Eintrag · Mhd. Wb. (Benecke/Müller/Zarncke)
- Anchors
- 23 in 16 Wb.
- Sprachstufen
- 6 von 16
- Verweise rein
- 37
- Verweise raus
- 36
Lautwandel-Kette
Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart
Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.
-
8.–11. Jh.
Althochdeutschrâmênsw. v.
Althochdeutsches Wörterbuch · +1 Parallelbeleg
râmên sw. v. , mhd. râmen, nhd. rahmen, rähmen ( vgl. DWb. VIII,67 ); as. rōmon, mnd. râmen, mnl. ra(e)men; afries. rāma…
-
1050–1350
Mittelhochdeutschrâmenstn.
Mhd. Wb. (Benecke/Müller/Zarncke) · +5 Parallelbelege
râmen stn. das zielen, trachten nach etwas. dô geschach, daʒ di Polêne quâmen in vîentlîchem râmen in polênsche lant Jer…
-
1200–1600
Mittelniederdeutschramen
Mnd. Handwb. (Lübben/Walther) · +3 Parallelbelege
ramen, sw. v. mit Gen. oder Acc., auch m. to u. Inf. oder m. dat- Satz: zielen auf, ins Auge fassen, zu treffen, zu erre…
- 15.–20. Jh.
- 18./19. Jh.
-
modern
Dialektramenrefl.
Mecklenburgisches Wb. · +4 Parallelbelege
ramen auf etwas zielen, zu treffen suchen, zu erreichen suchen: 'dar me uses erghesten unde vorderves ... ane ramet heft…
Verweisungsnetz
41 Knoten, 49 Kanten
Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen
Wortbildung
Komposita & Ableitungen mit ramen
62 Bildungen · 30 Erstglied · 28 Zweitglied · 4 Ableitungen
ramen‑ als Erstglied (30 von 30)
Ramenanten
RhWBN
Ramenanten Pl.: Essreste, Gerümpel entstammt ndl. ramenant< frz. remanant.
Ramenass
RhWB
Ramenass das Wort, ndl. ramenas, rammelas < ital. ramolaccio < mlat. armoracia entsprechend, ist zur ndl. Grenze hin westl. einschl. Monsch-…
ramenassen
WWB
ramen a ssen V. [Sos] unaufhörlich, unruhig arbeiten. ⟨ - nasten u. - nästen ⟩ ¶ NdsWb 10,29: ramanassen .
rāmenbôk
MNWB
*° rāmenbôk , n. : Buch das Abrechnungen über Tuchhandel enthält (Brem. Jb. 7, 35).
ramendé
LDWB1
ramendé [ra·men·dę́] vb.tr. (ramendëia) ausbessern → comedé fora .
râmener
Lexer
râmener stm. s. v. a. losener. er ( der verteidiger des angeklagten ) batte, im warner und losner zu vergunnen - - dar auf er Cunraden Klamm…
Ramenghi
Meyers
Ramenghi , Bartol ., Maler, s. Bagnacavallo .
rāmenhof
MNWB
° rāmenhof , rām- , rāmhōf ( -hoef ), m. (flekt. -hōv- -hāv- ): verpachteter Ort, Hof auf dem die Wandrahmen aufgestellt sind (in Hamburg; z…
Rāmenholt
WWB
Rāmen-holt n. Holz für Wagengerüst ( WmWb ).
rāmenhü̂re
MNWB
° rāmenhü̂re , -hü̂r , f. : Entgelt, Miete für die Nutzung von Wandrahmen, wantberê(i)der heft betālet ê(i)n jâr r. vȫr ê(i)nen rāmen von 2 …
râmênîe
MNWB
râmênîe s. + rûmênîe.
râmeninge
MNWB
° râmeninge , f. ( Gen. Sg. râmeninge ) : Beschluß , Vereinbarung, nâ lûde des resessus tô Rostok vorgaddert uppe Marîen Magdalênendach vorr…
Ramenmesser
RhWB
Ramen-messer (s. S.) [ rā:męts Geilk-Bauchem ] Simm , Trier , Bitb , Aden , Bergh , Wippf , SNfrk, Mörs n.: Randmesser des Schusters, zum Au…
rāmenplats
MNWB
*° rāmenplats , m. : verpachteter Ort, Hof auf dem die Wandrahmen aufgestellt sind (Hamb. KR 1571 u. ö.).
râmenrêⁱde
MNWB
° râmenrêⁱde , subst. : ein Recht auf Holznutzung ? (so Darpe in Ub. Coesfeld 1, 106, Anm. 2), r. van bôkenholt des ê(i)nes sāterdāges in de…
Rāmenrō¹t
WWB
Rāmen-rō¹t [ Lüb Hfd] Nur idW.: Dat schmicket osse Rabenroth schmeckt sehr sauer ( Lüb Hh || mehrf.). So bidda oß Rammräut sehr sauer (schme…
Ramenschnitter
RhWB
Ramen-schnitter -īd- Merz m.: dass.
Ramenschuh
RhWB
Ramen-schuh (s. S.) Simm , Sieg-Fussh m.: Sch., mit breitem Lederstreifen unter der Sohle.
Ramensohle
RhWB
Ramen-sohle Heinsb-Oberbr f.: Rame 2 d.
rāmensticker
MNWB
° rāmensticker , m. : ein Handwerker, Buntwirker ? (Werd. Urb. B, 408).
Ramenstück
RhWB
Ramen-stück -ø- Mettm-Cronenbg n.: einer der Seitenbalken einer gezimmerten Wand.
Ramente
WWB
Ram e nte [Min] Lärm, Krach.
Ramenten
Campe
† Ramenten , v. intrs . im N. D. lärmen, poltern. D. Ramenten .
Ramentenmeªker
WWB
Ram e nten-meªker m. Person, die Lärm, Krach verursacht ( Bek Al).
Ramentepot
WWB
Ram e nte-pot m. Person, die viel Lärm macht (Lippe Oesterh ).
ramenteren
WWB
ram e nteren V. [ Min Ahs Stf Hfd Mün Det Pad Sos Wbg MSauerl KSauerl] 1.1. lärmen, poltern, laut sein, Getöse machen; unnötigen Lärm verurs…
ramentern
RhWB
ramentern Aach-Merkst schw.: lärmen, schimpfen.
râmênto
AWB
râmênto adv. — Graff II,505 s. v. râmên. râmendo: Nb 140,12 [119,13]. in zielstrebiger Weise, mit lat. ad: uuanda diu natura starh ist . so …
Ramentsterzchen
RhWB
Rament-sterzchen -stętsχə Eup-Raeren n.: lebhaftes Kind.
Rāmenweªrk
WWB
Rāmen-weªrk n. Fachwerk am Hause ( Hal Bh).
‑ramen als Zweitglied (28 von 28)
abkramen
DWB
abkramen , e medio tollere, aufräumen, den kram wegstellen. den putztisch abkramen.
anberamen
MeckWBN
Wossidia anberamen einrichten: dat hett he so anberaamt Ro Rostock@Ribnitz Ribn .
anegrisgramen
KöblerMhd
anegrisgramen , sw. V. nhd. anblecken E.: s. ane, grisgramen W.: nhd. DW2- L.: Hennig (angrisgramen)
angrisgramen
KöblerMhd
angrisgramen , sw. V. Vw.: s. anegrisgramen
aufkramen
DWB
aufkramen , nnl. opkramen, aufräumen, einpacken, gegensatz von auskramen .
auskramen
DWB
auskramen , exponere res venales, venditare, promere: geschwind, kramen sie ihr unglück aus. Lessing 1, 541 ; hier kann er einen brocken wei…
beramen
DWB
beramen , constituere, nnl. beramen, sonst beraumen, s. anberaumen: der himmel wolle dir glück, sieg und heil beramen, du werthes keusches b…
buckeramen
MWB
buckeramen swV. nur Part.Prät. gebuggeramet ‘in buckeram gekleidet’ selpvar ein wîp, / âne wîz, rôt, ganzlicher stæte / ungemâlet, daz si ni…
buggeramen
Lexer
buggeramen swv. BMZ mit b. versehen, ausschmücken Walth.
einkramen
DWB
einkramen , 1) mercari, emere, einhandeln: seht da, mein herr, da kramet ein ein herliches schöns armband. Ayrer 112 a ; merke was du merken…
ergramen
Lexer
er-gramen swv. intr. in zorn geraten, zürnen mit dat. wir sîn in sô harte niht ergramt Priesterl. 551, ohne dat. Schame und Zuht sint ergram…
ergrisgramen
MWB
ergrisgramen swV. 1 ‘jmdn. erzürnen, erbittern’ 2 ‘heftig zu klagen, jammern beginnen’ 1 ‘jmdn. erzürnen, erbittern’ et tentaverunt deum …
geramen
DWB
geramen , mit gen. des objects, mhd. und mnd. gerâmen Lexer 1, 870 . Schiller - Lübben 2, 64 b , verstärktes mhd. mnd. râmen, ahd. râmên, râ…
grisgramen
Lexer
gris-gramen , grammen stn. ib. Barl. Leys. Rul. 187,5. Berth. 193,32. Troj. 8202. Warn. 549. Karl 6839. Mone 7,420. Germ. 14,446. griʒgramen…
grustgramen
Lexer
grust-gramen swv. BMZ s. v. a. grisgramen Griesh.
inrâmen
MNWB
inrâmen , swv. , in der Vbdg. mit dēme besten i. auf das Beste zur Unterstützung einer Sache abzielen, den besten Weg zu finden suchen (SL).
lichtramen
KöblerMnd
lichtramen , M. Vw.: s. lichtrāmen*
ȫverrâmen
MNWB
° ȫverrâmen , ōver- (aver-) , swv. : vereinbaren , beschließen (Hanserec. I 3, 60 = Lappenberg Stahlhof 2, 114); — vgl. vorrâmen.
Schramen
Adelung
Schramen , verb. reg. act. im Bergbaue, Schräme machen, d. i. einen Ort neben dem Gange treiben, um dem Erze von der Seite beyzukommen, welc…
suspiramen
LmL
suspiramen -inis n. Notationszeichen für eine Zäsur — notational symbol for a caesura [s.XV] LmL Anon. Mell. 16, 12: Qui etiam tractus unicu…
toramen
KöblerMnd
toramen , sw. V. Vw.: s. tōrāmen*
uprâmen
MNWB
° uprâmen , swv. : streben nach, „ vnde willen gudwillichliken gerne dar na wesen, vpramen vnde vthfordern na alle vnserm vormoge vnde vlite…
vergramen
Lexer
ver-gramen swv. intr. mit dat. einem gram werden Dür. chr. s. 8,2.
verkramen
DWB
verkramen , verb. 1 1) kramend bei seite schaffen. zu kramen ( hantieren ) s. th. 5, 1996, 3, 4 mit ver in der bedeutung ' hinweg ': der unv…
verschramen
Lexer
ver-schramen swv. BMZ mit schramen versehen Msh. 3,288 a .
vorkramen
DWB
vorkramen , verb. , wie hervorkramen, hervor-, aus etwas heraussuchen und vorbringen Campe ; vgl. kramen 4 th. 5, sp. 1996.
vorramen
KöblerMnd
vorramen , sw. V. Vw.: s. vörrāmen*
zerschramen
KöblerMhd
zerschramen , sw. V. nhd. zerschrammen, aufreißen Q.: CLV (Ende 14. Jh.) E.: s. zer, schramen W.: nhd. zerschrammen, sw. V., zerschrammen, D…
Ableitungen von ramen (4 von 4)
beramen
DWB
beramen , constituere, nnl. beramen, sonst beraumen, s. anberaumen: der himmel wolle dir glück, sieg und heil beramen, du werthes keusches b…
erramen
MLW
* erramen , -inis n. error, vitium — Irrtum, Fehler : Walahfr. carm. 1,25 vos (sc. membra ecclesiae) ... series pulcherrima morum illiciet p…
geramen
DWB
geramen , mit gen. des objects, mhd. und mnd. gerâmen Lexer 1, 870 . Schiller - Lübben 2, 64 b , verstärktes mhd. mnd. râmen, ahd. râmên, râ…
verramen
DWB
verramen , verb. feststellen, festsetzen, zu mhd. râm das ziel Lexer 3, 377 , in der neuern sprache nicht mehr nachgewiesen: als iczunt unse…