lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

erleiden

mhd. bis spez. · 13 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

DWB
Anchors
15 in 13 Wb.
Sprachstufen
5 von 16
Verweise rein
22
Verweise raus
20

Eintrag · Grimm (DWB, 1854–1961)

erleiden

Bd. 3, Sp. 899
erleiden, pati, perferre, praet. erlitt, part. erlitten, goth. usleiþan, uslaiþ, ahd. irlîdan, irleit, irlitan, mhd. erlîden, erleit, erliten; ags. âlîðan kommt nicht vor. das einfache goth. leiþan bedeutet ire, usleiþan exire (nicht perire, transire), das ahd. irlîdan transire und pati, weil der durch etwas gehende, fahrende es aushält, auf sich nimmt, erträgt, erfährt und erleidet. im mhd. erlîden, nhd. erleiden ist die urbedeutung des gehens erloschen, nur die abgeleitete des ertragens und duldens haftend, wiewol das part. praet. den begrif des gehens oft durchzucken läszt: die noth ist erlitten = vorübergegangen, vergangen. im nord. lîða, schw. lida, n. lide finden sich beide bedeutungen bis auf heute. mhd. daʒ ich vür wâr wol sprëchen mac, daʒ ich sô grôʒe arbeit nie von ungeverte erleit. Iw. 272; swër ie kumber erleit den erbarmt dës mannes arbeit. 4389; die truogen sô liehten schîn, dës lîht ein hërze wære versniten, daʒ ê niht kumbers het erliten. Parz. 591, 26; durch wëlhe schulde und umbe waʒ habet ir die nôt durch in erliten? Trist. 105, 29; nhd. wes Job in groszer duld erlit, des seit erinnert auch hiemit. Schwarzenberg 156, 2, wo wes auf des attrahiert ist; meinstu aber, dein herz müge es erleiden oder deine hende ertragen zu der zeit, wenn ichs mit dir machen werde? Ez. 22, 14; wer wird aber den tag seiner zukunft erleiden mügen? Maleachi 3, 2; der herr des himels gebe dir freude für das leid, das du erlidden hast. Tob. 7, 20; und da er zuletzt den stank selbs nicht mehr erleiden kunde. 2 Macc. 9, 12; weil sie bisher so viel gewalt und unrechts erlidden hatten. 10, 12; habe du nichts zu schaffen mit diesem gerechten, ich habe heute vil erlitten im traum von seinetwegen (ahd. managu bin ih thruenti hiutu in gisiune thuruh inan). Matth. 27, 19; und da war ein weib, das hatte den blutgang zwelf jar gehabt und viel erlidden von vielen erzten (goth. jah manag gaþulandei fram managaim lêkjam). Marc. 5, 26; meinet ir das diese Galileer fur allen Galileern sünder gewesen sind, die weil sie das erlidden haben? Luc. 13, 2; und da wir grosz ungewitter erlitten hatten. apostelg. 27, 18; ich habe mehr geerbeitet, ich habe mehr schlege erlidden. 2 Cor. 11, 22; dreimal habe ich schifbruch erlidden (þrim sinþam usfarþôn gatavida us skipa). 11, 25; welche am glauben schifbruch erlitten haben (goth. naqadai vaurþun). 1 Tim. 1, 19; etliche haben spot und geiseln erlidden, dazu band und gefengnis. Ebr. 11, 36; von welches wegen ich mich beflissen habe des alten natürlichen, jedermann verständig teutschen, so in gemeinem brauch ist, in den alten sprüchen, wolgesetzten reimen und sprichwörtern gefunden wird, und ja dennoch nicht zu weit, als viel müglich ist, und die art der sprachen erleiden mögen, vom latein. Aventin 1a; ein strom von so heiszem wasser, das wir die hend nit darinn erleiden mochten. Frank weltb. 223a; gibt doch die erfarung, das oft die erz so heisz sein, das man kein hand dran erleiden kan. Mathesius 36b; wofern aber einer das nachreisen nicht erleiden (mag), soll derselbig in dem nechsten spital erhalten werden. Fronsp. 3, 119b; du hast eine gerechte strafe erlitten; wann abends uns die braune nacht im schatten schwarz verkleidet, und ich dann meine sünd betracht, grosz noth mein herz erleidet. Spee trutzn. 77 (83); die zimmer unterscheiden versüszens mit geruch, sie stank noch wust erleiden, er drauszen fällt im flug. 123; und wenn er in freundschaftlicher mittheilung unerschöpflich war, so stockte gleich alles bei ihm, wenn er widerspruch erlitt (erfuhr). Göthe 25, 248; o schimpfliche gewalt, die wir erleiden. Schiller ...; erleide was du suchtest. 473a; sie hat es überstanden, wunderbar hat sies erlitten. Tieck 2, 156; nur das wird wahrhaft besessen, was errungen, ermüht und erlitten wurde. Immermanns Epigonen 1, 83. wir ziehen heute in den meisten fällen das einfache verbum vor und sagen: schmach, noth, kummer, unrecht, schifbruch leiden, so warm als man es leiden kann, als es die hände leiden. hingegen scheiden wir widerspruch erfahren (erleiden) von widerspruch leiden (ertragen).
4118 Zeichen · 71 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 1050–1350
    Mittelhochdeutsch
    erleidenswv.

    Mhd. Handwörterbuch (Lexer) · +4 Parallelbelege

    er-leiden swv. BMZ intr. leid, verleidet sein. daʒ mir dur nôt daʒ singen muoʒ erleiden Singenb. 226,1 ; tr. leid machen…

  2. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    Erleiden

    Adelung (1793–1801) · +6 Parallelbelege

    Erleiden , verb. irreg. act. S. Adelung Leiden , mit welchem einfachen Zeitworte es 1) auch in der Bedeutung überein kom…

  3. 18./19. Jh.
    Goethe-Zeit
    erleiden

    Goethe-Wörterbuch

    erleiden vereinzelt PartPräs subst a an, unter etw leiden, etw schmerzhaft empfinden, auch: etw (seel-körperl) ertragen,…

  4. Sprichwörter
    Erleiden

    Wander (Sprichwörter)

    Erleiden 1. Es mag sich schon erleiden, dass man den Käs bettelt und geben ihn doch die Kühe. – Kirchhofer, 253. 2. Man …

  5. Spezial
    erleiden

    Deutsch-Ladinisch (Mischí)

    er|lei|den vb.tr. 1 (zugefügt bekommen) gní fat 2 (erdulden, ertragen) patí (patësc), sofrí (-rësc), tigní fora, soporté…

Verweisungsnetz

33 Knoten, 33 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 5 Kompositum 18 Sackgasse 10

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit erleiden

6 Bildungen · 2 Erstglied · 4 Zweitglied · 0 Ableitungen

Ableitung von erleiden

er- + leiden

erleiden leitet sich vom Lemma leiden ab mit Präfix er-.

Zerlegung von erleiden 2 Komponenten

erl+eiden

erleiden setzt sich aus 2 eigenständigen Lemmata zusammen. Die Klammerung zeigt die Hierarchie der Komposition; Klick auf einen Bestandteil öffnet seine Etymologie.

erleiden‑ als Erstglied (2 von 2)

erleidenlich

DWB

erleiden·lich

erleidenlich , tolerabilis, erträglich, leidlich, von erleiden = mhd. erlîden gebildet: item so man ein besatzung eins schlosz je nicht leng…

erleidentlich

DWB

erleidentlich , dasselbe: es wäre aber vor die leute im haus erleidentlicher, doch nicht zu ihrer besserung ersprieszlicher gewesen. Simpl. …

erleiden als Zweitglied (4 von 4)

Hungerleiden

Wander

hunger·leiden

Hungerleiden 1. Bei denen ist Hungerleiden Broatis (Gebratenes). ( Alpheim bei Riedlingen. ) 2. Bei denen ist Hungerleiden Trumpf. ( Alpheim…

ȫverlêiden

MNWB

oever·leiden

ȫverlêiden (-leeden) , ōver- (auer-) , swv. : 1. c. A. p. jemdn. (über einen Fluß) hinüberführen , „traducere” (Liljebäck Gl.), de sülve wol…

ümmehērlêⁱden

MNWB

uemmeher·leiden

(ümmehērlêⁱden) , ° ümhērlê(i)den , swv. : umhertreiben, „ dat sodaene Schape nicht in schyn des Halendes und Bringendes den meisten Deel de…

¹vȫrlêⁱden

MNWB

voer·leiden

1 vȫrlêⁱden , vȫre- , swv. , vorführen, vorbringen , spez. einen Zeugen vor Gericht bringen.