lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

See

ahd. bis spez. · 21 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

Wander
Anchors
27 in 21 Wb.
Sprachstufen
9 von 16
Verweise rein
83
Verweise raus
108

Eintrag · Wander (Sprichwörter)

See

Bd. 3, Sp. 488
See 1. Auf der See soll man sich vor dem Priester doppelt neigen. Man soll den Priestern alle Ehre erweisen, weil sie nach altem Volksglauben das Wetter, wenn auch nur das schlechte, machen (s. Pfaffe 251), womit Seegefahren verbunden sind. In demselben Sinne sagen die Schweden: Wenn man zur See ist, so soll man einen Priester sidkofte (tiefkappig) nennen. (Vgl. Rochholz, Altd. Bürgerleben, S. 233.) 2. Auf grossen Seen sind grosse Wellen. – Simrock, 9434. 3. Auf hoher See wirft niemand Anker. 4. Aus dem See wird eher ein Sumpf, als aus dem Sumpf ein See. – Altmann VI, 387. 5. Bei ruhiger See ist's gut (leicht) Steuermann sein. Engl.: In a calm sea every man is a pilot. (Bohn II, 3.) 6. Der See will sein Opfer haben. »Schreibt man aus Wien, und es ist ihm geworden. Die Ministerkrisis hat sich in die Enthebung eines einzelnen Ministers aufgelöst.« (Bresl. Zeitung, 1864, Nr. 593.) Anspielung auf Schiller's Tell, 1. Act, 1. Scene: »Da rast der See und will sein Opfer haben«. 7. Der muss die See nicht schelten, der das zweite mal daraufgegangen ist. It.: A torto si lamenta del mare, chi due volte ci vuol tornare. (Bohn I, 73.) 8. Die See lässt nicht mit sich scherzen. 9. Die See macht manchen reich, macht auch manchen arm. – Petri, II, 142. 10. Die Seen wären übel daran, wenn die Bäche kein Wasser hineinführten. 11. Ein See, den man von allen Seiten dämmt, zerbricht das Ufer. 12. In der See suche keine Erdbeeren. Engl.: Don't fisk for strawberries in the bottom of the sea. 13. In verbotenen Seen fischt man gern. – Seybold, 358. 14. Ist man über See und Sand, so ist man seiner Klage unversäumt. – Graf, 444, 387. Wilder Wind, Triebschnee, Springflut und Wasser ohne Steg und Brücke, das dem Hineinwatenden über den Hals geht, Aufenthalt ausser Landes, letztern jedoch nicht für den Kläger (s.d.), waren ausreichende Entschuldigung wegen Ausbleiben vor Gericht und verhütete Rechtsnachtheile. In Lübeck: »Were men auer sehe unde auer sandt, so ys men ayner clage unuersümet.« (Hach, 263.) 15. Je mehr die See aufgewühlt wird, je mehr schäumt sie. Je unruhiger die See, je mehr Schaum. n.: Jo meere et hav oprøres, jo meere giver det skum. (Prov. dan., 276.) 16. Lobe die See, aber bleib' auf dem Lande. – Eiselein, 564; Simrock, 9436; Winckler, IX, 40; Braun, I, 4060. Engl.: Praise the sea, but keep on land. Holl.: Prijs de zee, maar blijf aan wal. (Harrebomée, II, 495a.) It.: Loda il mar, e tienti alla terra. (Bohn I, 109.) 17. Man muss nicht in See gehen ohne Zwieback. It.: Non bisogna navigar senza biscotto. (Pazzaglia, 238, 6.) 18. See sonder Fische, Kirche sonder Dresskammer, Hurhaus sonder Hure und magere Suppen. – Gryphius, Seugamme; Weinhold, 99. 19. See, Weib und Feuer sind drei Ungeheuer. Holl.: De zee, een wijf, een vier, elk is een kwaad dier. (Harrebomée, II, 493b.) 20. Seichter See und flaches Land gehen Hand in Hand. 21. Vier Seen seyn, aus denen sich begeht die Welt: Reicher See, armer See, kummer See vnd hinderlappen See. – Gruter, III, 90; Lehmann, II, 801, 85. 22. Von denen, die über den See gehen, ertrinken der erste und letzte. 23. Wenn de See de Tähne speilt, heft se den Rache ape. – Frischbier2, 3459. An der samländischen Ostseeküste, um auf die Gefahr hinzudeuten, welche die erregte See droht. Speilen = zeigen. 24. Wenn der See angenehm ist, so bleibt der Fisch. 25. Wenn der See gefriert, so kostet's Reben und Lüt. (Schweiz.) 26. Wer auf der See ist, hat den Wind nicht in der Hand. – Simrock, 9433; Körte, 5514. Frz.: Qui est sur la mer, il ne fait pas des vents ce qu'il veut. (Bohn I, 49.) Holl.: Die op zee is heeft den wind niet in zijne handen. (Harrebomée, II, 494a; Bohn I, 310.) Lat.: Non habet in manibus qui navigat aequor. (Tunn. 524.) – Qui maria sulcant, ventum in manibus non habent. (Publ. Syr.) 27. Wer auf der See ist, muss segeln oder untergehen. n.: Hvo der kommer paa søen, maa enten seile eller synke. (Bohn I, 377.) Engl.: Being on the sea, sail; being on the land, settle. (Bohn II, 18.) 28. Wer auf der See nicht besser wird, bei dem wirkt auch eine Landpredigt nichts. – Sprichwörtergarten, 79. Nothbekehrung ist schlechte Bekehrung. Indess, wer die Stimme Gottes in ausserordentlichen Schicksalen nicht vernimmt, der wird sie wol auch in den gewöhnlichen überhören. 29. Wer geht zur See, bleibt nicht ohne Weh'. 30. Wer in See gehen will, muss günstigen Wind abwarten. 31. Wer über See geht, ändert wol das Gestirn, aber nicht das Gehirn. Holl.: Die veel over zee gaan, veranderen wel van lucht, man niet van manieren. (Harrebomée, II, 494a.) 32. Wer vber See vnd Sand freyet, dem wirdt Kupffer für geldt. – Henisch, 1208, 8; Petri, II, 771. 33. Wer zur See geht um Verstand, ändert nicht den Gedanken, nur das Land. (Polen.) 34. Wer zur See gewesen ist, der hat beten gelernt. Von der Wüste sagen die Araber dasselbe. Ein ägyptisches Sprichwort lautet: Wenn die Sahara dich lehrt, Allah zu bitten, so lehrt dich die Oase, ihm zu danken. Holl.: Die niet ter zee vaart, weet niet, was God is. (Harrebomée, II, 494a.) 35. Wo See gewesen, wird auch wieder See sein. Ein Sprichwort der Friesen und anderer Küstenwohner, um zu sagen, dass das dem Meere abgewonnene Land später wieder von demselben verschlungen werde. 36. Wogt die See auch noch so sehr, sie wird wieder ruhig. It.: Anche il mar che à sì grande, si pacifica. (Bohn I, 71.) 37. Zur See fahren ist nothwendig, aber nicht leben. Das Haus Seefahrt in Bremen hat die Ueberschrift: Navigare necesse est, vivere non est necesse. (Weserzeitung, 4057.) 38. Aus grossen Seen kleine Hälter machen. – Frischbier2, 3458. Ein Ganzes zu seinem Vortheil in Stücke zertheilen. Diese Redensart ist nach dem Zeugniss Henneberger's (Erklärung der preuss. Landtafel, 35.) zu der Zeit entstanden, als der Hochmeister Friedrich, Herzog von Sachsen, die beiden Komthureien Brandenburg und Balga einzog, solche in Vogteien vertheilte und dadurch die Einkünfte seiner Kammer vermehrte. (Bock, Idiot. pruss.; Pisanski, 2; Hennig, 252.) 39. Den See von Camarino bewegen. Freventlich ein Unglück stiften. Der See unweit der Stadt Camarino in Sicillen war in einen Sumpf ausgeartet, der oft die Pest erzeugte. Man fragte das Orakel, ob es nicht besser sei, ihn vollends ganz auszutrocknen. Apoll verbot aber, ihn aufzurühren. Gegen des Orakels Ausspruch trocknete man ihn aber dennoch aus. Zwar hörte die Pest auf, aber die Feinde fielen durch den ausgetrockneten Raum ins Land. Die Redensart beruht auf dem Aberglauben, dass, wenn man vorsätzlich etwas hineinwerfe, ein schweres Ungewitter entstehe. (Berckenmeyer, 120.) 40. Der wird mir keinen See anbrennen. (S. Teich.) Um zu sagen: Ich erachte seine Feindschaft nicht für gefährlich. Lat.: Oderint dum metuant. (Seybold, 402.) – Semper me tales hostes in sequantur. (Philippi, II, 174; Seybold, 549.) 41. Die See ausschöpfen wollen. Holl.: De see met sponsen opdroogen. (Bohn I, 308.) – Het lijkt wel verloren arbeid, zei gekke Dries, en hij wilde de zee lêeg scheppen. (Harrebomée, II, 494.) Lat.: Non habet in manibus ventos, qui navigat aequor. – Qui maria sulcant, ventum haudquaquam in manu habent sua. (Seybold, 491.) 42. Die See geht bei ihm hoch. – Altmann VI, 391. 43. Die See ist ohne Wasser. Wenn reiche Leute klagen. 44. Er geht gerade durch den See. Von aufrichtigen, festen Charakteren, die fortfahren, wenn sie begonnen, die geradezu und ohne Verstellung handeln. 45. Er geht tief in See mit ihm. Lässt sich stark mit ihm ein. 46. Er ist ein grundloser See. Ein unergründlicher Mensch. 47. He mênt üm kann kên Sî to hoch lôpen. (Ostfries.) – Frommann, VI, 281, 662. 48. In verbotenen Seen fischen. 49. Nach der See riechen. Frz.: Cela sent la marine. (Kritzinger, 441b.) 50. Was soll die See auswerfen! Wenn etwas Misbehagliches geschieht, weil die See Unreinigkeiten anspült. 51. Wenn er auf die See gehen wollte, würde kein Wasser dort sein. Von einem, dem alles im Leben mislingt. It.: Se io andassi al mare, lo troverei secco. (Bohn I, 125.) [Zusätze und Ergänzungen] 52. Die See kann grosse Schätze geben, doch bleibt am Strand, wer liebt sein Leben. 53. Wer die See hat, hat das Land. Soll Pompejus gesagt haben. Die Herrschaft auf dem Meere ist sehr wichtig. Lat.: Magna res est maris imperium. (Kornmann, III, 165.) 54. Ueber See vnd Sand (durch Berg und Thal) reisen. – Mathesius, Postilla, CXLIIa. 55. Vber See vnd sand schiffen zum heiligen Grabe. – Mathesius, Postilla, III, CVIb.
8497 Zeichen · 263 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 8.–11. Jh.
    Althochdeutsch
    see

    Althochdeutsches Wörterbuch

    see s. er, siu, iz.

  2. 1050–1350
    Mittelhochdeutsch
    sêe

    Mhd. Handwörterbuch (Lexer)

    sêe , seem , sêen , sêër s. sëhe, seim, saejen, s. sæjære.

  3. 1200–1600
    Mittelniederdeutsch
    seePers.-Pron. (F.) (Pl.)

    Köbler Mnd. Wörterbuch · +2 Parallelbelege

    see , Pers.-Pron. (F.) (Pl.) Vw.: s. sē (2)

  4. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    See

    Adelung (1793–1801) · +6 Parallelbelege

    Die See , (einsylbig,) plur. die -n, (zweysylbig,) und der See, (einsylbig,) des -s, (zweysylbig,) plur. die -n, (auch z…

  5. 18./19. Jh.
    Goethe-Zeit
    1See

    Goethe-Wörterbuch · +1 Parallelbeleg

    1 See mask; häufig in identifizierender Kennzeichnung od mit konkr geogr Bestimmung: ‘Comer, Genfer, Zürcher S.’ uä, ein…

  6. 19./20. Jh.
    Konversationslex.
    See

    Herder (Konv.-Lex., 1854–57) · +2 Parallelbelege

    See , die, soviel als Meer; S., der, Land-S., größere Wasserbecken, die von Land umgeben sind.

  7. modern
    Dialekt
    See

    Elsässisches Wb. · +6 Parallelbelege

    See [Sé K. Z. ; Siè M. ; Siə Sulzern ] m. See; mit Wasser überschwemmte Bodenfläche: Do is t alles ein See gewë se n Dun…

  8. Sprichwörter
    See

    Wander (Sprichwörter)

    See 1. Auf der See soll man sich vor dem Priester doppelt neigen. Man soll den Priestern alle Ehre erweisen, weil sie na…

  9. Spezial
    See1

    Deutsch-Ladinisch (Mischí) · +1 Parallelbeleg

    See 1 m (-s,-en) lech (lec) m. ▬ am See söl lech.

Verweisungsnetz

164 Knoten, 167 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 14 Hub 1 Kompositum 137 Sackgasse 12

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit see

2.079 Bildungen · 2.061 Erstglied · 18 Zweitglied · 0 Ableitungen

see‑ als Erstglied (30 von 2.061)

See'eimer

DRW

See'eimer, m. am Bodensee und in Schwaben: ein Hohlmaß von idR. 32 Seemaß bzw. rund 37-47 Litern; ua. für Wein vgl. Eimer (II), Seefuder Sac…

see'erfahren

DRW

see'erfahren, adj. kundig, sachverständig in der Seefahrt (I) koͤnnten sie [schiffer und sein volck] sich um verbesserung der hauer nicht ve…

see'isch

DRW

see'isch, adj. I seeische Stadt Seestadt, insb. Hansestadt die raitzboden der sewesscher stede 1393 HanseRez. IV 163 Faksimile II seeischer …

Seeacker

SHW

See-acker Band 5, Spalte 945-946

Seeadler

SHW

See-adler Band 5, Spalte 945-946

Seebach

SHW

See-bach Band 5, Spalte 945-946

Seebad

SHW

See-bad Band 5, Spalte 945-946

Seebaum

SHW

See-baum Band 5, Spalte 945-946

Seeblume

SHW

See-blume Band 5, Spalte 945-946

Seeboot

SHW

See-boot Band 5, Spalte 945-946

Seebrücke

SHW

See-brücke Band 5, Spalte 945-946

Seebuckel

SHW

See-buckel Band 5, Spalte 945-946

Seebär

SHW

See-bär Band 5, Spalte 945-946

Seedamm

SHW

See-damm Band 5, Spalte 945-946

Seefeld

SHW

See-feld Band 5, Spalte 945-946

Seefisch

SHW

See-fisch Band 5, Spalte 945-946

Seegarten

SHW

See-garten Band 5, Spalte 945-946

Seegewann

SHW

See-gewann Band 5, Spalte 945-946

Seegraben

SHW

See-graben Band 5, Spalte 945-946

Seegras

SHW

See-gras Band 5, Spalte 945-946

Seegrund

SHW

See-grund Band 5, Spalte 945-946

Seegräber

SHW

See-gräber Band 5, Spalte 945-946

Seehafen

SHW

See-hafen Band 5, Spalte 945-946

Seeheim

SHW

See-heim Band 5, Spalte 945-946

Seehund

SHW

See-hund Band 5, Spalte 945-946

Seekadett

SHW

See-kadett Band 5, Spalte 947-948

seekrank

SHW

see-krank Band 5, Spalte 947-948

Seelache

SHW

See-lache Band 5, Spalte 947-948

Seeluft

SHW

See-luft Band 5, Spalte 949-950

see als Zweitglied (18 von 18)

Übersee

RDWB1

Übersee m (Lakune) заокеанские страны (обычно об Америке) идиом. , из-за океана Geld aus dem ~ - американские деньги

ansee

KöblerMnd

ansee , F. Vw.: s. hanse

Bogsee

MeckWBN

bog·see

Wossidia Bogsee f. von vorn kommende Wellen: vör ne Bogsee was de Brigg' een düchtig Boot Bri. 4, 55.

Chaussee

Pfeifer_etym

chaus·see

Chaussee f. ‘Landstraße’. Um die Mitte des 18. Jhs. wird aus Frankreich der Chausseebau übernommen. Damit wird auch die Bezeichnung frz. cha…

Fricassée

Adelung

Das Fricassée , (dreysylbig,) des -s, (viersylbig) plur. die Fricassée, (viersylbig,) aus dem Franz. Fricassée, eine Art der Speisen zu beze…

Gardasee

Wander

garda·see

Gardasee Der Gardasee und der Celinamund treiben es oft gar zu bunt. Klage in den italienischen Provinzen Treviso und Udine, weil die schlim…

Gripensee

MeckWBN

gripen·see

Wossidia Gripensee m. See, in dem die ungeborenen Kinder liegen, aus dem sie gegriffen werden: donn leg'st du noch in 'n Gripensee warst noc…

landsee

DWB

land·see

landsee , m. see im binnenlande: zartes eis bedeckte die fläche schimmernder landseen. Stolberg ged. (1779) 303 .

nordsee

DWB

nord·see

nordsee , f. mare germanicum Stieler 1990 . Ludwig 1335 . ( vergl. md. nordersee Germania 9, 366): die heringstonnen der nordsee. Freytag ah…

ostsee

DWB

ost·see

ostsee , f. , nnl. oostzee, das ostwärts von Norddeutschland liegende baltische meer ( s. ostersee): in diesem jahre ist bei der ost-see ein…

passee

RDWB1

pas·see

passee franz. das ist schon längst ~ - это уже в прошлом, это уже кануло в лету идиом. , это уже вчерашний день идиом. , это уже неактуально…

südsee

DWB

sued·see

südsee , f. , vgl. älteres südersee. im ags. sûþs: fram ðre ... eá Humbre oð sûðs Bosworth-Toller suppl. 715 ; im gegensatz zu norðs, s.…

Thunersee

Wander

thuner·see

Thunersee Auf den Thunersee Erbsen setzen. – Gotthelf, Jakobs, 234.

Zürichersee

Wander

zuericher·see

Zürichersee Ich wollte, der Zürchersee wäre eine Milch mit lauter Mönch und Pfaffen eingebrockt, und dass es der Teufel ausfressen müsste. –…

ȫversee

KöblerMnd

ȫversee , Adv. Vw.: s. ȫversē