lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

wîse

mhd. bis Dial. · 9 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

BMZ
Anchors
28 in 9 Wb.
Sprachstufen
4 von 16
Verweise rein
270
Verweise raus
70

Eintrag · Mhd. Wb. (Benecke/Müller/Zarncke)

wîse stf. swf.

Bd. 4, Sp. 754b
wîse wîs stf.
1. führung, art und weise. in dieser bedeutung wird in adverbialen ausdrücken bereits das ahd. wîsa (swf.) in wîs gekürzt; Graff 1,1073. Gr. 3,140. 154. ausdrücke wie deheinen wîs und ähnliche zeigen daß das wort dann bisweilen als maskulinum angesehen wurde; das auffällige in zwei wîs Lw. 87 wird in der anm. z. 2157, so erklärt, daß zwei der alte genitiv sei. doch vgl. Gr. 3, 775.
a. wîse. dâ mite er in ze wîse tet womit er sie anwies Mar. 237. ze bœser gewinnunge ist sîn herze und sîn zunge in wunderlîcher wîse tod. gehüg. 215. in verholner wîse troj. 62. b. in tougenlîcher wîse das. 87. a. 155. b. mîn lop in swacher wîse verenden sich nu schiere kan das. 164. c. in reiner wîse ein sælec wîp MS. 1,63. a. di wîse wêre alsô edel nicht gewest myst. 119,22. 26. ist entvremdet alle deme daʒ wîse besondere art und weise, manigfaltigkeit inne treit und volgit alleine gotlîcher wîse das. 225,30. swer got suochet in wîse (in einer bestimmten weise?) der nimet die wîse unde lât got, der in der wîse verborgen ist. aber swer got suochet âne wîse, der nimet in als er in ime selber ist das. 2,66,14. — wie getânir wîse auf welche art Spec. eccles. 71. — in maniger wîse auf manche art myst. 2,22,2. in welre hande wîse leseb. 831,29. in pluotes wîse Leys. pred. 9,37. en hundes wîse Gregor. 2856. in recken wîse Nib. 338,9. in zornes wîse troj. 171. b. in manege wîse das. 167. c. s. 142. b. in drîe wîse myst. 280,8. beide wîse werc und wort sowohl w. als auch w. Reinh. s. 391. houfen wîse Teichn. 291. a.
b. s. der albiʒ kêret dar ûf sîne wîs seine leitung des schiffes, das er zieht, daʒ er den helt geleite zuo lande schwanr. a. w. 3,57. — der selben wîs auf dieselbe art pf. K. 181,22. maniger wîs Pass. K. 3,18. 36,57. 259,44. manchir wîs Jerosch. 149. a. glîcher wîs bihteb. 37. mit maniger wîs Tauler, leseb. 860,4. ze der wîs auf die art Windb. ps. s. 539. 572. leseb. 192,6. zuo solher wîs Am. 1338. zunmâʒer wîs Parz. 99,8. — einen wîs auf eine art kl. 2756 H. Am. 1456. neheine wîs En. 3071. 8745. 8557. 9613. L. Alex. 5948 W. Diut. 1,16. deheine wîs tod. gehüg. 118. Bert. 14. 39. deheinen, decheinen wîs W. Wh. 48,27. Parz. 151,13. 216,26. 255,28. 350,8. 371,29. 426,30. 594,24. 626,22. 659,26. 678,26. 776,18. keinen wîs das. 388,10. 490,18. Lohengr. 31. 91. andir wîs Jerosch. 60. c. alle wîs Trist. 1611. 2002. 5223. 10455. 12978. 13702. Dietr. 14. a. allen wîs Iw. 118. Gregor. 1064. vil manich wîs Spec. eccles. 14. manege wîs Trist. 2350. 4615. 12690. manegen wîs aneg. 33,66. Iw. 283. Parz. 750,3. Roth pred. 53. Pass. K. 1,45. welhen wîs Eracl. 563. — in die wîs auf die art Windb. ps. 572. in einen wîs Am. 1557. in alle wîs Lanz. 2847. 8896. Iw. 11. 165. 181. Trist. 12943. troj. 46. a. 49. a. 147. c. 153. c. en alle wîs Mai 219,8. in allen wîs Lanz. 2951. Gregor. 3227. in manege wîs lobges. 3. Trist. 2350. troj. 127. b. 128. b. 172. a. in manec wîs das. 79. c. in, en manegen wîs warn. 2655. Parz. 481,29. Wigal. 4364. in zwei wîs Iw. s. 87. s. oben. vgl. in zwein wîs Am. 992 und var. — in aschen wîs urst. 112,20. in balles wîs Walth. 79,34. in bluomen wîs Trist. 4646. lobges. 26. in butzen wîs Walth. 28,37. in diebes wîs MS. 2,1. a. in engel wîs Iw. 101. in drîer hande wîs schausp. d. MA. 1,77. in meniger hende wîs leseb. 934,22. in maniger hantlei weis Hätzl. 2,58,1. vgl. hant. en hers wîs kindh. Jes. 101,15. in hônewîs Herb. 11196. in krieges wîs MS. 2,199. a. Elisab. Deut. 1,349. in, en kriuzes wîs Parz. 159,18. schwanr. 928. Jerosch. 117. c. in kriuzewîs Silv. 1952. Geo. 19. b. Karl 7614 B. in leien wîs Am. 1350. in minne wîs Türl. Wh. 1,89. b. in meide wîs Trist. 11941. in menschen wîs Pass. K. 71,65. in recken wîs Lanz. 6237. in roubes wîs troj. 157. a. in spottes wîs das. 14. c. 163. c. frauend. 479,11. in vihes wîs troj. s. 312. c. in welfes wîs MS. 2,2. b. — ze guoter gesellen wîs Flore 5665 S. — regens wîs Gregor. 3312. Er. 5420. kriuzewîs H. Trist. 710. Pass. 309,22. leseb. 933,13.
2. weise, melodie, gesangstück, lied. dô wâren si (die vögel) riche ir mangvalten wîse MS. 1, 20. a. diu kleinen vogellîn wol singent in ir besten wîse die si kunnen Walth. 46,3. ich hœr ein voglîn singen in dem walde sumerlîche wîse Nith. 8,4. sô rehte lûte wîse diu vogelîn dâ sungen troj. 118. c. — hieʒ di sîne phaphen ein guot liet machen. eines liedes si begunden, want si di buoch chunden. Ezzo begunde scrîben, Wille vant die wîse. duo er die wîse duo gewan Diemer 319,8. owê der wîse die wir mit den grillen sungen Walth. 13,26. der sî der êrste in mîner wîse das. 78,29. daʒ ich gesingen müeʒe ih dirre wîse das. 31,14. hiure wol besungen in süeʒer wîse wirt der walt MS. 2,244. b. singen manche süeʒe wîse altd. schausp. 1,2439. in einer hôhen wîse sîniu wineliet diu sanger Nith. 62,33 und H. iu hât mîn vrowe her gesant bî mir ein wîs diu unbekant ist in tiutschen landen gar: dâ sult ir ir tiutsch singen in frauend. 112,32. die wîse ich lernte an der stat und sanc drin reht als si mich bat das. 113,6. ein lanc wîse das. 402. ein tanzwîse und ist diu vierte wîse das. 97. vier und hundert wîse diech gesungen hân Nith. s. 220 H. ir wîse si dô sungen in beidenthalp der schar (im anfang der schlacht) H. heldenb. 1,114. schanzûne und spæhe wîse Trist. 2292. — der seiten wîse und süeʒer klanc sint in dem besten dône nâch sînem (Apollo's) willen schône Barl. 245,14 Pf. der ander süeʒe wîse greif an harpen unde an rotten Elisab. Diut. 1,349. — wort u. wîse text und melodie. sît ich von dir beide wort hân unde wîse Walth. 26,6. diu wîse ist niuwe und hôchgemuot, diu wort sint süeʒe und dar zuo wâr frauend. 98,20. dar an si wol geschriben vant mit guoter schrift wîs unde wort das. 321,24. er kan wîse unde wort MS. 2,187. a. daʒ er gelernen kunde wort unde wîse tihten troj. 1. c. der alten liet ist gar vergeʒʒen, diu dâ wâren schône gemeʒʒen mit der wîse und mit den worten Teichn. 298. — hab ime wîs unde wort mit mir gemeine Walth. 53,33. si wâren sament zaller stunt, sament hie, sament dort: eʒ wære wîse oder wort, daʒ was ungescheiden zwischen den herren beiden g. frau 62. H. zeitschr. 2,395.
6094 Zeichen · 409 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 1050–1350
    Mittelhochdeutsch
    wîsestf. swf.

    Mhd. Wb. (Benecke/Müller/Zarncke) · +16 Parallelbelege

    wîse , wîs stf. 1. führung, art und weise. in dieser bedeutung wird in adverbialen ausdrücken bereits das ahd. wîsa ( sw…

  2. 1200–1600
    Mittelniederdeutsch
    wise

    Mnd. Handwb. (Lübben/Walther) · +5 Parallelbelege

    wise, adv. zu wîs, weise.

  3. 18./19. Jh.
    Goethe-Zeit
    wise

    Goethe-Wörterbuch

    wise [bisher nicht publizierter Wortartikel]

  4. modern
    Dialekt
    Wise

    Nachträge (Mecklenb.) · +3 Parallelbelege

    Wossidia Wise Luise Müll. Reut. 166 a . Vgl. Wising.

Verweisungsnetz

320 Knoten, 318 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 13 Hub 1 Wurzel 1 Kompositum 291 Sackgasse 14

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit wise

239 Bildungen · 127 Erstglied · 104 Zweitglied · 8 Ableitungen

wise‑ als Erstglied (30 von 127)

Wise(n)astereⁿ

Idiotikon

Wise(n)astereⁿ Band 1, Spalte 577 Wise(n)astereⁿ 1,577

Wise(n)barteⁿ

Idiotikon

Wise(n)barteⁿ Band 4, Spalte 1622 Wise(n)barteⁿ 4,1622

Wise(n)blüemli

Idiotikon

Wise(n)blüemli Band 5, Spalte 92 Wise(n)blüemli 5,92

Wise(n)bīel

Idiotikon

Wise(n)bīel Band 4, Spalte 914 Wise(n)bīel 4,914

Wise(n)chnopf

Idiotikon

Wise(n)chnopf Band 3, Spalte 753 Wise(n)chnopf 3,753

Wise(n)chrūt

Idiotikon

Wise(n)chrūt Band 3, Spalte 915 Wise(n)chrūt 3,915

Wise(n)distleⁿ

Idiotikon

Wise(n)distleⁿ Band 13, Spalte 2004 Wise(n)distleⁿ 13,2004

Wise(n)gloggeⁿ

Idiotikon

Wise(n)gloggeⁿ Band 2, Spalte 618 Wise(n)gloggeⁿ 2,618

Wise(n)grund

Idiotikon

Wise(n)grund Band 2, Spalte 776 Wise(n)grund 2,776

Wise(n)günsel

Idiotikon

Wise(n)günsel Band 2, Spalte 376 Wise(n)günsel 2,376

Wise(n)mutz

Idiotikon

Wise(n)mutz Band 4, Spalte 619 Wise(n)mutz 4,619

Wise(n)nägeli

Idiotikon

Wise(n)nägeli Band 4, Spalte 695 Wise(n)nägeli 4,695

Wise(n)rödel

Idiotikon

Wise(n)rödel Band 6, Spalte 616 Wise(n)rödel 6,616

Wise(n)saffran

Idiotikon

Wise(n)saffran Band 7, Spalte 339 Wise(n)saffran 7,339

Wise(n)sand

Idiotikon

Wise(n)sand Band 7, Spalte 1114 Wise(n)sand 7,1114

Wise(n)schnarrer

Idiotikon

Wise(n)schnarrer Band 9, Spalte 1273 Wise(n)schnarrer 9,1273

Wise(n)tangel

Idiotikon

Wise(n)tangel Band 13, Spalte 465 Wise(n)tangel 13,465

Wise(n)türli

Idiotikon

Wise(n)türli Band 13, Spalte 1406 Wise(n)türli 13,1406

Wise(n)tǖfel

Idiotikon

Wise(n)tǖfel Band 12, Spalte 728 Wise(n)tǖfel 12,728

Wise(n)wadel

Idiotikon

Wise(n)wadel Band 15, Spalte 452 Wise(n)wadel 15,452

Wise(n)wollen

Idiotikon

Wise(n)wollen Band 15, Spalte 1385 Wise(n)wollen 15,1385

Wise(n)āmad

Idiotikon

Wise(n)āmad Band 1, Spalte 213 Wise(n)āmad 1,213

wiseblūme

KöblerMhd

wiseblūme , sw. M., sw. F. Vw.: s. wisebluome

wiseboum

BMZ

wise·boum

wiseboum wisegëlt wiseheie wisemate wisewahs wisewaʒʒer s. das zweite wort.

wisegëlt

Lexer

wise·gelt

wise-gëlt stn. BMZ abgabe von wiesen u. grundstücken Schm. Fr. 2,1031. Urb. Pf. 174.

wise als Zweitglied (30 von 104)

adelwise

KöblerMhd

adel·wise

adelwise , sw. F., st. F. nhd. ererbte Wiese Q.: LexerHW (1447) E.: s. adel, wīse W.: nhd. DW2- L.: Lexer 361c (adelwise), LexerN 3, 13 (ade…

ambacht(ge)wîs(e)

MNWB

ambacht·gewise

ambacht(ge)wîs(e) , adv. , von Amts wegen , wie es mit einem Amt verknüpft, einer anvertrauten Gewalt üblich ist.

anwîse

MNWB

anwîse , f. , = anwîsinge.

banwise

MWB

ban·wise

banwise stF. ‘Bannwiese’, dem allgemeinen Viehtrieb entzogene Wiese: dar nach hant unser herren die voͤgthe erthailt umbe die usserun banwis…

bichteswise

KöblerMnd

bichte·s·wise

bichteswise , Adv. nhd. „beichtweise“, nach Art der Beichte E.: s. bicht, wise W.: vgl. nhd. (ält.) beichtweise, Adv., beichtweise, DW 1, 13…

biuntwise

Lexer

biunt·wise

biunt-wise swf. eingefriedigte wiese. zwuo peuntwisen Usch. 448 ( 1417 ).

brêveswîse

MNWB

breve·s·wise

brêveswîse (: bôkeswîse ), adv. , in Form einer besiegelten Urkunde, in Briefform.

burcwise

MWB

burc·wise

burcwise F. ‘Burgwiese’ vnde horet in den hôf ein wîse, div heizet burgwise UrkCorp (WMU) 1419,1 MWB 1 1135,53; Bearbeiter: Tao

bütelwise

KöblerMhd

bütel·wise

bütelwise , st. F., sw. F. nhd. „Büttelwiese“, dem Büttel zur Nutzung verliehene Wiese Q.: DRW (13. Jh.) E.: s. bütel, wise W.: nhd. DW- L.:…

dôrderwîse

MNWB

dôrderwîse , adv. , törichter-, unvernünftigerweise .

embdewise

Lexer

embde-wise stf. ohmetwiese Gr.w. 1,137.

erbewise

KöblerMhd

erbe·wise

erbewise , <b> </b>st. F., sw. F. nhd. Erbwiese, Erbgut seiende Wiese Q.: DRW (1485) E.: s. erbe (2), wise W.: nhd. DW- L.: DRW

ezwise

Lexer

ez-wise stf. BMZ wiese die als weide dient Weist.

gasteswîse

MNWB

gaste·s·wise

gasteswîse , gast- , adv. , als Gast, Nichtbürger , Stadtfremder.

gastwîse

Lexer

gast·wise

gast-wîse stf. weise eines gastes. in, zû gastwîse, als gast Dür. chr. 31. 338 ;

gôwîse

MNWB

gôwîse , nâ g. nach der Weise des Gaus, Gaugerichtes.

grumatwise

MWB

grumat·wise

grumatwise stF. ‘Grummetwiese’ pratum dictum grumatwise UrbBayS 3,589 MWB 2 971,49; Bearbeiterin: Herbers

hērwîse

MNWB

her·wise

° hērwîse , f. , Kriegsgesang? (Chr. d. d. St. 35, 46).

Ableitungen von wise (8 von 8)

bewîse

BMZ

bewîse swv. 1. weise an, zurecht; belehre. a. als in bewîste der wec Er. 5288. — nu bewîse mich Iw. 292. nu ruoche mich bewîsen Nib. 2091,4.…

bewîselich

Lexer

be-wîse-lich adj. monstrabilis Dfg. 367 b ;

entwise

BMZ

entwise stv. 1. bin nicht. hiute wesen, morne entwesen Barl. 115,29. 2. mit genit. bin ohne etwas. a. der person. wir wellen ir durch iuch e…

erwîse

BMZ

erwîse swv. weise an, belehre. als ir irwîsit sît Jerosch. 141. c. dô si wurden des irwîst des inne wurden, wî iʒ in Colmerlande stûnt das. …

gewîse

Lexer

ge-wîse , ge-wîs stf. BMZ s. v. a. wîse Wig. Parz. var. in pilgerims gewîse Karlm. 135, 42. 146,47. 159,36. in ritters gewîse ib. 245,32 ;

unwîse

Lexer

un-wîse swm. tor Iw. 3345 ;

urwîse

Lexer

ur-wîse adj. BMZ ohne führung Nib. 857,4 C. vgl. erwîsen.

verwîse

BMZ

verwîse swv. 1. weise falsch, führe irre. done mohte in der vâlant niht verwîsen Karaj. 89,14. Minne, dîn rât mich verwîset hât. diu minne u…