Eintrag · Etymologisches Wb. des Ahd. (EWA)
seggen
Ende des 8. Jh.s in Gl. und in I, MF, PT, T, OT,
KG, B, GB, bei O, in L, H, MPs, Ch, M, WM,
G, bei N, Npg, in WH, Ph: ‚sagen, aussagen,
sprechen (von), erzählen, verkünden, berichten,
verbreiten, behaupten, zuschreiben, zuspre-
chen, bejahen, versichern, handeln (von), er-
örtern, behandeln, erklären, nennen, deuten;
addicere, adnuntiare, afferre, aio, alludere,
ascribere, asserere, asseverare, assignare,
astruere, attestare, attingere, canere, causari,
clamare, commemorare, commemoratio
[= sagênto], commendare, confitēri, coniectare,
consonare, constituere, contestari, contexere,
deferre, definitio, delatio, demonstrare, dicere,
digerere, disputare, disserere, docēre, edere,
edicere, edocēre, effari, effluere [= filu sagên],
evangelizare, evolvere, explicare, exponere, ex-
primere, fatēri, ferre, fundere, inculcare, indi-
care, indicere, inducere, inserere, interponere,
intimare, introducere [= furi sagên], invocare,
loqui, memorare, ministrare, monstrare, nar-
rare, notare, nuntiare, ostendere, perferre,
perhibēre, perire, persequi, personare, praedi-
care, praedicere [= bifora sagên], praenotare
[= fora sagên], praestare, prodere, proferre,
pronuntiare [= ferranân sagên], proponere,
prosequi, ratiocinari, referre, relatio [= sagên
subst.], respondēre, sermonem facere, signare,
significare, suadēre, subicere, suggerere, testari,
testificari, testis [= sagêntêr subst.], tradere,
vulgare‘, auch in der Fügung rehto sagên
‚das Richtige sagen, das Rechte behaupten;
benedicere‘ 〈Var.: -k-; -ee(-)〉.
Die Formen von seggen sw.v. I sind deutlich
seltener, so finden sich u. a. 2.sg.ind.präs. segist,
3.sg.ind.präs. segit, 3.sg.ind.prät. saghida,
segita, 3.pl.ind.prät. segitun, part.prät. segitiu
(vgl. die Auflistung der hierher gehörigen For-
men etwa in Graff 6, 94 und Schatz 1927: § 501;
seggen erwähnt Riecke 1996 nicht). Die Erklä-
rung des Nebeneinanders beider Formen ist
umstritten (s. u.), aber von der Überlieferung
her vergleichbar mit der bei habên (s. d.). –
Mhd. sagen (md. auch segen, kontrahiert sein)
sw.v. ‚mit Worten ausdrücken, sagen, erzäh-
len, nennen, anschuldigen‘, frühnhd. sagen
sw.v. ‚belehren‘, nhd. sagen sw.v. ‚(Wörter,
Sätze o. Ä.) artikulieren, aussprechen, (ein
Wort, eine Wendung o. Ä.) im Sprachgebrauch
haben, beim Sprechen benutzen, gebrauchen,
auf eine bestimmte Weise, mit einem be-
stimmten Wort, Namen bezeichnen, mit einer
bestimmten Anrede anreden, (Worte, Äuße-
rungen) an jmdn. richten, mitteilen, vorschrei-
ben, befehlen, sich denken, sich überlegen,
(Gedanken, Inhalte) mit Worten vermitteln,
zum Ausdruck bringen, aussagen, (mündlich)
bemerken, feststellen, behaupten, vorbringen,
als Meinung vertreten, (ugs.) annehmen, glau-
ben, formulieren, zum Inhalt haben, besagen,
heißen‘.