Eintrag · Etymologisches Wb. des Ahd. (EWA)
koufen
(1,210,15 [Kb, Ra]) und weiteren Gl., B, GB,
T, OT, O, MF, NBo, NMC, Nps, Npg und
Npw:
‚kaufen, erwerben, loskaufen, ver-, in eban
kaufen, Handel treiben; commutare, com-
parare, distrahere, emere, mercari, nego-
tiari, mundinari, redimere, vēnire‘
koufen
‚zusammenkaufen; coemere‘, gi-
koufit werdan
‚gekauft werden; egredi,, part.prät. gikoufit
vēnire‘
‚gekauft, erkauft;(mhd. kou-
comparatus, empticius, emptus‘
fen, nhd. kaufen; as. kōpian
‚emere‘in Gl.
2,588,79 = WaD 103, 10 [10. Jh.], mndd.
S725koufhûs – koufliuti 726
kȫpen; frühmndl., mndl. copen). Vgl. N.
Wagner, in Düwel 1985: 314–322; Riecke
1996: 375 f. S. koufo. Vgl. koufôn. – firkoufenfir-
koufenAWB im Voc (3,6,38), Abr (1,72,5 [Pa,
Kb), Sam (1,101,4) und weiteren Gl., B, GB,
T, OT, O, MF, Prs A, Nps, Npg, Npw:
‚verkaufen, feilbieten; distrahere, vendere,, firkoufit wer-
vēnire, ventilare, venumdare‘
dan
‚verkauft werden; vēnire‘(mhd. ver-
koufen, nhd. verkaufen; as. farkōpian in Gl.
2,586,1 = WaD 100, 3/4 [10. Jh.]; 4,302,67 =
WaD 60, 21 [10. Jh.] und Hel; mndd.
vorkōpen; andfrk. farkōpon [a. 1151–1200],
frühmndl., mndl. vercopen; afries. urkāpia,
forkāpia). – gikoufenAWB in Gl. seit Ende des 8.
oder Anfang des 9. Jh.s, MF, NBo, Nps und
Npw:
‚kaufen, erwerben, erkaufen; appre-(mhd. ge-
tiari, emere, merēre, promerēri‘
koufen; frühmndl. ghecopen [a. 1285], mndl.
gecopen; ae. gecēapian). – irkoufenAWB Gl. im
Clm. 6272 (Hs. 810/820, Zeit des Gl.eintrags
unbekannt, bair.; vgl. Glaser 1996: 181) und
in MH:
‚loskaufen, erlösen, durch Handel, im Part.Prät.
erwerben; mercari, redimere, rursum eme-
re‘
‚gekauft, erworben; emp-(mhd. erkoufen, nhd. erkaufen; mndd.
tus‘
erkȫpen; ae. acēapian). – Ahd. Wb. 5,
345 ff.; Splett, Ahd. Wb. 1, 478; Köbler, Wb.
d. ahd. Spr. 276. 405. 616. 675; Schütz-
eichel7 181; Starck-Wells 342 f. 824; Schütz-
eichel, Glossenwortschatz 5, 304 ff.