lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

mögen

mnd. bis spez. · 13 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

ElsWB
Anchors
14 in 13 Wb.
Sprachstufen
6 von 16
Verweise rein
55
Verweise raus
39

Eintrag · Elsässisches Wb.

mögen

Bd. 1, Sp. 656b
mögen [mǽkə Olti.; mêkə Ruf. Su. M.; mêjə Ingersh. Dü. Bf. Str. Lützelstn. Wh.; Ind. Präs. in Bed. 1: mêk, –, –t Olti. Ruf. Su.; in Bed. 2: mâk, –, mâk Ruf. Su.; m, ms, m, mąį, mêkə M., Pl. mêjə Ingersh. Dü.; mâ, mâ, mâ, mêjə Str., Pl. mânə Hf.; mêj, –, mêj, mêjə und mônə. Aus dem Ind. Präs. abgeleitet ist der Inf. mânə Hf. Altw., mônə Wh.; Conj. mæχtik, –, Pl. mæχtikə Su.; mêχt M. Dü. Bf. Str. Lützelstn.; mænt Wh. Aus dem Conj. abgeleitet ist der Inf. mêχtə K. Ingenh.; Part. kəmêχt M.; kəmêjt Ingersh. Lützelstn.; kəmèχt Bf. Str.; kəmânt Hf. Altw., kəmônt Wh. In Verbindung mit einem Begriffsverbum im Inf. ohne zu steht aber wie im Nhd. meist die Infinitivform ‘ich hab gemöcht vel mögen’ Oelinger 145.] 1. bezwingen Olti., überwinden im Streite: Er megt ne Ruf. Su.; Kraft haben etwas zu tragen, tragen können: Er megt e Zëntner wie nit Su.; können: Er megt vil ëssen Su. 2. mögen, wollen, können. s rëgent was vum Himmel owe-n-awe mag Su. Ich bin so müed, ich mag nit reden Ruf. Ich mag dich doch nit hören geh mir doch weg mit solchen Reden M. Wënn de nit alles magst (näml. essen), so loss s lijen Dü. Er mag sajen was er will Bf. Spëck und Ërbsen man ich nit; der Schnider sagt: hätt ich sie Str. Er man nix duen Hf. Ich han s nit manen holen Altw. Sie monen ihri Lüt nit alsfort quälen Wh. s hat hut noch nit uf gemōnt sie wollte heute noch nicht aufstehen ebd. Ich han nit möjen schaffen Bf. Mir han nix möchten saujen Ingenh. Ich mächtig dich och gsëhen Su. Wer möcht dënn! Abweisung Str. ‘Do mahn der Mann zu sehn’ Hochz. 1687. ‘I man dovon nit redde’ ebd. ‘wie manste nur drum boche’ ebd. ‘Der Best isch donnix nuz, der Deichert maan ne traoue’ Pfm. I 2. ‘I maan halt's Ländel b'schaue, Maan's vorn und hinte b'sehn, Se sing i mit Vertröue: s Elsass isch gar ze scheen’ E. Stöber Schk. 1. ‘Si man si wundre’ E. Stöber II 148. ‘Riskiere mahn i nix’ Wasselnh. 1817 JB. XI 74. Schweiz. 4, 107. Schwäb. 388. Bayer. 1, 1576.
2016 Zeichen · 101 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 1200–1600
    Mittelniederdeutsch
    mȫgenv.

    Mittelniederdeutsches Wb. · +1 Parallelbeleg

    mȫgen (moygen , mügen) , v. pt. ps. ( Präs. Ind. mach, machst machs macht mochst, Plur. mȫgen -et [mȫcht], Konj. mȫge[n]…

  2. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    Mögen

    Adelung (1793–1801) · +3 Parallelbelege

    Mögen , verb. irreg. neutr. Präs. ich mag, du magst, er mag, wir mögen u. s. f. Conjunct. ich möge; Imperf. ich mochte, …

  3. 18./19. Jh.
    Goethe-Zeit
    mögen

    Goethe-Wörterbuch

    mögen Konjunktiv Prät möcht- häufig in der Bed eines Indikativ Präs; 2. PersSg Konjunktiv Präs ‘mögt’ GB2 1 ,112,11 ; me…

  4. modern
    Dialekt
    mögen

    Elsässisches Wb. · +3 Parallelbelege

    möge n [mǽkə Olti. ; mêkə Ruf. Su. M. ; mêjə Ingersh. Dü. Bf. Str. Lützelstn. Wh. ; Ind. Präs. in Bed. 1: mêk, –, –t Ol…

  5. Sprichwörter
    Mögen

    Wander (Sprichwörter)

    Mögen 1. Ich mag dich, wenn du weit von mir bist. ( Rottenburg. ) 2. Ich mag sie nicht, sprach der Fuchs. – Eiselein, 44…

  6. Spezial
    mögen

    Deutsch-Ladinisch (Mischí) · +1 Parallelbeleg

    mö|gen (mag, mochte, gemocht) I vb.intr. 1 (wollen, den Wunsch haben) orëi (ó, orü): er mag nicht nach Hause gehen al n’…

Verweisungsnetz

85 Knoten, 76 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 6 Hub 1 Kompositum 71 Sackgasse 7

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit moegen

23 Bildungen · 6 Erstglied · 14 Zweitglied · 3 Ableitungen

Zerlegung von moegen 2 Komponenten

mo+gen

moegen setzt sich aus 2 eigenständigen Lemmata zusammen. Die Klammerung zeigt die Hierarchie der Komposition; Klick auf einen Bestandteil öffnet seine Etymologie.

moegen‑ als Erstglied (6 von 6)

mȫgenhaftich

MNWB

mȫgenhaftich , -aftich , adj. , 1. kräftig, c. G. r. mächtig, sîner lēde, sinne m., — 2. wohlhabend, vermögend, reich.

mȫgenhaftichêⁱt

MNWB

moegenhaftich·eit

° mȫgenhaftichêⁱt , f. , in de m. gēven ‚in possessionem dare' (B. d. Könige 140 nach 3. Reg. 8, 36, sonst besittinge, erve u. a.).

Mögenheit

Campe

moegen·heit

† Die Mögenheit , o. Mz . im N. D. das Vermögen, die Kraft (Holländ. Mogendheid ).

mögenlich

DWB

moegen·lich

mögenlich , adj. mit kraft versehen, kräftig ( vgl. den infinitiv mögen in substantiver geltung oben sp. 2454): so ich und der krank hernach…

mȫgenthêⁱt

MNWB

mȫgenthêⁱt , mȫgen- , f. , Macht, Mächtigkeit, potestas, Herrschaft, Einfluß, spez. weltliche Macht, m. der werlt, nâ m. c. Poss. dem Können…

mȫgentlĩk

MNWB

° mȫgentlĩk , adj. , mächtig (Leyen Doctr. 236).

moegen als Zweitglied (14 von 14)

Aufnahmevermögen

RDWB1

Aufnahmevermögen n восприимчивость; понятливость; сообразительность; способность быстро и адекватно воспринять что-л. mein Aufnahmevermögen …

Durchhaltevermögen

RDWB1

Durchhaltevermögen n (Lakune) стойкость, терпение, выдержка mangelndes Durchhaltevermögen - отсутствие терпения, нетерпение, нехватка выдерж…

Einfühlsvermögen

RDWB1

Einfühlsvermögen n чувствительность; чуткость; отзывчивость; эмпатия; способность встать на место другого человека; способность посочувствов…

Stehvermögen

RDWB1

Stehvermögen n (kein Bezug zu "стоять") выдержка, выносливость

Unvermögen

RDWB1

Unvermögen n das ~, sich zu entschuldigen - неспособность извиниться

Urteilsvermögen

RDWB1

Urteilsvermögen n (kein Bezug zu "состояние" oder "способность") [auch RDWB1 Urteilskraft ] здравый смысл устойч. , трезвый взгляд на вещи у…

Vermögen

RDWB1

Vermögen n состояние (богатство) способность

gemȫgen

MNWB

gem·oegen

° gemȫgen können, imstande sein (Riedel A 19, 215).

übermögen

DWB

ueber·moegen

übermögen , v. , mhd. übermügen; mnd. overmogen. I I. untrennbare verbindung: mehr vermögen als ein anderer, jem. überwältigen. zur form und…

unvermögen

DWB

unver·moegen

unvermögen , n. , mangel des vermögens ( s. vermögen 1) und sein gs.; ohne plural. zu den formen s. vermögen , mögen . nl. onvermogen; schwe…

²unvormȫgen

MNWB

2 unvormȫgen , -vermȫgen , -vermǖgen , adj. : 1. unfähig, schwach, „ Man list ok vör gewis, dat in Araberland ein schöner vagel wahnt, de Fe…

vermögen

DWB

ver·moegen

vermögen , verb. zu stande bringen, kraft haben zu etwas, mhd. vermügen, mnd. vormogen, ahd. farmagan. zusammensetzung mit dem präterito-prä…

Weibervermögen

Wander

weib·er·vermoegen

Weibervermögen Weibervermögen geht über alle Schulden. – Graf, 154, 100. Bei Auflösung der Ehe wird eingebrachtes Gut von des Mannes Nachlas…

Zusammenmögen

Campe

zusammen·moegen

Х Zusammenmögen , v. ntr . unregelm. ( s. Mögen ), mit haben , zusammenzukommen, zusammenzugehen  Neigung haben. D. Zusammenmögen .

Ableitungen von moegen (3 von 3)

gemȫgen

MNWB

° gemȫgen können, imstande sein (Riedel A 19, 215).

unmögen

DWB

unmögen , verb. , nequire Schröer voc. 1789 . unmögend, part.-adj.; mhd. unmügende, mnl. onmogende. vgl. übel-, unvermögend . krafilos, bewu…

vermögen

DWB

vermögen , verb. zu stande bringen, kraft haben zu etwas, mhd. vermügen, mnd. vormogen, ahd. farmagan. zusammensetzung mit dem präterito-prä…