Eintrag · Deutsch-Ladinisch (Mischí)
- Anchors
- 13 in 10 Wb.
- Sprachstufen
- 5 von 16
- Verweise rein
- 33
- Verweise raus
- 39
Lautwandel-Kette
Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart
Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.
-
15.–20. Jh.
NeuhochdeutschSchälen
Adelung (1793–1801) · +5 Parallelbelege
Schälen , verb. reg. act. der Schale berauben, wo es doch nur von weichen biegsamen Schalen gebraucht wird. Äpfel, Birne…
-
18./19. Jh.
Goethe-Zeitschälen
Goethe-Wörterbuch
schälen a zu ‘Schale’ A1b: die Schale entfernen, abziehen sie [ Hersilie ] faßte einen Apfel und reichte ihn dem heranwa…
-
19./20. Jh.
Konversationslex.Schälen
Meyers Konv.-Lex. (1905–09) · +1 Parallelbeleg
Schälen , das flache Umpflügen von Grasnarbe, mitunter auch von Stoppeln, um sie durch reichlichen Luftzutritt rascher z…
-
modern
Dialektschälen
Elsässisches Wb. · +2 Parallelbelege
schäle n [êlə Fisl. Roppenzw. Attenschw. ; élə Su. Hlkr. Co. ; êlə Dü. Bf. U. ] schälen. D Hüt schält si ch nach Scha…
-
—
Spezialschälen
Deutsch-Ladinisch (Mischí)
schä|len vb.tr. 1 descuscé (descüscia), moné (mona) 2 (entrinden) scorzé (-za).
Verweisungsnetz
53 Knoten, 54 Kanten
Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen
Wortbildung
Komposita & Ableitungen mit schaelen
11 Bildungen · 4 Erstglied · 4 Zweitglied · 3 Ableitungen
Zerlegung von schaelen 2 Komponenten
schaelen setzt sich aus 2 eigenständigen Lemmata zusammen. Die Klammerung zeigt die Hierarchie der Komposition; Klick auf einen Bestandteil öffnet seine Etymologie.
schaelen‑ als Erstglied (4 von 4)
Schälen (hochdeutsch)
Wander
Schälen (hochdeutsch) Schälen (hochdeutsch). Wenn ich dir es nicht geschält hätte, du hättest nicht gesehen, dass es roth ist. ( Surinam. ) …
Schälen (mundartlich)
Wander
Schälen (mundartlich) Schälen (mundartlich). 'T schäält as Dag un Nacht. – Stürenburg, 211 a ; Kern, 1218. Es ist grosser, himmelweiter Unte…
Schälenprügel
PfWB
Schälen-prügel m. : 'geschälter Prügel', Scheleprichel [Pirmas ( Kieffer 68) PS-Rodalb ( Bernhard 158)]; vgl. Schälbengel , -prügel . —
Schälenrippchen
PfWB
Schälen-rippchen n. : = Schälrippchen , Schälerippche [Pirmas ( Kieffer 68) PS-Rodalb ( Bernhard 158)].
‑schaelen als Zweitglied (4 von 4)
abschälen
DWB
abschälen , decorticare, von der schale lösen: bäume, äpfel, obst abschälen, die rinde, das brot abschälen. einen wilden boden abschälen, de…
anschälen
DWB
anschälen , parum deglubere: bäume, äpfel anschälen.
ausschälen
DWB
ausschälen , decorticare: nüsse, mandeln, bohnen ausschälen; Christus kann sich wol ausschelen, das du die schale davon kriegest und den ker…
beschälen
DWB
beschälen , besser wäre beschelen, equam inire: die stute beschälen, belegen, bedecken, bespringen lassen; wird aber nur vom hengst, nicht v…
Ableitungen von schaelen (3 von 3)
beschälen
DWB
beschälen , besser wäre beschelen, equam inire: die stute beschälen, belegen, bedecken, bespringen lassen; wird aber nur vom hengst, nicht v…
Entschälen
Meyers
Entschälen , s. Seide .
Verschälen
Campe
† Verschälen , v. ntr . mit haben , im N. D. 1) unterschieden oder verschieden sein, ungleich sein. 2) Verschlagen. Es verschält nichts, es …
Zitieren als…
- APA
-
Cotta, M. (2026). „schaelen". In lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern. Abgerufen am 12. May 2026, von https://lautwandel.de/lemma/schaelen/ldwb2?formid=S00476
- MLA
-
Cotta, Marcel. „schaelen". lautwandel.de, 2026, https://lautwandel.de/lemma/schaelen/ldwb2?formid=S00476. Abgerufen 12. May 2026.
- Chicago
-
Cotta, Marcel. „schaelen". lautwandel.de. Zugegriffen 12. May 2026. https://lautwandel.de/lemma/schaelen/ldwb2?formid=S00476.
- BibTeX
-
@misc{lautwandel_schaelen_2026, author = {Cotta, Marcel}, title = {„schaelen"}, year = {2026}, howpublished = {lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern}, url = {https://lautwandel.de/lemma/schaelen/ldwb2?formid=S00476}, urldate = {2026-05-12}, }