lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

gewahren

nhd. bis spez. · 8 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

Pfeifer_etym
Anchors
8 in 8 Wb.
Sprachstufen
5 von 16
Verweise rein
27
Verweise raus
10

Eintrag · Etym. Wb. des Deutschen (Pfeifer)

gewahren

gewahren

gewähren Vb. ‘zugestehen, zukommen lassen’, ahd. giwerēn ‘zugestehen, Gewähr leisten’ (9. Jh.), mhd. gewern ‘zugestehen, bezahlen, es durch Leistung zu etw. bringen’, mnd. gewēren. Das ohne Entsprechungen in den übrigen germ. Sprachen bezeugte Verb wird zu der meist dehnstufig auftretenden Wurzel ie. *u̯er- (oder *u̯erə-?) ‘Freundlichkeit (erweisen)’ gestellt, so daß sich Verwandtschaft mit griech. heortḗ (ἑορτή) ‘Fest, Feier(tag)’, lat. sevērus ‘streng’ (eigentlich ‘ohne Freundlichkeit’), kymr. cywir ‘recht, treu, aufrichtig’ und weiter mit den unter wahr (s. d.) genannten Formen ergibt. – Gewähr f. ‘Zusicherung, Garantie’, mhd. gewer ist ein altes Rechtswort; häufig in der Wendung Gewähr leisten (18. Jh.), seit dem 19. Jh. zusammengerückt zu gewährleisten Vb. ‘Sicherheit bieten, garantieren’. Gewährsmann m. ‘Garant’ (16. Jh.), ursprünglich Rechtswort, mhd. gewereman (13. Jh.), werman (14. Jh.), noch bei Lessing Wehrmann, Gewährmann (18. Jh.); erst seit dem 18. Jh. außerhalb terminologischen Rechtsgebrauchs üblich. Gewährschaft f. ‘was man gewährt, Gabe, Sicherstellung, Bürgschaft’, mhd. gewerschaft. Ohne Präfix Währschaft f., mhd. werschaft. währschaft Adj. ‘tüchtig, solid, kräftig’ (14. Jh.).
1214 Zeichen · 47 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    Gewahrenv., trs

    Campe (1807–1813) · +2 Parallelbelege

    ✱ Gewahren , v. trs . gewahr werden, bemerken. Eine Sache, oder im O. D. einer Sache, gewahren . »— und Sie gewahrten au…

  2. 18./19. Jh.
    Goethe-Zeit
    gewahren

    Goethe-Wörterbuch

    gewahren etwa 110 Belege, zuerst 1804, zunehmend nach 1810 gebraucht (DWb zufolge von G mit in die Schriftspr eingeführt…

  3. modern
    Dialekt
    gewahren

    Elsässisches Wb. · +1 Parallelbeleg

    gewa h re n wahrnehmen Hf. — Basel 157. Bayer. 2, 969.

  4. Sprichwörter
    Gewahren

    Wander (Sprichwörter)

    Gewahren 1. Besser gewahrt als geklagt. – Graf, 390, 563; Braun, I, 198. 2. Früh gewahrt ist halb bewahrt. Wer zur recht…

  5. Spezial
    gewahren

    Deutsch-Ladinisch (Mischí)

    ge|wah|ren vb.tr. 1 (wahrnehmen) perzepí (-pësc), se intëne, s’un anadé de 2 (erblicken) odëi (vëiga, odü), invidlé (-ëi…

Verweisungsnetz

36 Knoten, 30 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 1 Hub 1 Kompositum 28 Sackgasse 6

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit gewahren

0 Bildungen · 0 Erstglied · 0 Zweitglied · 0 Ableitungen

Ableitung von gewahren

ge- + wahren

gewahren leitet sich vom Lemma wahren ab mit Präfix ge-.

Keine Komposita gefunden — gewahren kommt in keinem anderen Lemma als Erst- oder Zweitglied vor.

Zitieren als…
APA
Cotta, M. (2026). „gewahren". In lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern. Abgerufen am 20. May 2026, von https://lautwandel.de/lemma/gewahren/pfeifer_etym
MLA
Cotta, Marcel. „gewahren". lautwandel.de, 2026, https://lautwandel.de/lemma/gewahren/pfeifer_etym. Abgerufen 20. May 2026.
Chicago
Cotta, Marcel. „gewahren". lautwandel.de. Zugegriffen 20. May 2026. https://lautwandel.de/lemma/gewahren/pfeifer_etym.
BibTeX
@misc{lautwandel_gewahren_2026,
  author       = {Cotta, Marcel},
  title        = {„gewahren"},
  year         = {2026},
  howpublished = {lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern},
  url          = {https://lautwandel.de/lemma/gewahren/pfeifer_etym},
  urldate      = {2026-05-20},
}