ; Fàs und Fâs Geberschw. ; Fàs Dü. U. — Pl. ebenso bei vorausgehender Zahl, daneben aber auch das sonst üb…

  5. Sprichwörter
    Fass

    Wander (Sprichwörter)

    Fass 1. Alte vass rinnen gern. – Tappius, 8 a ; Henisch, 1011; Petri, II, 10; Simrock, 2263 a ; Körte, 1294; Sailer, 193…

  6. Spezial
    Fass

    Deutsch-Ladinisch (Mischí)

    Fass n. (-es, Fässer) 1 (Behältnis) bot (bots) f. 2 (kleines Fass) barjel (-jí) m. 3 ‹pop, umor› (dicker Mensch) botidl …

Verweisungsnetz

91 Knoten, 82 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 3 Hub 1 Kompositum 76 Sackgasse 11

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit fass

644 Bildungen · 237 Erstglied · 397 Zweitglied · 10 Ableitungen

fass‑ als Erstglied (30 von 237)

Fass I

Idiotikon

Fass I Band 1, Spalte 1048 Fass I 1,1048

Fass II

Idiotikon

Fass II Band 1, Spalte 1048 Fass II 1,1048

Fassad'

MeckWB

fas·sad

Wossidia Fassad' f. 'Fassade', Vorder-, Straßenseite; übertr. Gesicht; wer viele Narben darin hat, muß hören: di hebben s' dei Fassad' gaut …

Fassade

Pfeifer_etym

fass·ade

Fassade f. ‘Vorderseite, ansehnlichste Seite eines Gebäudes, äußeres (trügerisches) Erscheinungsbild’. Der Bauterminus ital. facciata ‘Vorde…

fassadenkletterer

DWB2

fassade·n·kletterer

fassadenkletterer m. einbrecher, der an häuserwänden hinaufklettert: ⟨1937⟩ Seghers rettung (1947) 404. 1965 welt 241, d. geistige welt VIII…

*fassallus

MLW

* fassallus v. * vassallus. Weber

Fassaner(in)

LDWB2

Fas|sa|ner(-in) m./f. fascian(-a) m.(f.)

fassanisch

LDWB2

fas|sa|nisch adj. fascian (-s, -a).

Fassanische

LDWB2

Fas|sa|ni|sche n. (-n) (Idiom) fascian m. ▬ das Fassanische sprechen baié fascian.

Fassatal

GWB

Fassatal -th-; auch Bindestrichschr oberste Talstufe des Avisio in den Südtiroler Dolomiten; geol aufschlußreiche, in ihrer Entstehung umstr…

Fassbäume

RhWB

Fass-bäume -bE:m Trier-Mehring Pl.: Tragbäume, auf denen die Fässer in den Keller getragen werden.

faßbar

Pfeifer_etym

fass·bar

fassen Vb. ‘(mit der Hand) ergreifen, in Gewahrsam nehmen, enthalten, eine Fassung, Umrahmung geben, sich innerlich zu eigen machen, begreif…

Fassbauch

RhWB

fass·bauch

Fass-bauch Daun-Boxbg m.: in der Wend.: De hät en F. einen dicken B.

Fáßbaum

Adelung

fass·baum

Der Fáßbaum , des -es, plur. die -bäume, im Forstwesen, ein Baum, woraus die Böttcher Fässer verfertigen können.

fass als Zweitglied (30 von 397)

Äscherfaß

Campe

Das Äscherfaß , des — sses, Mz. die — fässer, bei den Lohgerbern ein Faß, in welchem sie die Häute mit Äscher beizen. Bei den Seifensiedern …

Ölfaß

Campe

Das Ölfaß , — sses, Mz. — fässer . 1) Ein Faß zu oder mit Öle. 2) Eine Art Posaunenschnecken in Ostindien  (Buccinum olearium L .); auch ge…

Ösfaß

Campe

† Das Ösfaß , — sses, Mz. — fässer , ein Gefäß zum Schöpfen, ein Schöpfer, eine Gelte. I der Schifffahrt, eine kleine hölzerne Schaufel mit …

Úmfaß

Campe

○ Der Úmfaß , — sses, Mz. — sse , dasjenige was ein Ding umfasset, statt Umfassung , damit dieses nur die Handlung des Umfassens bezeichnen …

Abflaufaß

Campe

† Das Abflaufaß , des — sses, Mz. die — fässer, s. Campe Abflauen.

Abkühlfaß

Adelung

Das Abkühlfaß , S. Adelung Kühlfaß .

Abläuterfaß

Campe

ablaut·er·fass

Das Abläuterfaß , des — sses, Mz. die — fässer, in den Bergwerken, das Faß, in welchem das Erz durchgerädert wird.

Abwaschfaß

Campe

Das Abwaschfaß , des — sses, Mz. die — fässer, ein Faß, in welchem allerlei Sachen, besonders gebrauchte Küchengeräthe, abgewaschen werden.

Abzugsfaß

Campe

abzug·s·fass

Das Abzugsfaß , des — sses, Mz. die — fässer, bei den Wachslichtziehern, ein kupfernes und verzinntes Gefäß, unten mit eben einer solchen Rö…

Adelfass

RhWB

adel·fass

Adel-fass n.: auf der Karre gefahrenes Jauchefass; auch lrhein Bo , adəfās Rheinb-Wormersd ; nāl- Aach-Merkst Mariad Strass . Für Jül-Kirchb…

Äscherfáß

Adelung

aescher·fass

Das Äscherfáß , des -sses, plur. die -fässer, bey den Lohgärbern, ein Faß, worin die Häute mit Äscher geheitzet werden. Bey den Seifensieder…

Ahmfaß

PfWB

ahm·fass

Ahm-faß n. : ' Faß von einer Ahm ', Ohmfaß [ KU-Schmittw/O Wolfst NW-Kallstdt BZ-Dernb ], Ahmfaß [ LA-Mörzh BZ-Heuchh ]. — Zs.: Dreiahm-, Se…

Alaunfáß

Adelung

alaun·fass

Das Alaunfáß , des -sses, plur. die -fässer, in den Alaunwerken, ein Faß, in welchem die Sode zu Alaun-Krystallen anschießet.

Anke(n)fass

Idiotikon

Anke(n)fass Band 1, Spalte 1049 Anke(n)fass 1,1049

Aschenfaß

Campe

aschen·fass

Das Aschenfaß , des — sses, Mz. die — fässer, ein Faß zur Aufbewahrung der Asche.

Aufwaschfaß

Campe

aufwasch·fass

Das Aufwaschfaß , des — sses, Mz. die — fässer, in den Küchen ein Faß, in welchem das gebrauchte Tisch= und Küchengeschirr aufgewaschen wird…

B(e)schüttfass

Idiotikon

B(e)schüttfass Band 1, Spalte 1053 B(e)schüttfass 1,1053

Badfass

Idiotikon

bad·fass

Badfass Band 1, Spalte 1052 Badfass 1,1052

Balgfass

RhWB

balg·fass

Balg-fass Mosfrk n.: altes F., das nur noch zum Aufbewahren der Treber zu gebrauchen ist; die Tr. werden in dem B. festgetreten u. durch spa…

Bándfáß

Adelung

band·fass

Das Bándfáß , des -sses, plur. die -fässer, ein in der Schweiz übliches Weingemäß, welches 1 und ein halbes Faß oder 600 Schweizerische Maß …

Bauchfaß

PfWB

bauch·fass

 Bauch-faß n. : ' niedriges, bauchiges Faß ', Bauchfaß [ Gal-Obd Hartf ].

Beienfass

RhWB

beien·fass

Beien-fass PfWB n.: wie nhd. RA.: De hät B.fasser gemacht er hat OBeine Waldbr-Eulenbr .

Beizifass

Idiotikon

Beizifass Band 1, Spalte 1052 Beizifass 1,1052

Beuchfaß

Campe

Das Beuchfaß , des — sses, Mz. die — fässer, dasjenige Faß, in welchem die Wäsche gebeucht wird. S. Beuchen; an einigen Orten auch eine Beuc…

Bēutelfáß

Adelung

beutel·fass

Das Bēutelfáß , des -sses, plur. die -fässer, ein oben mit Leder eingefaßtes Faß, welches wie ein Beutel zugezogen werden kann, dergleichen …

Ableitungen von fass (10 von 10)

befassen

DWB

befassen , amplecti, complecti, begreifen, befangen, nnl. bevatten: und war der ort des tempels zu klein, die menge der leute zu befassen. p…

befassung

DWB

befassung , f. status mentis, heute nur fassung: ich fühle mich sofort in der befassung, in welcher sich jeder mensch, der dieses namens noc…

erfassen

DWB

erfassen , prehendere, ergreifen, amplecti, umfassen. 1 1) der wolf erfaszt die schafe; ich erfaszte seine hand; den fliehenden am bein, haa…

erfaßlich

GWB

erfaßlich zu erfassen c das dem Sinne der Augen E. GWB N12,7,10 Wolkengest Rüdiger Welter R. W.

ERFASSUNG

DWB2

DWB2 ERFASSUNG f. DWB2 abl. von erfassen vb. DWB2 DWB2 1 das ergreifen. frühbezeugung im wörterbuch ohne zusammenhang mit dem wortgebrauch s…

Fāße

Adelung

Die Fāße , plur. die -n, aus dem Franz. Face, und mit demselben aus dem Lat. Facies. 1) Der vordere Theil eines Gebäudes. Die Faße eines Hau…

Mißfassen

Campe

Mißfassen , v. trs . Mittelw. d. verg. Z. mißgefaßt , falsch fassen, falsch verstehen, mißverstehen. Das Mittelw. mißgefaßt könnte paßlich f…

unfaßlich

Pfeifer_etym

fassen Vb. ‘(mit der Hand) ergreifen, in Gewahrsam nehmen, enthalten, eine Fassung, Umrahmung geben, sich innerlich zu eigen machen, begreif…

verfassen

DWB

verfassen , verb. suscipere, concipere; mhd. vervaʒʒen, mnd. vorvaten. im ganzen hat verfassen die bedeutung des einfachen fassen, jedoch ve…

verfassung

DWB

verfassung , f. conceptio, ordo, status, mhd. vervaʒʒunge, mnd. vorvatinge. 1 1) im anschlusse an die bedeutung nr. 5 des zeitworts, zusamme…