lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

schweifen

nhd. bis spez. · 10 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

GWB
Anchors
10 in 10 Wb.
Sprachstufen
5 von 16
Verweise rein
23
Verweise raus
56

Eintrag · Goethe-Wörterbuch

schweifen

Bd. 7, Sp. 1028
schweifen in Zusammenschr ‘hin- und herschweifen’ GWBB38,179,25, ‘auf- und abschweifend’ GWB152,164; -ff- GWBB2,174,15 1 sich räumlich bewegen, verändern a ohne festes Ziel (u ohne Begrenzung, Einengung) umherstreifen, umherziehen, sich immer wieder versch Orten zuwenden; auch ‘durch/in etw s.’: etw richtungslos durchstreifen, in etw herumstreifen; auch verstärkt ‘zaudernd s.’, ‘hin und wieder s.’; auch PartPräs subst mask iSv Heimatlose, Entwurzelte; einmal metonymisch von Gegenständlichem statt von der den Gegenstand bewegenden Person; auch bildlich Nachts, wann gute Geister s. GWB3,364 ZXen VI 1774 [Tasso:] Wo jeder Vogel in der freien Luft,|Und jedes Thier, durch Berg' und Thäler s-d,|Zum Menschen sprach: Erlaubt ist was gefällt GWB10,145 Tasso 993 [Chor der Elfen:] Säume nicht dich zu erdreisten,|Wenn die Menge zaudernd schweift;|Alles kann der Edle leisten,|Der versteht und rasch ergreift GWB151,5 Faust II 4663 [Iphigenie:] Elend..das jeden S-den,|Von seinem Haus Vertriebnen überall|Mit kalter fremder Schreckenshand erwartet GWB10,14 Iph2 276 Ein seltsam Licht, das durch den Garten schweift:|Drei Jünglinge mit Fackeln in den Händen GWB16,183 Geheimnisse 342 GWB4,41 Zu Thaers Jubelfest 18 GWB152,43 Faust II 7080 Var GWB1,67 Willst du immer 1 PartPräs iSv durch zielloses Umherstreifen geprägt [Iphigenie zu Thoas:] wenn du wüßtest, wer ich bin..würdest du..in s-des hausloses Elend [ elendschweifende Verdammniß GWB39,333,17] mich verstoßen GWB39,471 Iph1 I 3 Var ‘hin und wieder s. iSv mit den Händen in etw (Flüssigem) umherfahren (u frei nach etw fassen); im poetologischen Bild für das lockere dichterische Gestalten des ‘Divan’-Dichters iGz festem Formen des antik-klassischen Künstlers Mag der Grieche seinen Thon|Zu Gestalten drücken,|An der eignen Hände Sohn|Steigern sein Entzücken,|Aber uns ist wonnereich|In den Euphrat greifen,|Und im flüss'gen Element|Hin und wieder s. GWB6,22 Div Lied u Gebilde 8 bildlich von Abstraktem iSv sich überall wirkend ausbreiten; einmal verstärkt ‘hin und her s.’; einmal zugl rückversinnlicht von einer allegorischen Dramenfigur [Antiope:] Ihr Götter..ergreift die Noth,|Die über Erd' und Meer blind und gesetzlos schweift! GWB11,382,1 Elp1 I 4~GWB11,21 Elp2 434 [G/Riemer] [Dämon der Unterdrückung nach der Fesselung von Liebe u Glaube:] Allein die Hoffnung schweift noch immer frei,|Mein Zauber winke sie herbei! GWB16,359 Epimen 507 GWB11,385,22 Elp1 I 4~GWB11,27 Elp2 580 [G/Riemer] PartPräs subst neutr iSv das Ziellose, Planlose Nur allein der Mensch|Vermag das Unmögliche:|..Er allein darf|..Alles Irrende, S-de|Nützlich verbinden GWB2,84 Das Göttliche 47 b ‘nach etw s.’, ‘gegen etw hin s.’: sich (weit) in die Richtung von etw begeben, einmal von der personifizierten Einbildungskraft; ‘um jdn s.’: sich jdm immer wieder nähern, jdn umstreifen [Erinnerungsbild] Des Menschen, der die Welt durchstreift|..Nach Osten und nach Westen schweift GWB1,99 Jägers Abendlied 11 Wie Vögelschaar an Wäldergipfeln streift,|So schwebt auch er [Werther] , der um die Liebste schweift GWB3,20 TrilogLeid AnWerth 30 GWB412,139,22 SerbLieder c schwebend (dahin)ziehen; einmal ‘auf etw s.’: an einer Stelle schweben; einmal ‘auf und ab s.’: in immer wieder unterschiedlicher Höhe schweben Ein Alpenheer..oben drüber flüchtig s.|Gefiedert weiße luftige [Wolken-] Streifen GWB4,30 Du Schüler Howards 7 [Faust zum Kaiser über Luftspiegelungen:] Vernahmst du nichts von Nebelstreifen|Die auf Siciliens Küsten s.?|..Da schwanken Städte hin und wider,|Da steigen Gärten auf und nieder,|Wie Bild um Bild den Äther bricht GWB151,269 Faust II 10585 Pater extaticus auf- und abschweifend [ auf- und abschwebend GWB151,327 Regiebem vor 11854] GWB152,164 Faust II Var GWB151,40 Faust II 5511 [ streifen Var] 2 umherschauen, herumblicken; vom Auge/von den Augen; einmal ‘mit seinem Blick in die Runde s.’: umherblicken es war kein Nebel mehr.|Mein Auge konnt' im Thale wieder s. GWB1,6 Zueignung [1784] 85 Von diesem ringsum steilen Schloß|Lass' ich die Augen s. GWB1,172 Blümlein Wunderschön 9 Pavillon, wo die herrlichste der Aussichten sich darbot; ich schweifte mit meinem Blick in die Runde GWB32,126,9 ItR GWB152,241 Faust II Plp [Korr 53,534] 3 (weit) ausgreifen, ausholen; auch zugl iSv abschweifen, abweichen, sich nicht konzentrieren können; einmal ‘in Gedanken s. iSv intensiv nachdenken, überlegen [Mephisto zum Schüler:] Vergebens daß ihr ringsum wissenschaftlich schweift,|Ein jeder lernt nur was er lernen kann GWB14,94 Faust I 2015~GWB39,235 Urfaust 409 als ich..immer nur darauf drang, daß er [JMRLenz] aus dem formlosen S. sich zusammenziehen..möchte GWB28,250,23 DuW 14 Lavater..Die beste Seele wird von dem Menschenschicksaal so innig gepeinigt, weil ein krancker Körper und ein schweiffender Geist ihm die kollecktive Krafft entzogen GWBB2,174,15 Schönborn 8.6.[74] [Mephisto zu Faust:] Associirt euch mit einem Poeten,|Laßt den Herrn in Gedanken s.,|Und alle edlen Qualitäten|Auf euren Ehren-Scheitel häufen GWB14,85 Faust I 1790 GWBN9,176,4 ÜbGranit uö(selten) ‘hin und her/wieder s. iSv keine deutliche Struktur, keine klare Linie aufweisen Verzeihen Sie daß ich mit meiner Rede hin- und herschweife, Sie werden die Mittellinie schon finden GWBB38,179,25 Schultz 3.7.24 Seine [Wilhelms] Gedanken schweiften hin und wieder GWB52,284,20 ThS VI 14 4 sich über eine Begrenzung, Vorgabe erstrecken, verlaufen; einmal ‘hinüber herüber s. mBez auf Unordnung u Desorganisation; einmal im mythol Zshg vom abweichenden Lebensfaden; einmal von Geistigem [Hofrat:] Und wie man von Bergeshöhen|Pflegt in's niedre Thal zu sehen: –|..Weiterhin die grünen Streifen,|Die in braune Felder s. GWB131,138 NachspIffland,Hagestolzen 59 [Peucer/G] [Pfaff:] Muß alles in einander greifen,|Nichts hinüber herüber s.;|Das gibt alsdann ein Reich, das hält|Im schönsten Flor bis an's End' der Welt! GWB16,67 PaterBrey 203 Nicht Youngs Nachtgedanken allein..s. ..in dieses traurige Gebiet [Lebensüberdruß] GWB28,214,10 DuW 13 GWB152,19 Faust II Var [ 〉überschweifen GWB151,34 Vs 5339] GWBab- GWBaus- durch- GWBheran- GWBherum- GWBhinaus- GWBhin- GWB*hinüber- GWBirre- GWBüber- GWBumher- GWBum- GWBPiraten- GWBelendschweifend GWBweitschweifend GWBgeschweift GWBAbschweifung GWBAusschweifung GWBUmschweif GWBweitschweifig GWBWeitschweifigkeit Syn zu 1a GWBherumschweifen GWBherumstreichen GWBherumstreifen GWBirreschweifen GWBumherschweifen GWBumherstreifen zu 1c GWBschweben zu 2 GWBherumschauen GWBumherblicken GWBumherschauen GWBumhersehen zu 3 GWBausgreifen GWBausholen GWBausschweifen Rüdiger Nutt-KofothR.N.-K.
6404 Zeichen · 63 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    Schweifen

    Adelung (1793–1801) · +4 Parallelbelege

    Schweifen , verb. reg. welches als ein Intensivum von schweben angesehen werden kann, und in einer doppelten Gestalt übl…

  2. 18./19. Jh.
    Goethe-Zeit
    schweifen

    Goethe-Wörterbuch

    schweifen in Zusammenschr ‘hin- und herschweifen’ B38,179,25 , ‘auf- und abschweifend’ 15 2 ,164 ; -ff- B2,174,15 1 sich…

  3. 19./20. Jh.
    Konversationslex.
    Schweifen

    Meyers Konv.-Lex. (1905–09)

    Schweifen , Gewebe in Wasser spülen; Kette scheren (s. Weben ); die Mündung metallner Hohlkörper, z. B. Kupferschalen, d…

  4. modern
    Dialekt
    schweifen

    Rheinisches Wb. · +1 Parallelbeleg

    schweifen schw.: 1. -āf- wie nhd., auch eromschw. u. weitschwafig Trier-Stdt . — 2. -ęif- einen gebogenen Balken mit Sch…

  5. Spezial
    schweifen

    Russ.-Dt. Übers. (de-ru)

    schweifen den Blick schweifen lassen fest. - обвести взглядом (комнату, присутствующих, помещение) устойч.

Verweisungsnetz

75 Knoten, 70 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 1 Hub 2 Kompositum 65 Sackgasse 7

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit schweifen

10 Bildungen · 0 Erstglied · 6 Zweitglied · 4 Ableitungen

Zerlegung von schweifen 2 Komponenten

sch+weifen

schweifen setzt sich aus 2 eigenständigen Lemmata zusammen. Die Klammerung zeigt die Hierarchie der Komposition; Klick auf einen Bestandteil öffnet seine Etymologie.

schweifen als Zweitglied (6 von 6)

abschweifen

DWB

abschweifen , aberrare, mhd. abe swîfen, ἀφαμαρτάνειν : vom weg abschweifen, vom pfade der tugend, vom glauben, von der wahrheit; von der re…

anschweifen

DWB

anschweifen , attexere, assuere limbos. aber auch in andern bedeutungen des schweifens.

ausschweifen

DWB

aus·schweifen

ausschweifen , evagari, ausbiegen, dispalari. 1 1) von flusz und gewässer, sinuari: alle ströme haben vor alters ( vor bildung der flutbette…

beschweifen

DWB

beschweifen , cauda instruere: so zieht die last der bomben durch die luft, mit feuer beschweift. Kleist 1, 134 ; als sie der wallenden mond…

umschweifen

DWB

umschweifen , vb. 1 1) trennbar. 1@a a) umher-, herumschweifen, -streichen, sich herumtreiben. 1@a@a α) vagari umbschweiffen Diefenbach 605 …

Ableitungen von schweifen (4 von 4)

beschweifen

DWB

beschweifen , cauda instruere: so zieht die last der bomben durch die luft, mit feuer beschweift. Kleist 1, 134 ; als sie der wallenden mond…

entschweifen

DWB

entschweifen , evagari, effugere: dem, der rosen prangen hiesz und den most der traube reifet, dasz durch ihn der kümmernis die bedrängte se…

verschweifen

DWB

verschweifen , verb. , bei Campe und Adelung nicht verzeichnet; ein zu schweif gebildetes verschweifen wird indessen besonders in technische…

Zerschweifen

Campe

Zerschweifen , v. intrs . mit sein , aus einander schweifen, schweifend gehen und sich zerstreuen, verlieren. Oberlin. D. Zerschweifen .

Zitieren als…
APA
Cotta, M. (2026). „schweifen". In lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern. Abgerufen am 18. May 2026, von https://lautwandel.de/lemma/schweifen/gwb?formid=S03638
MLA
Cotta, Marcel. „schweifen". lautwandel.de, 2026, https://lautwandel.de/lemma/schweifen/gwb?formid=S03638. Abgerufen 18. May 2026.
Chicago
Cotta, Marcel. „schweifen". lautwandel.de. Zugegriffen 18. May 2026. https://lautwandel.de/lemma/schweifen/gwb?formid=S03638.
BibTeX
@misc{lautwandel_schweifen_2026,
  author       = {Cotta, Marcel},
  title        = {„schweifen"},
  year         = {2026},
  howpublished = {lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern},
  url          = {https://lautwandel.de/lemma/schweifen/gwb?formid=S03638},
  urldate      = {2026-05-18},
}