Eintrag · Mittelhochdeutsches Wb. (MWB)
knie stN.
1.1 vom Menschen
1.2 von Tieren
2 als Bezugspunkt in Maßangaben
3 in der Beschreibung besonderen Gedränges in Kampf und Turnier
4 in Wendungen
4.1 zum Ausdruck von Demutsbezeugungen und Gesten des Flehens (vgl. kniewen )
4.1.1 ‘(vor jmdm./etw.) auf die Knie fallen, niederknien’
4.1.1.1 ane/ûf diu/ sîniu ~
4.1.1.2 sich ane/ûf diu/ sîniu ~ lân
4.1.1.3 ( vür/ zuo jmdm.) daʒ/ diu ~
4.1.1.4 Einzelnes
4.1.2 ‘(vor jmdm./etw.) in kniender Position verharren, knien’
4.1.2.1 ane/ûf (den/ sînen) knien
4.1.2.2 (vor jmdm.) ûf einem ~ /ûf knien dienen
4.2 zur Umschreibung des Fallens
4.2.1 ûf diu ~ gân
4.2.2 ane/ûf diu ~ komen
4.2.3 ane diu/ sîniu ~ strûchen
1 allg. 1.1 vom Menschen: dâ diu gelider auf ainander stôzent, sam in dem knie BdN 386,7; sô deheime menschen wê sî an dem chnie Barth 140,6; OvBaierl 164,10; SummHeinr 1:133,244. – erotisch konnotiert: ich endackt ir ir rechtes beyn biß uber ir kny. sie begunde ußermaßen sere weynen und wert sich Lanc 358,29. 610,28 1.2 von Tieren: do sint gar schone wize rinder [...]; sy bygin ouch ir kny wen man si burdit MarcoPolo 8,19; in der provincien sint slangin groz [...]. dy han czwey kny bi dem houpte unde lewin vuze unde eyn krumme klawe ebd. 33,19; der wurm [...] heft sich zwischen dem chnie und dem huf Albrant 1,24. 3,6; daz der elephant in der jugent seiniu knie gepiegen müg, aber in dem alter niht BdN 136,8 2 als Bezugspunkt in Maßangaben: setze diu bein dar în [in den Pflanzensud] unze an diu chnie Barth 147,6; das wasser alle sampt hie / den rossen gie untz an di knie HvNstAp 10931; unz ûf sîn [des Pferdes] knie reicht im diu man Wig 2401; do hob die magit wolgetan / ir wat lossam / vaste ande kne / sie nigedachte der zvcht nie Roth 2091; Tr 6682. – hyperbolisch in der Beschreibung blutiger Kampfszenen: helede gûte / wûten in den blûte / vaste biz an di knî SAlex 2147; Rol 4151; das veld ward pluetes also vol / das es den rossen an dy knie / auff dem praitten velde gie HvNstAp 3803. – in Rechtstexten (vgl. DRW 7,1154 mit weiteren, späteren Belegen): der hak, der zwischen dien selben wingarten hin gat [...], sol alse sin, swenne er nider gedrukket wirt vnd nider gebunden, das er nit hoher slahen sol denne einem man vntz an sine knie UrkCorp (WMU) 2389,29; einen wekken, der alse lang si, das ern mvͤge setcen vffe sinen vvͦs vnde oberhalb sime knie mvge ime selben abe sniden ein morgenbrot ebd. N818,32 ( → kniebrôt und → knieleip ); ez sol ouch dehein man deheinen ku̍rzern rock dragen, danne der fu̍r die knye abe get SpeyrerP 60 3 in der Beschreibung besonderen Gedränges in Kampf und Turnier: manic knie geswal / von hurte und von gedrenge Wig 9015; Heidin III 4330; die vluht gen allen porten si heten, doch gedrenge / geriet. sie, wæn, bekorten stoze vil, da von diu knie die lenge / wurden groz JTit 5009,2; biz in die burc der buhurt gie. / des wart durchstôzen manic knie / in dem grôzen gedrenge Mai 85,16; die ritter [im Buhurt] wurden gar / hôch gemuot dort unde hie. / des wart entrennet manic knie: / von hertem stôzen daz geschach ebd. 7,24. 239,33; Ottok 8141; Parz 263,28; Wh 78,27 4 in Wendungen 4.1 zum Ausdruck von Demutsbezeugungen und Gesten des Flehens (vgl. kniewen ) 4.1.1 ‘(vor jmdm./etw.) auf die Knie fallen, niederknien’ 4.1.1.1 ane/ûf diu/ sîniu ~ : – vallen: do gink zv im [Jesus] ein mensche der viel vor im an di chnye EvAug 40,16; EnikFb 873; er viel dicke an sîniu knie / mit zäherunden ougen Eracl 5254; Salomon der wise man / vroͤliche fúr den alter gie / und viel dafúr ansinú knie RvEWchr 32812; Loheng 3061; sie vielen vür in ûf diu knie RvEBarl 2847; sant Peter viel uf sinú knú Tauler 341,17; RvEBarl 13204 u.ö.; do sú das kint gesachent, / und vielent all uf irú knie WernhMl 4253. 13648; Wig 7197; Lanc 280,6. 243,21 u.ö. – ~ im Sg.: do er gesach das kindelin [Jesus] , / wol bekant er den herren sin / und viel nider uf sin knie WernhMl 5355. – selten (nider) kniewen: mit zwelf vanen er daz lant enphie / und kniet nider ûf diu knie EnikFb 878; do chniet er auf sineu chnie und bat unsern herren daz er ins vergæb PrOberalt 20,2 (= Konr 2 O,32 ) 4.1.1.2 sich ane/ûf diu/ sîniu ~ lân: hiemite sich daz volc lie / gein unserme herren an die knie Pass III 663,6; der junge vürst(e) sich dô lie / vür den künig ûf diu knie Bussard 290; Jôsaphât sich dô lie / bî dem grabe ûf sîniu knie RvEBarl 15674. 12336 4.1.1.3 (vür/ zuo jmdm.) daʒ/ diu ~ : – biegen: sî begunden biegen / houbet, herze unde chnie KvFuss 1271; grâven, frîen, herzogen / habent mir ir knie gebogen KvWWelt 208; StrKD 37,38; ich búge minú knú zuͦ dem vatter unsers herren Jhesu Christi Tauler 364,18. – ~ als Subj.: dir sich biegent älliu knie / ze himel und ûf der erde hie RvEBarl 25; im dienent alle zu aller frist, / sich mußent bigen alle knie HvNstGZ 1999. 4743; KvHeimHinv 1169; Seuse 395,5. – bildl.: des biuge ich mînes herzen knie / vür got RvEBarl 6119. 7433; RvEGer 1015; NvJer 60; nu spricht S. Paulus: ‘ich búge minú knú’ und meinde die innewendigen knú, nút die uswendigen Tauler 365,15. – böugen: unde alle diner dy boygin das kny MarcoPolo 22,14; si böugent vür ime al ir kniͤn MarlbRh 38,26; EvAug 78,23. – brouchen (‘biegen’): ich broͮche miniv chnie zoͮ gote Spec 135,30 4.1.1.4 Einzelnes: mit der rede chusten sie / dem herren hende unde chnie, / dar zuo genuoge weinten KvHeimUrst 1376; chnie werdent chrumpent [interl. zu genu curvantur ] PsM H 31,4 4.1.2 ‘(vor jmdm./etw.) in kniender Position verharren, knien’ 4.1.2.1 ane/ûf (den/ sînen) knien: – ligen: Eraclîus an sînen knien lac / die naht gar unz an den tac Eracl 4919; Elsam von Prâbant diu pflac, swenn sie durch gebet an blôzen kniewen lac, / daz sie ein schellen got ze êren haete Loheng 302; mit allen zuchten er gelac / vor dem swerte uffen knien Pass I/II (HSW) 38197; vor dem crucz lag ein geistlich man off syn knyen und betete Lanc 192,17. 416,18. – stân: Thiederich gezoginliche stont / uor ime an den knien Roth 917; die andern stuonden ûf ir chnie / mit armen ûf gerahten KvHeimUrst 1588. 1528; Iw 5158; VatGeb 135 4.1.2.2 (vor jmdm.) ûf einem ~ /ûf knien dienen: auch hant ir und uwer knappen dick vor im gedienet off uwern knyen Lanc 496,6; wann wer den luten dienen sol, / uf einem knie beschiht daz wol Facetus 96 4.2 zur Umschreibung des Fallens 4.2.1 ûf diu ~ gân: Îdêrs Êrecken sluoc / ûf den helm, daz er gie / von dem slage ûf diu knie Er 849 4.2.2 ane/ûf diu ~ komen: sîn slac sich sus gezôch, / daz Parzivâl kom ûf diu knie Parz 740,25; er sluoc in daz er an diu knie / kom vor vrouwen Japhîten Wig 7549; UvZLanz 2075 4.2.3 ane diu/ sîniu ~ strûchen: daz [Pferd] strûchte vaste unz an diu knie, / alsô daz ich den zoum verlie Iw 3669; NibB 1560,3
MWB 3,1 395,43; Bearbeiterin: Wemhöner