lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

altar

ae. bis spez. · 25 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

AWB
Anchors
28 in 25 Wb.
Sprachstufen
9 von 16
Verweise rein
55
Verweise raus
38

Eintrag · Althochdeutsches Wörterbuch

altar st. n.

Bd. 1, Sp. 295
altar
st. n., mhd. nhd. alter; as. aldar, mnd. ōlder n. m.; mnl. ouder n. f.; afries. alder- in Komp.; ae. ealdor n. (f.?); an. aldr m. — Graff I, 198 ff.
altr-: gen. sg. -es Gl 1,376,29 (S. Pauli xxvd/82). S 273,24 (B); dat. sg. -e Gl 2,313,56 (Rb, rad. aus -are). 4,221,19 (Ja). 5,16,68 (11. Jh.). [S 276,13/14 (B, wohl verschrieben für aldre?, vgl. aldar st. n.)]. H 15,5,3. 24,10,3. T 97,7 (2); dat. pl. -um S 243,5 (B). — altar: nom. sg. Gl 1,568,8 (M, 2 Hss.). S 235,32. 273,12 (beide B). O 1,20,7 (in V aus -er korr.); dat. sg. -]e Gl 1,316,51 (Rb). 2,313,56 (Rb, rad. zu -re, vgl. oben). T 4,11; acc. sg. -] Gl 1,541,60 (Rb). 2,344,35 (clm 6325, 9. Jh.). S 274,18 (B). T 132,12. 13. O 3,18,54. 20,93; dat. pl. -]ū Gl 1, 380,46 (Rb); acc. pl. -] 43 (ebda.; lat. gen. sg., im Ahd. zu thuruh konstruiert). — alter: nom. sg. Gl 3,179,19 (SH B). 4,58,52 (Sal. a 1, 3 Hss., 1 -). O 1,20,7 (V, korr. in -ar). Nc 746,20 [84,16]. Nk 406,2; gen. sg. -]es Gl 1,280,52 (Jb-Rd); -]is S 170,48; dat. sg. -]e 45. 52. 267,9 (B). T 8,3. 12,9. 13,10. 42,3. 61,6. 88,12. 129,8. 131,13. 161,3. O 1,23,60. 2,4,12. 3,15,45. 5,20,40. Nb 21,28. 80,14 [24,2. 90,8]. Nc 691,14 [6,13]. Np 89,9; -]o Npw 102,5 (oder instr.?); -] Npgl 87,14; acc. sg. -] Gl 2,488,54. 593,60; gen. pl. -]e S 170,53; dat. pl. -]en Nc 740,7 [75,5]. — altir: nom. sg. Gl 2,504,1. Npgl 59,2; dat. sg. -]e 92,2; acc. sg. -] S 170,50 (2). — althere: dat. sg. Gl 1,718,32 (Carlsr. Aug. clxxviii, 11. Jh.).
ald-: dat. sg. -re S 245,21 (B, verschrieben für altre?, vgl. aldar st. n.); -ere Gl 1,718,31 (Mainz n. sign., 11. Jh.). T 116,1. 117,4 (oder zu aldar? s. dort). I. Alter als reiner Zeitbegriff: 1) Alter = Zahl der Jahre, Zeitspanne, die jmd. gelebt hat: michiles alteres [senex ... erat vir (Eli) et] grandaevus [1. Reg. 4,18] Gl 1,280,52. enti fram kiuaranemu altare [erant ... ambo (Abraham und Sara) senes,] provectaeque aetatis (Hs. aetate) [Gen. 18,11] 316,51. framgigangenes altres [ego senui, et] progressioris (Hs. -onis) aetatis [sum, Jos. 23,2] 376,29. 380,46. duruh altlihhiu altar persenilis aetatis (verstanden als: per seniles aetates?) [ebda. 1] 43. altar pluantaz [animus gaudens] []aetatem floridam [facit, Prov. 17,22] 541,60. uraltemo altre [ad vitam bonam alius in pueritia, ..., alius in] decrepita aetate [perducitur, Greg., Hom. i,19 p. 1512] 2,313,56. minnirin aldre pueris vero minore aetate non eadem servetur quantitas S 245,21. 267,9. altar in omnibus ... locis aetas non discernat ordines 273,12. so huuelihes so des altres cuiuslibet aetatis ... sit 24. ze furistantlihhaz altar piqhuuemen ad intellegibilem aetatem perveniant 274,18. ther heilant theh in spahidu inti in altere inti in gebu sapientia, aetate et gratia T 12,9. inan fraget: altar habet, her sprehe fon imo selbemo aetatem habet 132,12. 13, ebenso er habet ju thaz altar O 3,20,93. so sih thaz altar druag ... thanan unz in zuei jar 1,20,7. sie ... sahun sinaz altar ...: ‘thu ni bist ... noh alter finfzug jaro’ [solam carnis aetatem pensant, Beda zu Joh. 8,56] 3,18,54. an dien (den Söhnen des Boethius) ... skinet tiu ratlichi iro fater . ioh iro anen geuuizzes . so uilo iz in demo altere skinen mag Nb 80,14 [90,8]. min sun andonde daz min grauua houbet . unde fone altere zitigez ze dero curia verticem capillis albicantibus . et decuriatum incrementis lustralibus Nc 691,14 [6,13]. 2) Lebensalter, Lebensabschnitt, in dem ein Mensch sich befindet: in suelichemo dero altere er sih ... picherit S 170,53. eocouuelihaz altar ... eikaniv scal habeen mez omnis aetas ... proprias debet habere mensuras 235,32. in dem altrum altero in his aetatibus senum ... et infantum 243,5. Atropos taz chit absque ordine . s. moriendi . uuanda sie in allen alteren ersterbent Nc 740,7 [75,5]; — übertr. auf die Welt: Weltzeitalter: in sexta ętate mundi (an demo sehstin altire dero uuerlte) Npgl 92,2. 3) Lebenszeit, Dauer, d. h. Leben oder Bestehen in seiner ganzen Erstreckung: taz alter [neque est violentius ullum ... vitium (als Geiz), quod tantis cladibus] aevum [mundani involvat populi, Prud., Psych. 495] Gl 2,593,60. die uinf uuila, ..., die magen auh uuole kigagenmazzit uuerdun zi demo menniskinen altere [ad unumquemque hominem per aetatum momenta distinguere, Greg., Hom. i,19 p. 1511; vgl. auch MSD 23, 424] S 170,45. daz ist diu metilscaft des menniskinen alteris, in demo er aller starchist ist 48. uuaz ist aber zit? alter dirro uuerelte . fone erist unz in ende Nk 406,2. alle unsere taga . die uuir leben mahtin nah unserro forderon altere . sint fersuinen Np 89,9. Hierher gehört wohl auch alter aevum Gl 4,58,52. 4) Zeit überhaupt: a) Zeitstrecke von unübersehbarer Dauer: tempus frizet al daztir ist. Fone diu chit iz in biuuurte . alter al genimet Nc 746,20 [84,16]; — sie kann nach vorwärts gerichtet sein, dann ist a. = Zukunft, Ewigkeit: in alter [tu cibus, panisque noster, ..., nescit esurire] in aevum [, qui tuam sumit dapem, Prud., H. o. hora (ix) 62] Gl 2,488,54; oder nach rückwärts: a. = Vergangenheit: quia fuimus et nos aliquando natura filii irę (uuanda uuir uuarin ouh iu in alter irbolgeni sune fone anaburte) Npgl 87,14; b) als solche wird a. in adverbialen Verbindungen gebraucht, und zwar: α) io in alt(e)re: jemals im negierten Satz: got nioman ni gisah io i. a. deum nemo vidit umquam T 13,10. noh sina stemma eo i. a. gihortut neque vocem eius umquam audistis 88,12. niomanne thionotumes io i. a. nemini servivimus umquam 131,13; — zur festen Verbindung geworden in ionaltre: ni e. megi keterran archaufte thinemu pluate ne umquam possit laedere redemptos tuo sanguine H 24,10,3; vgl. auch ionaltres; β) mit angetretener Negation: nio in alt(e)re: niemals: nequaquam Gl 4,221,19 (Ja); nio i. a. nequaquam (als Antwort) T 4,11. nio i. a. bist thu (Bethlehem) minnista in then heriston Iudeno nequaquam minima es 8,3. uuanta ih nio i. a. iuuih uuesta numquam novi vos 42,3. nio i. a. arougta sih so in Israhel numquam apparuit sic in Israhel 61,6. 129,8; — mit zweiter Negation beim Verb: neo i. a. thin bibot ni ubargeng numquam []mandatum tuum praeterii 97,7. neo i. a. ni gabi mir zikin numquam dedisti mihi haedum ebda. ir nio i. a. ni larut vos numquam legistis 117,4. ih nio i. a. ni uuirdu bisuihan ego numquam scandalizabor 161,3; — mit einem negierten Pron.: folon ..., in themo neoman neo i. a. manno saz cui nemo umquam hominum sedit 116,1; — zur Formel zusammengezogen in nionaltre: kalauba n. slafe fides nequaquam dormiat H 15,5,3; vgl. auch nionaltres; γ) zi altere: für immer, ewig: thaz si (die Axt, die dem Baum an die Wurzel gelegt ist) nan ni houwe, thaz thu ... zi a. ni falles O 1,23,60. thier in themo eristen man mit sinen luginon giwan, mit spenstin sies gibeitta joh zi a. firleitta 2,4,12. 3,15,45. sih sceident thar zi libe, thie warun hiar giliabe zi a. furdir 5,20,40; δ) noh in altere: von nun an: noh i. a. noh uuanne [verumtamen dico vobis,] amodo [videbitis filium hominis sedentem a dextris virtutis dei, Matth. 26,64] Gl 1,718,31. 5,16,68. II. Alter als Zeit- und Wertbegriff: 1 a) Greisenalter: von lebenden Wesen: altar senecta [für: ne spernas hominem in sua senectute, Eccli. 8,7] Gl 1,568,8. kauuigan altar [non ... propter] decrepitam senectutem [, sed propter sapientiam presbyteri nominantur, Is., De off. 2,7] 2,344,35. senectus vel senium 3,179,19 (im Abschn. De aetate hominis). so pizeichinet diu nona daz altir, der abant daz bibint altir [nona ... senectus intelligitur ... Undecima vero hora ea est aetas quae decrepita vel veterana dicitur, Greg., Hom. i, 19 p. 1512; vgl. auch MSD 23, 424] S 170,50. der pidenche sia doh in dera iungende odar in dere tugende odar in demo altere 52. souueler in sinemo altere stiller . unde gezogener . salda in uersihte habeta quisquis serenus composito aevo subegit pedibus fatum Nb 21,28 [24,2]. iro (der arinne) keskihet ... fore altero (Np fore alti) daz iro oberer snabel den niderun so uberuuahset ... Npw 102,5; die Abgrenzung gegen 1 ist oft nicht leicht, so daß auch dort zu vergleichen ist; b) Alter von Dingen: uurmazih altir cariosa vetustas [dissolverit ossa favillis, Prud., H. ad exequ. def. (x) 141] Gl 2,504,1; c) Alter von Zuständen, d. h. im christl. Sinne nicht erneuerter Seelenzustand: der uuârro Dauid pranda Mesopotamiam Syriam . unde Syriam Sobal ... Sobal uana uetustas (inuuiht altir) Npgl 59,2.
Komp. uueralt-altar; io-, nio-n-altres; Abl. gi-altro, -a.
8529 Zeichen · 366 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 8.–11. Jh.
    Altenglisch
    altarst. M. (a)

    Köbler Ae. Wörterbuch

    altar , st. M. (a) Vw.: s. alter

  2. 8.–11. Jh.
    Althochdeutsch
    altarst. n.

    Althochdeutsches Wörterbuch · +3 Parallelbelege

    altar st. n. , mhd. nhd. alter; as. aldar, mnd. ōlder n. m. ; mnl. ouder n. f. ; afries. alder- in Komp. ; ae. ealdor n.…

  3. 1200–1600
    Mittelniederdeutsch
    altă̂rn.

    Mittelniederdeutsches Wb.

    altă̂r , alter , olter , altâre , n. , selten m. , Altar . dat hôge a., vrônea. Hauptaltar. dat a. lîen einen Geistliche…

  4. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    Altār

    Adelung (1793–1801) · +6 Parallelbelege

    Der Altār , des -es, plur. die -äre, Diminutivum das Altärchen, Oberdeutsch das Altärlein. 1) Eigentlich eine Erhöhung ü…

  5. 18./19. Jh.
    Goethe-Zeit
    Altar

    Goethe-Wörterbuch

    Altar 1 im Bereich außerchristl, bes alttestamentl u griech-röm Religionen 1) : mehrf als Räucher-, Blutopfer- u Flammen…

  6. 19./20. Jh.
    Konversationslex.
    Altar

    Herder (Konv.-Lex., 1854–57) · +2 Parallelbelege

    Altar ( Altare , weil erhöhet), bei vielen alten Völkern eine besondere Erhöhung von Erde, Rasen, Holz oder Steinen, um …

  7. modern
    Dialekt
    Altar

    Bayerisches Wörterbuch · +8 Parallelbelege

    Altar Band 1, Spalte 1,317f.

  8. Sprichwörter
    Altar

    Wander (Sprichwörter)

    Altar 1. Die des Altars pflegen, geniessen des Altars. – 1 Kor. 9, 13; Schulze, 263. Holl. : Die het altaar bedient, lee…

  9. Spezial
    Altar

    Deutsch-Ladinisch (Mischí)

    Al|tar m. (-[e]s, Altäre) alté (altá) m. ▬ den Altar abräumen desforní jö l’alté; desfá jö l’alté ; den Altar schmücken …

Verweisungsnetz

89 Knoten, 79 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 10 Hub 1 Wurzel 2 Kognat 4 Kompositum 55 Sackgasse 17

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit altar

263 Bildungen · 129 Erstglied · 133 Zweitglied · 1 Ableitungen

altar‑ als Erstglied (30 von 129)

Altarbild

SHW

Altar-bild Band 1, Spalte 205-206

Altarchens

SHW

Altar-chens Band 1, Spalte 205-206

Altardecke

SHW

Altar-decke Band 1, Spalte 205-206

Altarkerze

SHW

Altar-kerze Band 1, Spalte 205-206

Altarkreuz

SHW

Altar-kreuz Band 1, Spalte 205-206

Altarstein

SHW

Altar-stein Band 1, Spalte 205-206

Altarstufe

SHW

Altar-stufe Band 1, Spalte 205-206

Altartuch

SHW

Altar-tuch Band 1, Spalte 205-206

*altararium

MLW

* altararium , -i n. velamen vel palla altaris — Altarbekleidung ( cf. J. Braun, Der christliche Altar. II. 1924. p. 9.18): Catal. thes. (ed…

ALTARAUFSATZ

DWB2

altar·aufsatz

DWB2 ALTARAUFSATZ m. DWB2 künstlerisch gestalteter aufbau auf dem hinteren teil des altars, retabel: DWB2 1857 der name solch eines altarauf…

altarbild

DWB

altar·bild

altarbild , n. effigies ante, pone aram: wie altarbilder stehen hohe unglückliche da. Herder.

Altarblume

PfWB

altar·blume

Altar-blume f. : ' Pfingstrose ', Aldarblumm [BZ-Rohrb ( Wilde 189)].

Altarbote

DRW

altar·bote

Altarbote mit Sammlung von Spenden für einen Altar Beauftragter wir erlitten haben ßo viel bullen kremer, cardinel ... gardianten, stifft bo…

Altārbuße

Adelung

altar·busse

Die Altārbuße , plur. die -en, bey den Protestanten, die höchste Stufe der Kirchenbuße, da der Büßende sein Verbrechen vor dem Altare kniend…

Altarbuße

DRW

altar·buße

Altarbuße Buße am Altar diese weibsperson ist ... wegen des delicti contra sextum zur öffentlichen altarbuße verurtheilet 1757 Kock,Schwanse…

Altār de los Collanes, el

Meyers

Altār de los Collanes, el (spr. koljānes, Capac-Urcu ), 5404 m hoher Vulkan in der Ostkette der Kordilleren von Ecuador, 20 km südöstlich vo…

altardieneⁿ

Idiotikon

altardieneⁿ Band 13, Spalte 163 altardieneⁿ 13,163

altar als Zweitglied (30 von 133)

*herimaltar?

KöblerAhd

*herimaltar? , st. N. (a) Hw.: vgl. as. herimaldar*, lat.-as.? herimaldrus*

*maltar?

KöblerAhd

*maltar? , N.?, M.? Vw.: s. *heri- Hw.: vgl. lat.-as. maldar*

affaltar

AWB

aff·altar

affaltar st. m. , bair. affalter, vgl. Schm. 1,41 ; ae. apulder f. m. ; an. apaldr. affaltar: nom. sg. Gl 2,159,5 ( Sg 876, 8. Jh. ). Es ist…

Bannaltar

Campe

bann·altar

◬ Der Bannaltar , des — es, Mz. die — äre, der Altar d. h. die Kirche, welche den Bannstrahl schleudert. — Hin, sank die verjährte Fessel, S…

bergaltar

DWB

berg·altar

bergaltar , m. machtest dir bergaltar auf allen gassen. Ez. 16, 24 .

blutaltar

DWB

blut·altar

blutaltar , m. auf dem blutige opfer gebracht werden: ihr tanzt um Wodans blutaltar. Hagedorn 3, 121 ; blutaltar, wo gott das lamm der versö…

Brandopferaltar

Campe

brandopfer·altar

Der Brandopferaltar , des — es, o. Mz. der Altar, auf welchem bei den Juden ehemahls die Brandopfer gebracht wurden, und auf welchem ein imm…

choraltar

DWB

chor·altar

choraltar , m. altare primarium, hauptaltar, um welchen der chor sich sammelt.

dankaltar

DWB

dank·altar

dankaltar , m. der altar, auf welchem man aus dankbarkeit opfer niederlegt. und auf den dankaltar geweihte myrten streut. Günther die jüngst…

denkaltar

DWB2

denk·altar

denkaltar m. : 1698 Gryphius wälder ( 1707 ) 1,288. 1824 Voss antisymbolik 1,81.

druidenaltar

DWB2

druiden·altar

druidenaltar m. dolmen: 1785 Hirschfeld gartenkunst ( 1779 ) 5,214. 1850 Waldau natur ( 1851 ) 1,4.

ehrenaltar

DWB2

ehren·altar

ehrenaltar m. : 1541 (sie .. tratten neben den ehern altar) var.: ehrenaltar ( Hes. 9,2 ) Luther bibel 11,1,430 W. 1704 denen jenigen ehr- u…

Erd=altar

Campe

erd·altar

○ Der Erd=altar , des — es, Mz. die — altäre, ein Altar von Erde gemacht. »Ein schlechter Erdaltar.« Herder.

feldaltar

DWB

feld·altar

feldaltar , m. ara campestris, ein tragbarer, für das kriegsheer.

Felsenaltar

Campe

felsen·altar

Der Felsenaltar , des — es, Mz. die — altäre , so viel als Felsaltar . S. d. »Darf man an eurem Felsenaltar beten, frommer Bruder?« F. Kind.

festaltar

DWB

fest·altar

festaltar , m. nimm den reichen kranz und schling ihn um des tages festaltar. Rückert ges. ged. 1, 470 .

flügelaltar

DWB2

fluegel·altar

flügelaltar m. (zu DWB2 B 7 ): ⟨1859⟩ Schwind erdewallen 151 E.W. 1997 frankf. allg. ztg. 17,T8.

freialtar

DWB

frei·altar

freialtar , m. an dem zu jeder zeit todtenmessen gelesen werden.

Ableitungen von altar (1 von 1)

altare

KöblerAe

altare , st. M. (a) Vw.: s. alter