lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

dauern

nhd. bis spez. · 11 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

RhWB
Anchors
23 in 11 Wb.
Sprachstufen
5 von 16
Verweise rein
46
Verweise raus
27

Eintrag · Rheinisches Wb.

dauern

Bd. 1, Sp. 1287
dauern schw.: 1. intrans. mit sachl. Subj., wie nhd., fortfahren zu sein. Esu duərt on wäəhrt dat bleibt immer dasselbe Sieg-ODollend; dat kann noch jet (en Zecklang) d.; jo, esu lang, wie et duərt drückt den Zweifel an dem Fortbestand einer Sache, eines Zustandes aus Rip, Allg. RA.: Et as ewie mat dem Vuəlsgesangk; et geht woal schong, eawer et dauert net langk Prüm-Waxw. No sall et ersch angohn, sät Roaskopp, du har et oll drei Dag geduərt Geld-Leuth. Et duərt iwig on drei Dag sehr lange Rip, Allg.; dat duərt männiche Hellegdomsfahrt Aach; dat duərt mar ene Kiərschentit ist nicht von langer Dauer SNfrk, Aach; dut dauert ke Vateronser langk Saar; dat kann de längde Fährt net d. May-Collig; et duərt net esuə lang, wie men Ame sät Aach; dat duərt jo bes drüzihnüvermoərn NBerg. Schottele wäschen, Panne schuren, dat sall d. bös sewen Uhren, kaka-kitsch (Kinderlied) Mörs-Schwafh. Dat dauert vun zwelf Auer bes Mettech WEif. Dat sall net lang d., dat ärm jet hant Aach, WRip, SNfrk. — Wat lang duərt, weərd got MGladb, Allg. Wann et noch lang duərt, da wachte we noch en bitschen MülhRuhr. Klingklang Glockenklang, alles duərt en Tit lang Trost im Unglück, dass es sich wieder bessert Nfrk. Et es ze schün, für ze d. Rip, Allg. Schmach (schmecke) wahl, dur lang! Jül-Linnich. — Ihrlich duərt iwig Dür. E Scherf (Scherbe) duərt et längst Dür. Kiven on dräue deht net wih, on schlohn duərt net lang Jül-Linnich. Et grötste Wonder düərt mar drei Dag Zeit macht alles vergessen Rees. Neust dauert iwig Eif. Fröh Wöngkter d. net lang Rip. Allerhellegesuəmmer düərt von 12 Uhre bes Meddog Kemp, Allg. — Morgens Ren on al Wiverdanz duərt net lang; fröh rene on spot danze durt net lang Bergh-Blatzh. Kotte (kurze) Freud en langk Led, en dat sall evich d. Meinung von der Heirat Aach. — Auch de Zoert (Sorte) Erdäppel duərt net lang; hät de Kirch lang gedurt? Rip, Allg. — 2. mit persönl. Subj. irgendwo aushalten, weilen, bleiben Prüm. Ech kann, wo de Motter duckt (tot) os, om Haus net d. Auch der RhKlaaf braucht das Wort noch: Und (er) kunnt van Ping nit duren hoos (bald).
2100 Zeichen · 44 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    1. Dauern

    Adelung (1793–1801) · +9 Parallelbelege

    1. Dauern , verb. reg. neutr. welches das Hülfswort haben erfordert. 1) Ausstehen, ertragen; in welcher Bedeutung es nur…

  2. 18./19. Jh.
    Goethe-Zeit
    dauern

    Goethe-Wörterbuch · +1 Parallelbeleg

    2 dauern 1 jds Mitgefühl, Mitleid erregen [ Meph: ] Die Menschen d. mich in ihren Jammertagen, | Ich mag sogar die armen…

  3. modern
    Dialekt
    Dauern

    Bayerisches Wörterbuch · +6 Parallelbelege

    Dauern Band 3, Spalte 3,1361f.

  4. Sprichwörter
    Dauern

    Wander (Sprichwörter)

    Dauern 1. Et sal net lang dure, dat arm Lü get (etwas) hant. ( Aachen. ) – Firmenich, I, 492, 68. 2. Wat lange dûrt, war…

  5. Spezial
    dauern2

    Deutsch-Ladinisch (Mischí) · +2 Parallelbelege

    dau|ern 2 vb.tr. (Leid tun) mené picé, fá pieté. ▬ sie dauert mich ara me mëna picé.

Verweisungsnetz

74 Knoten, 61 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 4 Hub 1 Kompositum 51 Sackgasse 18

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit dauern

16 Bildungen · 4 Erstglied · 8 Zweitglied · 4 Ableitungen

Zerlegung von dauern 2 Komponenten

dau+ern

dauern setzt sich aus 2 eigenständigen Lemmata zusammen. Die Klammerung zeigt die Hierarchie der Komposition; Klick auf einen Bestandteil öffnet seine Etymologie.

dauern‑ als Erstglied (4 von 4)

dauern I

SHW

dauern I Band 1, Spalte 1425-1426

dauern II

SHW

dauern II Band 1, Spalte 1427-1428

dauer(nd)schade

PfWB

dauernd·schade

dauer(nd)-schade Adj. : ' sehr bedauernswert, jammerschade '. 's is daueʳschad (dauəʳšd) [ RO-O'hs ], daueʳnd- [verbr. NPf Donnersberggegen…

dauernis

DWB

dauer·nis

dauernis , f. wie dauer. solche widernatürliche geburten keine lange daurnisz haben Ettner Hebamme 601 .

dauern als Zweitglied (8 von 8)

andauern

DWB

andauern , perdurare, anhalten: der andauernde winter, die andauernde hitze und dürre; die andauernde betrübnis der eltern. Göthe 16, 280 ; …

aufdauern

DWB

auf·dauern

aufdauern , in der höhe dauern, aufrecht stehn, aufbleiben: ich bin todmüde und kann nicht länger aufdauern; mein schatz, führen sie mich wi…

ausdauern

DWB

aus·dauern

ausdauern , perseverare, nnl. uitduren: 1 1) intransitiv: ausdauernde, überwinternde pflanzen; in der kälte nicht ausdauern; bei solchem leb…

bedauern

DWB

bedauern , früher bedauren , dolere, misereri. in diesem wort, wie in dem einfachen dauern, wenn es ähnlichen sinn hat, wird ganz falsch D f…

erdauern

DWB

erdauern , 1 1) intr. wie das einfache dauern, ausdauern, mhd. dûren ( wb. 1, 406): 2 2) tr. perferre, ertragen: ach wie sol danne daʒ alter…

fortdauern

DWB

fort·dauern

fortdauern , durare: obschon viel gebaut wird, dauern die hohen preise der wohnungen fort; die cholera dauert fort; wie grosz und süsz, in s…

überdauern

DWB

ueber·dauern

überdauern , v. , über etwas hinaus bestand haben, überleben, überstehen. untrennbare verb.; mhd. übertûren Lexer 2, 1613 ; mnd. overduren S…

Ableitungen von dauern (4 von 4)

bedauern

DWB

bedauern , früher bedauren , dolere, misereri. in diesem wort, wie in dem einfachen dauern, wenn es ähnlichen sinn hat, wird ganz falsch D f…

erdauern

DWB

erdauern , 1 1) intr. wie das einfache dauern, ausdauern, mhd. dûren ( wb. 1, 406): 2 2) tr. perferre, ertragen: ach wie sol danne daʒ alter…

gedauern

RhWB

ge-dauern: aushalten, ausdauern, vertragen, bleiben Schleid , Malm , Eusk , Rheinb . Köln , Bergh , Dür , Aach , Monsch , Eup , Düss . He ka…

verdauern

RhWBN

ver-dauern (s. S.) Rheinb-Queckenbg schw.: das Vieh im Stalle v., versorgen.

Zitieren als…
APA
Cotta, M. (2026). „dauern". In lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern. Abgerufen am 9. May 2026, von https://lautwandel.de/lemma/dauern/rhwb?formid=D01131
MLA
Cotta, Marcel. „dauern". lautwandel.de, 2026, https://lautwandel.de/lemma/dauern/rhwb?formid=D01131. Abgerufen 9. May 2026.
Chicago
Cotta, Marcel. „dauern". lautwandel.de. Zugegriffen 9. May 2026. https://lautwandel.de/lemma/dauern/rhwb?formid=D01131.
BibTeX
@misc{lautwandel_dauern_2026,
  author       = {Cotta, Marcel},
  title        = {„dauern"},
  year         = {2026},
  howpublished = {lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern},
  url          = {https://lautwandel.de/lemma/dauern/rhwb?formid=D01131},
  urldate      = {2026-05-09},
}