lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

Uhr

mnd. bis spez. · 16 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

Wander
Anchors
18 in 16 Wb.
Sprachstufen
7 von 16
Verweise rein
65
Verweise raus
92

Eintrag · Wander (Sprichwörter)

Uhr

Bd. 4, Sp. 1406
Uhr 1. Besser eine Uhr, die immer pickt, als eine Glocke, die nur an Festtagen schlägt. 2. De Ûr, de Bis uch de Frâ nemeste' loâ. (Siebenbürg.-sächs.) – Schuster, 393a. 3. Die Lionische Uhr (die Uhr von Lyon) ist die rareste in ganz Frankreich, aber die Strassburgische hat ihresgleichen nicht in der ganzen Welt. – Berckenmeyer, 229; Deutsche Romanzeitung, III, 41, 392; Hesekiel, 15. 4. Die Uhr bleibt stehen, aber die Zeit nicht. (Wend. Lausitz.) 5. Die Uhr des Sorgfältigen kann nicht ruhig sein, so lange das Sorgengewicht daran hängt. 6. Die Uhr ist für die Dummen. Auf Amrum: A Klaak as föör a dommen. (Haupt, VIII, 369, 314.) 7. Die Uhr ist gut, sagte der Eckensteher, sie geht, wenn man sie schüttelt. 8. Die Uhr ist nicht unser Herr. – Klix, 114. Wird z.B. gesagt, um jemand, der zum Glockenschlage gehen will, zu längerm Verweilen zu bestimmen. 9. Die Uhr muss Herr im Hause sein. (Sachsen.) – Boebel, 140. 10. Die Uhr schlägt keinem Glücklichen. Aus Schiller's Piccolomini, 3. Act, 3. Scene. Man hört dafür öfters: Dem Glücklichen schlägt keine Stunde. 11. Die Uhr steht bei ihm stets auf Mittag. – Parömiakon, 1121. Er ist ein Mensch, der gern Genüssen nachgeht. 12. Eine geborgte Uhr in der Tasche macht böse Zeit. Poln.: Kto chce mieí segarki, musi mieí, folwarki. (Lompa, 17.) 13. Eine gesunde Uhr erkennt man am Schlage. 14. Eine Uhr, die nicht zeigt, ist ein Redner, der schweigt. – Parömiakon, 1513. 15. Eine Uhr, die steht, ist nichts nutz. – Parömiakon, 576. 16. Eine Uhr kauft man nicht nach dem Gehäuse, sondern nach dem Werk. 17. Eine verrostete Uhr muss man nicht nach der Zeit fragen. Holl.: Als de roest zich eers in een uurwerk zet, daar is geen regel meer in zijne beweging, noch zekerheid in zijnen wijzer. (Harrebomée, II, 225a.) 18. Es ist eine böse Uhr, an der sich Zeiger und Glocke widersprechen. – Sprichwörtergarten, 163; Schulzeitung, 390. 19. Kleine Uhren machen sich schwere als grosse. 20. Je einfacher die Uhr, je besser geht sie. – Witzfunken, IVa, 144. 21. Mancher ist wie eine Vhr, die anders zeigt vnd anders schlegt. – Lehmann, 336, 58; Eiselein, 608. n.: Mangen er som sejerverket, der anderledes viser, anderledes slaaer. (Prov. dan., 495.) 22. Mit Uhren warten und stellen, Damen aufwarten und alte Häuser zurichten hat man allzeit zu schlichten. Lat.: Utere nec serva conjuge, nec domina. (Chaos, 511.) 23. Söwen Uir, de Brêpott von 't Für. – Bueren, 1024; Hauskalender, III. Bei Kern (1233) heisst es: 'T is acht Uhr u.s.w. mit der Bemerkung: acht Uhr ist die Stunde der Abendmahlzeit bei den Landleuten. Ist in der andern Lesart die Stunde des Frühstücks gemeint, oder ist die Mahlzeit in neuerer Zeit verlegt? 24. 'T is acht Uhr, Backers Kind word begrafen. – Bueren, 1107; Kern, 265; Hauskalender, III. Ist das Brot gemeint? und dann, begraben im Backofen oder im Magen? 25. Tein Uehr is Börgertîd.Bueren, 1071; Kern, 1034; Hauskalender, I. Nämlich nach Hause oder zu Bett zu gehen. 26. Uhr, Hur' und Korbwagen kosten das meiste Geld. (Samland.) 27. Uhren und Huren kosten viel Geld. 28. Was die Uhr nimmt, bringt kein Gebet wieder. 29. Wenn die Uhr aufgezogen ist, geht sie von selbst. 30. Wenn die Uhren alle zugleich eins schlagen werden, dann wird Friede und Einigkeit in (zwischen) allen Landen und Leuten sein. 31. Wenn man eine Uhr aufzieht, steht sie. In den Augenblicken des Aufdrehens nämlich. Mit der Uhr der Weltgeschichte scheint es nicht anders. 32. Wer eine Uhr in Ordnung erhalten, eine Frau nach ihrem Behagen bedienen will, und ein altes Haus im Baustande erhalten soll, der muss immer wieder von vorn anfangen. Frz.: Qui a horloge à entretenir, jeune femme à gré servir, vieille maison réparer, c'est toujours à recommencer. (Witzfunken, VIIa, 157; Kritzinger, 380b.) 33. Wer Uhren hat und Frauen, hat viel Aerger und Noth zu kauen. 34. Wie die grossen Uhren zeigen (schlagen), so folgen die kleinen. Die Untergebenen folgen dem Beispiel der Vorgesetzten. Böhm.: Jak veliké hodiny ukazají, tak malé se po nich spravuji. (Čelakovsky, 410.) 35. Wie die Uhr, so das Gehäuse. 36. Zwischen zwölf Uhr und Mittag vieles noch geschehen mag. – Eiselein, 602. Lat.: Inter manum et mentum. – Inter os et offam (multa intervenire possunt). (Eiselein, 662.) 37. An seiner Uhr ist's nie zu spät. Vom Trägen. Frz.: Il n'est jamais tard à son horloge. (Kritzinger, 380b.) 38. Danach hat's acht Uhr geschlagen und die Kinder sind in die Schule gegangen. So sagt man in der Schweiz nach Erzählungen, an deren Glaubwürdigkeit man zweifelt. 39. De Uhr bratet Speck. (Jerrentowitz.) Wenn sie abläuft. 40. Die Uhr geht nach Buttermilch. – Frischbier2, 3856. 41. Die Uhr geht nach seinem Sinn. – Lehmann, 788, 17. Wenn es nach Wunsch geht. 42. Die Uhr geht wie die Laus. (Nordböhmen.) D.h. aufs Haar. 43. Die Uhr steht bei ihm stets auf Mittag. Er ist immer hungrig, hat stets Appetit. 44. Die Uhr steht nicht auf eins, sondern auf der bösen Sieben. 45. Er ist wie die Uhr nie ohne Unruhe. – Parömiakon, 181. Von beweglichen, unsteten Personen. 46. Ihre Uhr schlägt (zeigt) immer eins. – Parömiakon, 1804. Von Personen, besonders Eheleuten, die immer einig sind. 47. In seiner Uhr ist nichts als Unruhe. – Parömiakon, 1623. Von einem Sorgengedrückten oder äusserst Beweglichen. 48. Seine Uhr geht mit (nach) dem Stadtgraben (schweidnitzer Wallgraben). (Breslau.) D.i. sie steht. 49. Seine Uhr geht nach dem Leihamt. 50. Seine Uhr ist abgelaufen. Er ist gestorben oder dem Tode nahe. (S. Empfehlen.) Die Dänen haben dafür die Redensarten: Glasset er udløbet. – Han saae sit seeneste. – Han har giort sig til en muld varp, og er krøben i jorden. – Han har sagt sin sidste god nat. – Er død og færdig at staae opigien. – Han er alt død og æder ei meere brød. – Han kræver ei kage. – Hans brød er alt bagst. – Han er alt henne (borte). – Gud glaade hans siæl. (Prov. dan., 241.) Holl.: Zijn uurwerk is afgeloopen. (Harrebomée, II, 354a.) 51. Seine Uhr steht Gevatter. In der Sprache der Studenten, ist versetzt. 52. Seine Uhr zeigt auf die böse Sieben. – Eiselein, 608. 53. Um elf Uhr Mittag sein lassen. – B. Auerbach, Schatzk. des Gev., I, 218. 54. Wat öss de Uhr? Drei Vêrdel op Böxenknop. Dreiviertel auf graue Erbsen. Was sie gestern um diese Zeit war. (Frischbier2, 3857.) 55. Wenn die Uhren alle gleich schlagen. (S. Nimmerstag.) – Eiselein, 608. 56. Die Uhr schlägt und geht, die Zeit ruht und steht. (Rumänisch.) – Neue Freie Presse, 4592. 57. Seine Uhr ist Waisenkind geworden. Sie wird von fremden Leuten aufgezogen, d.h. sie ist im Leihamte versetzt.
6581 Zeichen · 237 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 1200–1600
    Mittelniederdeutsch
    uhrn.

    Mittelniederdeutsches Wb.

    * stundenûr (-uhr) , n. , „ ein schlagendes vierndel undt stundenuhr üm den Hals zu tragen nebst einem wecker ” (Meister…

  2. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    Uhr

    Adelung (1793–1801) · +5 Parallelbelege

    Die Uhr , plur. die -en, Diminut. welches doch nur in der zweyten Bedeutung üblich ist, das Ührchen, Oberd. Ührlein. 1. …

  3. 18./19. Jh.
    Goethe-Zeit
    Uhr

    Goethe-Wörterbuch

    Uhr [bisher nicht publizierter Wortartikel]

  4. 19./20. Jh.
    Konversationslex.
    Uhr

    Meyers Konv.-Lex. (1905–09)

    Uhr (v. lat. hora , »Stunde«; hierzu Tafel »Uhren I-IV« mit Text), Vorrichtung zur Messung und Einteilung von Zeiträumen…

  5. modern
    Dialekt
    Uhr

    Elsässisches Wb. · +6 Parallelbelege

    U h r [Ýr Ensish. bis Zinsw. ; Œyər Aschb. Stundw. Bühl ; Øwər Rosteig ; Pl. –ə] f. 1. Stunde (nicht in M. ). Bei der Fr…

  6. Sprichwörter
    Uhr

    Wander (Sprichwörter)

    Uhr 1. Besser eine Uhr, die immer pickt, als eine Glocke, die nur an Festtagen schlägt. 2. De Ûr, de Bis uch de Frâ neme…

  7. Spezial
    Uhr

    Deutsch-Ladinisch (Mischí)

    Uhr f. (-,-en) 1 ora (ores) f. 2 (Zähler) ora (ores) f. , cumpedadú (-dus) m. ▬ die Uhr aufziehen trá sö l’ora ; die Uhr…

Verweisungsnetz

120 Knoten, 127 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 8 Hub 1 Kompositum 102 Sackgasse 9

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit uhr

424 Bildungen · 345 Erstglied · 79 Zweitglied · 0 Ableitungen

uhr‑ als Erstglied (30 von 345)

Uhrdeckel

SHW

Uhr-deckel Band 6, Spalte 43-44

Uhrfeder

SHW

Uhr-feder Band 6, Spalte 43-44

Uhrglas

SHW

Uhr-glas Band 6, Spalte 43-44

Uhrgulden

SHW

Uhr-gulden Band 6, Spalte 43-44

Uhrkasten

SHW

Uhr-kasten Band 6, Spalte 43-44

Uhrkette

SHW

Uhr-kette Band 6, Spalte 43-44

Uhrkordel

SHW

Uhr-kordel Band 6, Spalte 43-44

Uhrladen

SHW

Uhr-laden Band 6, Spalte 43-44

Uhrmacher

SHW

Uhr-macher Band 6, Spalte 43-44

Uhrpendel

SHW

Uhr-pendel Band 6, Spalte 43-44

Uhrpickel

SHW

Uhr-pickel Band 6, Spalte 43-44

Uhrrad

SHW

Uhr-rad Band 6, Spalte 43-44

uhr als Zweitglied (30 von 79)

Abfuhr

RDWB1

Abfuhr f отказ (напр., в прошении, в требовании) eine ~ erteilen idiom. - срезать кого-л.; осадить кого-л.; дать от ворот поворот идиом. , р…

Eieruhr

RDWB1

Eieruhr f (kein Bezug zu "яйцо") песочные часы

Spieluhr

RDWB1

Spieluhr f (nicht "игральные часы") музыкальная шкатулка (детская игрушка)

Abenduhr

Adelung

abend·uhr

Die Abenduhr , plur. die -en, in der Gnomonik, eine Sonnenuhr, die auf einer Fläche beschrieben wird, welche gerade gegen Abend liegt, und s…

abfuhr

DWB

abfuhr , f. abductio.

Amtsabfuhr

DRW

amts·abfuhr

Amtsabfuhr die ackerleute die amtsabfuhre, die cossäthen aber die laufreisen verrichten müssen 1764 Rabe,PreußG. I 3 S. 57 Faksimile

Amtsfuhr

DRW

amts·fuhr

Amtsfuhr Fronfuhrwerk 1563 Gladenbach/ZBergr. 22 (1881) 63 1579 Marburg/Diefenb.-Wülcker 53 Faksimile 1650 Wolfenbüttel/MittSchulg. 1 (1891)…

anfuhr

DWB

anfuhr , f. advectio, anfuhr der steine, des holzes; die anfuhr wird unterbrochen, ehe sie bis zur hälfte gekommen ist. Herder 1, 20 .

Archenfuhr

DRW

archen·fuhr

Archenfuhr Frohnfuhr(en) zum Archenbau wellicher seine schuldige archenfuern nicht verrichtet 1620 Tirol/ÖW. II 242 Faksimile

Auffuhr

DRW

auf·fuhr

Auffuhr I Anfuhr (des Holzes), Einfuhr ins Haus Gutzeit,Livl. I 55 Faksimile II Führung in erwegung seiner gutter auffuhr 1772 PublLux. 51 (…

aufruhr

DWB

auf·ruhr

aufruhr , f. und m. commotio, seditio, tumultus, aufstand, empörung, bei Ulfilas unsuti oder drôbna, nnl. oproer. der älteren sprache ist da…

ausfuhr

DWB

aus·fuhr

ausfuhr , f. exportatio, nnl. uitvoer: die ausfuhr des getraides, des weins wird von den nachbarn erschwert.

bergguhr

DWB

berg·guhr

bergguhr , f. gediegnes, durchgedrungnes, gleichsam gährendes silber.

darmruhr

DWB

darm·ruhr

darmruhr , f. coeliaca passio Frisch 1, 186 . eiskraut zu pulver gestoszen, mit wein zertrieben und getrunken, vertreibet die därmruhr dysen…

eiterruhr

DWB

eiter·ruhr

eiterruhr , f. dysenteria purulenta, ruhr, bei der blut mit eiter abgeht.

Fêlduhr

Adelung

feld·uhr

Die Fêlduhr , plur. die -en, eine ehemahlige Art großer Taschenuhren, deren sich die Generals im Felde bedieneten.

Gaffeluhr

MeckWBN

gaffel·uhr

Wossidia Gaffeluhr n. nach hinten geöffnetes Ohr der Pferde: dat Pierd hett Gaffeluhren Gü Güstrow@Kobrow Kobr .

grundruhr

DWB

grund·ruhr

grundruhr , f. , mhd. gruntruore; vgl. mnd. gruntrôringe unter grundrührung. 1 1) die ' berührung des grundes (grund I A und II A 3 a), das …

halsuhr

DWB

hals·uhr

halsuhr , f. uhr, die an einer halskette getragen ward: verehrte ihm auch eine schöne schlagende halsuhr zum freundlichen valete, so ich aus…

harfenuhr

DWB

harfen·uhr

harfenuhr , f. uhr mit einem musikwerke, das den klang einer harfe hat: die beiden Kaufmann, vater und sohn, construiren flöten- und harfenu…

harnruhr

DWB

harn·ruhr

harnruhr , f. diabetes, harnflusz: bacillenkraut gesotten und wie ein pflaster über die scham und schlosz gelegt, ist eine gute arzenei wide…

jagduhr

DWB

jagd·uhr

jagduhr , f. kleine flache taschenuhr, die bei jagden mit bequemlichkeit getragen werden kann.

jahruhr

DWB

jahr·uhr

jahruhr , f. uhr welche des jahres nur einmal aufgezogen zu werden braucht.

lagerruhr

DWB

lager·ruhr

lagerruhr , f. dysenteria castrensis, ruhr bei den soldaten im felde. Adelung.

landruhr

DWB

land·ruhr

landruhr , f. ruhr die auf dem lande oder im ganzen lande herscht.

Languhr

MeckWBN

lang·uhr

Wossidia MeckWB Languhr n. 2. Fledermaus (vereinzelt) D. WA. 19, 3.

Zitieren als…
APA
Cotta, M. (2026). „uhr". In lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern. Abgerufen am 10. May 2026, von https://lautwandel.de/lemma/uhr/wander
MLA
Cotta, Marcel. „uhr". lautwandel.de, 2026, https://lautwandel.de/lemma/uhr/wander. Abgerufen 10. May 2026.
Chicago
Cotta, Marcel. „uhr". lautwandel.de. Zugegriffen 10. May 2026. https://lautwandel.de/lemma/uhr/wander.
BibTeX
@misc{lautwandel_uhr_2026,
  author       = {Cotta, Marcel},
  title        = {„uhr"},
  year         = {2026},
  howpublished = {lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern},
  url          = {https://lautwandel.de/lemma/uhr/wander},
  urldate      = {2026-05-10},
}