Campe
Х Únterwürgen , v. trs . ich würge unter, untergewürget, unterzuwürgen , hinunterwürgen, niederwürgen. D. Unterwürgen. D. — ung .
DWB
abwürgen , jugulare, mactare. hähne, hüner, gänse abwürgen; neben einem abgewürgten haushane. Zechendorfer gebr. der rosz. Eger 1571. 1, 64 …
DWB
auf·wuergen
aufwürgen , constringendo aperire, aufdrücken: die groszmutter würgte die thür auf und blinkte durch ein ritzchen. Hippel lebensl. 2, 164 . …
DWB
aus·wuergen
auswürgen , penitus jugulare, mactare: einen stier auswürgen; heraus würgen, aus der kehle vorbringen: Ronsardus, von deme gesaget wird, das…
DWB2
dahin·wuergen
dahinwürgen vb. : 1521 Luther w. 7,365 W.
DWB2
danieder·wuergen
daniederwürgen vb. : 1696 Amydor Scipio 1,146. B. Horlitz
DWB
durch·wuergen
durchwürgen , 1 1. untrennbar. alles erwürgen, daher umbringen, tödten. von dem tode der alle, der das ganze geschlecht, so oft wir ihm wink…
DWB
ein·wuergen
einwürgen , aegre deglutire, devorare: der junge würgte ein stück hartes brots ein. s. DWB würgen .
Campe
ent·wuergen
◬ Entwürgen , v. trs. mit Mühe und Anstrengung aus der Kehle hervorbringen. Und als er endlich mühsam doch das Wort Dem heisern Schlund entw…
DWB
erwürgen , strangulare, suffocare, ersticken, den hals umdrehen, verhält sich zu erworgen wie das einfache würgen zu worgen. indessen mengen…
RhWB
er-wurgen, er-würgen: 1. on ebbes e. ersticken Bitb . RA.: Hen as nöt on der iərschter Lieg erwirgt, sos wär e lang am (im) Himel Bitb-Seime…
DWB
fort·wuergen
fortwürgen , pergere jugulare: seine eide donnern aus dem grabe wieder, ewig, ewig würgt sein meineid fort. Schiller 5 b .
Campe
heraus·wuergen
Herauswürgen , v. trs . durch Würgen d. h. durch Anstrengung und mit Beschwerde durch den Hals herausbringen, von sich geben. »Ein Hauch, le…
GWB
herum·wuergen
herumwürgen refl 1) Es ist traurig anzusehen, wie ein außerordentlicher Mensch sich gar oft mit sich selbst, seinen Umständen, seiner Zeit h…
Campe
herunter·wuergen
◬ Herunterwürgen , v. trs . würgend herunter oder hinwegschaffen, hinwegwürgen. Hab' ich's (das Menschengeschlecht) nicht da bis auf Einen h…
RhWB
her·wuergen
her-würgen : etwas h., hinunterwürgen Rip.
LDWB2
hinunter·wuergen
hin|un|ter|wür|gen vb.tr. druché jö, mené jö, fracé jö, dlotí jö a ries .
Campe
hinweg·wuergen
◬ Hinwegwürgen , v. trs . würgend hinwegschaffen, würgend vertilgen. — und das nicht, was er hinwegwürgt , Macht den Teufel, das Wie er es w…
DWB
hin·wuergen
hinwürgen , verb. durch würgen tödten: sich hinwürgen lassen, jugulum, cervices dare alicui, interficere se sinere. Stieler 2515 ; wie das v…
DWB
kogel·wuergen
kogelwürgen , wol mit der kogel, capuze würgen, knebeln, sie bot sich, am nacken hängend, von selbst leicht dazu dar, vergl. kappenzipfel zu…
GWB
mit·wuergen
mitwürgen [ Cadmus zu Agave: ] Du, du erschlugst ihn [ Pentheus ] , deine Schwestern würgten mit GWB 41 2 ,241,18 Eurip,Bacch Michael Nieder…
DWB
nach·wuergen
nachwürgen , verb. hinterher würgen, würgend nachfolgen: da fielen sie fur Jonathan darnider, und sein waffentreger würget im imer nach. 1 S…
DWB
nieder·wuergen
niederwürgen , verb. 1 1) würgend hinunter schlucken. 2 2) würgend zu boden bringen, erwürgen: mhd. wer eʒ ( das wild ) nider würget' oder v…
DWB
umwürgen , vb. , trennbar. den kragen umwürgen ' den hals umdrehen ': ( er macht ) ein undeuwigen magen, bisz im der tod umbwürgt den kragen…
DWB
ver·wuergen
verwürgen , vb. , im älteren nhd. zuweilen für verwirken, verwürken, s. sp. 2288.
RhWB
verwurgen·verwuergen
ver-wurgen, ver-würgen: sich v.; de Koh hät sech verwörgt eine Rübe ist ihr im Halse stecken geblieben Erk .
Campe
weg·wuergen
△ Wegwürgen , v. trs . durch Würgen wegschaffen, würgen und vom Leben, von der Erde schaffen. War es nicht ich, der in dir den Gedanken, die…
DWB
zurueck·wuergen
-würgen , v. : so er auch heut vielleicht in sich die galle zurückwürgt, nähret er doch nachher so lange den groll in dem busen Bürger 1, 18…
Campe
zusammen·wuergen
Zusammenwürgen , v. trs . zum Erworgen zusammenziehen, zusammendrücken. ○ Uneigentlich, im höchsten Grade beklemmen. »Alles das würgte und k…
DWB
zuwürgen , v. feuerwerkskörper z. Karmarsch-Heeren 3, 465 ; engl. to choke, frz. étrangler.