lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

verlieren

mhd. bis spez. · 15 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

RhWB
Anchors
16 in 15 Wb.
Sprachstufen
6 von 16
Verweise rein
39
Verweise raus
32

Eintrag · Rheinisches Wb.

verlieren

Bd. 5, Sp. 467
ver-lieren das Wort ist allg., u. zwar Rhfrk fərlīrə, –ēi-, Part. fərlōr, –lūr, fl-; Mosfrk fərlī:rə(n), –ē:-, –e·i.- [Saar von Merz an, Trier, Wittl, Bitb blī:rə, –ē:-, -E:- (Wittl); Trier-Clüsserath Geizenbg ble·i.jərn], Part. fərlōr, –lūr [blōr, –ū-]; n. einschl. NPrüm (schon Prüm-Ihren -e·i.z-), Malm, Schleid, Ahrw, Altk (Sieg), Siegld fərlē:zə, fl-, –ē-, –ī-, –ei-, –ę·i.-, je nach Entwicklung des ie [in Eusk, Rheinb, Bo, Gummb-Stdt (-ȳz- u. -ei-), Aach (-y-) vielfach fərlȳ:zə, fl- < der 2., 3. Pers. Sg. du (er) flȳ:s]; doch im Rip (auch MGladb) dringt fərlī:rə, -lē:- jüngst beträchtlich vor; flekt. fərlē:z(ə), fl-, du fərlȳ:s, meist fl-, hE fərlȳ:s(t), meist fl-; miər fərlē:zə, fl.- usf.; Prät. fərlūər, fl-, Conj. -ȳə-; Part. fərlrə, –ōə-, –ūă-, fl- [flǫ·r.ə NWNeuw, SSieg; -a- Altk-Sörth; fərlourə Wermelsk; γəflrə(n) Mörs-Neuk Schwafh, Klev-Stdt Kessel]; Imperat. flē:s, –ȳ:- [Heinsb-Lümb fərlē:zə u. -lē:rə, vərlē:r, du vərlȳ:s, he vərlȳ:st; Imperat. vərlē:r, Pl. -lē:st; Dür-Langerwehe fərlē:zə, fərlē:s, duə fərli·ə.rš, hE fərlī·ə.rt, mər fərlē:zə] st.: 1.a. etwas, einen v., wie nhd. RA.: De beste Trus (Trost) beim V. es et Vergesse Köln-Stdt. Der Schnee verlüst geschwinde geht ab Gummb. Der Dieb fengk (findet) alles, wo et net verlore os Schleid; ech hon ebbes, von wo et net verlor wor Birkf-Idar. Wer nicks hät, de kann nicks v. Köln. Ech hauen dech, dat du de Lappe flüs! Rip, Allg. E nei Mess (Messer) bliert mer, en ale Kneip net Trier-Hetzerath. Trick (zieht) mer üvver der Dürpel of de Sod (Rinne), mer verlert de Mötz of der Hot Köln-Stdt. De Wolf verlert die alde Hor, awer nit de alde Naupe (heimliche Bösartigkeit) Rhfrk, Mosfrk (s. auch Fuchs). Gut verloren, net verdorwen; Mut v., half v., Ihr v. ganz verdorwen Mos. Wer sei Geld will v., der geht uf Kirn Kreuzn. De däht noch seine Arsch v., wenn er nit angewachs wär von einem Vergesslichen Simm, Verbr.; de verlüst noch den Hengerschten (Hintersten, Gesäss), wann e net faste wöər Gummb-Nümbrecht. De hät seng Mul verlore ist schweigsam Rip, Allg. He hät de Kopp verlore ist ganz verwirrt Rip, Allg. En hot sein Dafschein verluər er ist stolz geworden Bitb. Er hat de Wegsteier verlor geht unsicher Birkf. Rebe no Krestdag, Äppel no Ustere, Mädche iwer dreissig Johr, de hon de gore Geschmack verlor Zell, Verbr. Krommp (krumm) geboren as al Richten verluren Trier-Schleidw, Prüm-Ihren. De hät eine verlore ist nicht recht gescheit Geilk-NBusch. Wenn de Bedeler necks höbbe sall, dann flüs hei et Brot ut de Sack (Knappsack, Kip, Korf) Nfrk, Rip. Jungktum as gekig, sot de Häscherfra, du blur se't Kand aus der Hot (Kipe) WMosfrk. Wat met der Veiəlin (Violine) gewonne get, geht mot der Flet verloren Prüm-Ihren. War et Haus verlert, finne de Ecke wiere Hunsr, Verbr. Et Hus verlüst nicks, sogt de Frau, du föschde (fischte) se e Kengerhöske (Kinderstrümpfchen) ut de Erpelssupp Heinsb (s. Haus). En gefrore Fur (Furche) as en verlore F. ebd. En verlorener Weg Wald- oder Feldweg Trier-Heidenbg; de verlore Mauer Fundament Bitb-NWeis. Auch ohne Obj. in den Wend.: De hät arg verlore hat an Körpergewicht sehr abgenommen; et Wasser h. a. v. ist an Menge (Tiefe) weniger geworden Rip, Allg. — b. im Spiel v.; Geld u. Gut v., wie nhd. Alles verlore, op es neus gebore! sagt der, der alle Klicker verloren hat Kemp-Boish. Wer verlert, bezahlt de Köste Köln-Stdt. Met der Trumm (Trommel) gewonne, met de Pife verlorre ebd. He verlüst et Hemd vam Lif (Arsch) beim Kartensp. Rip, Allg. — 2. mehr übertr. in Wend. a. dodröwer verliese ek kein Wort es ist mir nicht der Mühe wert, ich halte es unter meiner Würde, darüber mehr zu sprechen Mörs, Allg. — b. do ös nicks dran verlore an der Sache, dem Menschen ist nichts gelegen; an dem es jet v. gegange aus ihm wäre viel geworden Rip; an dem es ene Schnider (udgl.) v. gegange er hätte einen guten Schneider gegeben; an dem ös Malz on Hoppe v. wie nhd. Allg.; do es Wasser o Wer (Wetter) v. ein schlechtes Feld Westerw. — c. du häs he nüs flore! nichts zu tun, scher dich weg; wat häste he fl.! Rip, Allg. RA.: Wo mer neist flor hot, do soll mer neist sichen (suchen) Mosfrk. — d. etwas (einen) verlore gen aufgeben, drauf verzichten Allg. — e. jetz beste verlore! erledigt, nicht mehr zu retten, deine letzte Stunde schlägt Rip, Allg.; losst meich zur Fönster eraus, sos sein eich verlor wie en Quetsch! Trier; dau bos verlor wie'n Juddesiel Bitb, Prüm, Daun, — en Quetschenkeərn Gummb-Berghsn; wenn en us Herrgott net besser kennt, er er verlor Birkf, Verbr.; Bock, du bes verlore; ich kann andersch net rode (raten), als du gis ene Kermesbrode (-braten)! Reim beim Bockschlachten Köln-Sürth. Et ös verspelt on verlore Siegld; ene verlorene Mensch der nicht mehr zu retten ist Allg.; verlore Krom eine v. Sache, vergebliches Bemühen Dür.
4852 Zeichen · 114 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 1050–1350
    Mittelhochdeutsch
    verlieren

    Mhd. Handwörterbuch (Lexer)

    ver-lieren s. verliesen;

  2. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    Verlieren

    Adelung (1793–1801) · +4 Parallelbelege

    Verlieren , verb. irregul. ich verliere, du verlierst, (Oberd. verleurst,) er verliert, (Oberd. verleurt); Imperf. ich v…

  3. 18./19. Jh.
    Goethe-Zeit
    verlieren

    Goethe-Wörterbuch

    verlieren [bisher nicht publizierter Wortartikel]

  4. modern
    Dialekt
    verlieren

    Elsässisches Wb. · +4 Parallelbelege

    verliere n [fərlìarə Liebsd. Su. K. ; fərlìèrə Co. Z. ; fərlírə M. ; fərlîrə Str. Betschd. W.; farlêrə Prinzh. ; Part. f…

  5. Sprichwörter
    Verlieren

    Wander (Sprichwörter)

    Verlieren 1. Alles verloren, nur die Ehre nicht. – Wurzbach II, 79. Frz. : Tout est perdu hors honneur. Dies Wort sollte…

  6. Spezial
    verlieren, eine Nuance v

    Dt.-Russ. phil. Termini · +2 Parallelbelege

    verlieren , v , eine Nuance ~ терять/потерять , гл какой-н. оттенок

Verweisungsnetz

59 Knoten, 52 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 7 Kompositum 43 Sackgasse 9

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit verlieren

1 Bildungen · 0 Erstglied · 1 Zweitglied · 0 Ableitungen

Ableitung von verlieren

ver- + lieren

verlieren leitet sich vom Lemma lieren ab mit Präfix ver-.

Zerlegung von verlieren 2 Komponenten

ver+lieren

verlieren setzt sich aus 2 eigenständigen Lemmata zusammen. Die Klammerung zeigt die Hierarchie der Komposition; Klick auf einen Bestandteil öffnet seine Etymologie.

verlieren als Zweitglied (1 von 1)

zītverlieren

KöblerMhd

*zītverlieren , V. nhd. „Zeit verlieren“, Zeit vergeuden E.: s. zītverlierende (2) W.: nhd. DW-, nhd. Zeit verlieren, V., Zeit verlieren

Zitieren als…
APA
Cotta, M. (2026). „verlieren". In lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern. Abgerufen am 15. May 2026, von https://lautwandel.de/lemma/verlieren/rhwb
MLA
Cotta, Marcel. „verlieren". lautwandel.de, 2026, https://lautwandel.de/lemma/verlieren/rhwb. Abgerufen 15. May 2026.
Chicago
Cotta, Marcel. „verlieren". lautwandel.de. Zugegriffen 15. May 2026. https://lautwandel.de/lemma/verlieren/rhwb.
BibTeX
@misc{lautwandel_verlieren_2026,
  author       = {Cotta, Marcel},
  title        = {„verlieren"},
  year         = {2026},
  howpublished = {lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern},
  url          = {https://lautwandel.de/lemma/verlieren/rhwb},
  urldate      = {2026-05-15},
}