lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

same

ae. bis Dial. · 16 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

DWB
Anchors
24 in 16 Wb.
Sprachstufen
7 von 16
Verweise rein
227
Verweise raus
65

Eintrag · Grimm (DWB, 1854–1961)

same m.

Bd. 14, Sp. 1728
same, m. semen; mhd. sâme, ahd. alts. sâmo. eine ableitung aus der europäischen wurzel sê 'säen', vgl.saat und säen, mit demselben suffix, das auch in blume, keim u. a. steckt. zu same stimmen genau, abgesehen vom geschlecht, lat. semen, lit. sémuo', kirchenslav. sěm, ferner griech. ἧμα, 'wurf' Fick4 1, 563. innerhalb des germanischen ist es nur in den genannten dialekten nachzuweisen. die verschiedenen wortformen unterscheiden sich hauptsächlich in der färbung des wurzelvocals und der behandlung der endung. erstere schwankt zwischen â, ô und au: semen sam, saem, der saumen, sam .. som, somen .. semen, -tum ... som, somen, samen, sOeme. Dief. gloss. 525a, vgl. ferner Dief.-Wülcker 829. â und ô wechseln auch in neuern mundarten: aarg. some Hunziker 243, bair. sâmen, sâm Schm. 2, 277, lusern. sam Zingerle 48b, cimbr. samo, saamo Schm. cimbr. wb. 278, henneb. sôme Spiesz 202, fichtelgeb. sôma Frommann mundarten 4, 258, 18. hinsichtlich der endung ist same die alte richtige form. daneben sehr früh samen, indem das n der andern casus auch in den nom. eindringt, nach Weigand 2, 520 zuerst 1429. doch hält sich daneben same bis in unsere zeit, wenn auch samen häufiger ist. andrerseits begegnet verkürzung in sam, auch in den andern casus, besonders im 16. und 17. jh.: seges sam Aventin. kl. schr. 1, 390, 9; in seim, des Abrahams, nam und sâm solt die ganz welt .. gesegnet werden. chron. 1, 90, 12; auch prüff ich dikch, daʒ ritters nam pfligt symoney und wuchers sam. Suchenwirt 21, 82. auch die wörterbücher sind uneinig: Maaler 339c schreibt saamen, Stieler 1661 sam und same, Frisch 2, 147c samen, Adelung samen ohne artikel, aber der same; die jetzt veraltete schreibung mit aa bezeichnet er als neuerung. ein plural begegnet in verschiedenen bedeutungen: samenarten, saaten u. s. w., besonders auch bildlich. neben der regelmäszigen form die samen bildet der aarg. dialekt den starken plur. söme saaten Hunziker 243. ganz vereinzelt findet sich starke flexion im sing.: man sol nemen drui körner des sames von dem krautt, das man zu latin haiszet stafe sagria (saxifragia). Mynsinger von d. falken u. s. w. 23 Hassler. Bedeutung. 11, 1@aa) eigentlich die theile der pflanzen, welche gesäet werden, und aus denen sich neue pflanzen derselben art entwickeln: saamen, ist insgemein dasjenige, woraus, als aus einem lebhafften (lebendigen) anfang, ein anderer sich gleichender cörper gezeuget wird. haush. lex. 801. in diesem sinne sowol von den samenkörnern und blumenstaub, welche die frucht der blumen, kräuter und bäume enthält, wie von den fruchtkernen der obstbäume, und von den zum säen bestimmten kartoffeln und getreidekörnern, obwol gewöhnlich von ersteren: sihe, da habt jr samen und beseet das feld. 1 Mos. 47, 23; das himelreich ist gleich einem senffkorn .. welches das kleinest ist unter allem samen. Matth. 13, 31 f.; Matthiolus und Fernelius schreiben, die wurtzel und der saame der seeblumen seyen kalt und etwas trucken. Tabernaemont. 1119 D; von dem holtzsamen, oder wie das holtz von seinem saamen gezeuget werde. Döbel 3, 49; es zeugen sich zwar alle höltzer von ihren samen oder früchten fort. 3, 178b; Ceres leerte ihr fruchthorn aus, voll samen und kräuter. Herder 6, 240; wo kam denn der erste baum her, wenn er nicht aus dem samen sproszte, der in der frucht verschlossen liegt? Musäus 1, 34 Hempel; Kalligenes, ein landmann, als er froh den samen in der erde hatte. Herder 10, 211; unsre saamen, unsre todten, ruhen in dem leichten sand. Göthe 1, 162. samen tragen, treiben, in samen schieszen: saamen gewünnen, saamen werden, exire in semen. in saamen gon, zuo saamen werden, den saamen erzeigen, abire in semen. in saamen gon unnd tölder (dolden) gewünnen, caput facere. Maaler 339c; der lenz entflieht! die blume schieszt in saamen. Schiller 11, 49; an seiner seite will ich gern, ein landmann nur, ... legen meiner thränen saat mit dem samen in die erde. Grillparzer 3, 119. überall geht hier saat daneben, das im nd. same vollständig verdrängt hat (vgl. sp. 1579 fg.). in derselben bedeutung steht same als endglied zahlreicher zusammensetzungen, wie leinsamen, rübsamen u. s. w.; so schon ahd. lînsâmo, magesâme, cholsâmo, chornsâmo, tillesâmo, phorrisâmo, hanofsâmo Graff 6, 56: den aren (messionem) des snîdenten Osiris, der in Egypto den chornsâmen fant. Notker 1, 799, 30 Piper (Mart. Cap. 2, 18). in Althessen steht samen allein (wie nd. sât, s. das.) für rübsamen, rapps Vilmar 479. vgl. sämchen. 1@bb) das aus dem samen hervorgehende junge gewächs (vergl.saat 3): seges wachszend sat, wachsend som. Dief. nov. gloss. 334a, s. Adelung. Schmeller 2, 277 f. Hunziker 243 (häufig so im plur. söme, s. oben). besonders getreidesaat Spiesz 203: refrina der sam den mann abschneidt wann er schost, und den göttern opffert. Alberus dict. Ji 3b. saat, saamen, allerley saat noch nit abgeschnitten, ausgewachszner saamen. Maaler 339c. so in den redensarten der same geht oder schieszt auf, geräth gut u. dergl.; semina exeunt der sam keint. Alberus dict. Kk 4a. dann die auf dem felde stehende frucht, das saatfeld, getreidefeld, so fichtelgeb. sôma Frommann mundarten 4, 358, 18; einem den samen abhüten, das vieh in dessen saatfeld kommen lassen; samen oder wisen schedigen; durch den sâmen gên. Schm. 2, 278; defrugare segetem, den samen abgrasen. Alberus dict. Ji 3b. so besonders im plur., vgl. saaten (3, c). mhd. sogar feld, boden überhaupt, kampfplatz Lexer handwb. 2, 592: und all die weil ... regnet es drey tag und nacht an underlasz, und kam ain soliche gysz, das die Tonaw so grosz ward, daʒ sy garten, wisen und acker, satt und samen verderbet. Pez script. rer. austr. 1, 1026; sihe hin unnd wider die zertrepte saamen, die verbrennte dörffer, die verderbten weinberg. kriegsb. des fr. 72b. 22) übertragen, zunächst in bezug auf die thierische zeugung. 2@aa) die befruchtende flüssigkeit, die der männliche körper absondert, sperma. Frisch 2, 147c: sperma somen, saem od. saet, mannes-, manlicher same. Dief. gloss. 546a; manns saum, mannes natürlich soum. nov. gloss. 345a; natürlicher saamen, desz menschens oder der thieren, genitalis urina, natürliche saamen oder natürliche krafft, so die thier gegen weyblinen habend, virus. Maaler 339c; gonorheus, dem der sam entgeht. Alberus dict. Ji 4a. Adelung führt auch an der weibliche same, eine ähnliche flüssigkeit im weiblichen körper ohne befruchtende kraft; daʒ êrst zaichen (der schwangerschaft) ist diu zuosât paider sâmen weibes und mannes. Megenberg 38, 20; ain iegleich vogel, der vil vedern hât, der ist unkäusch und hât vil sâmen, den er gesæn mag. 115, 35; des visches sâm wirt gevangen oben auf dem waʒʒer, wan sô er geunkäuscht hât, sô swimt der sâm oben. 248, 11—13; wenn einem man im schlaff der samen entgehet, der sol sein gantzes fleisch mit wasser baden, und unrein sein bis auff den abend. und alles kleid und alles fell, das mit solchem samen befleckt ist, sol er wasschen mit wasser. 3 Mos. 15, 16 f.; weinrauten gessen oder getruncken, dämpffet und trucknet aus den natürlichen saamen, und vertreibet die unmässige unkeuschheit. Tabernaemontanus 391 G; die sawren granaten ... seyn gut wider das verfliessen des männlichen saamens. 1445 G. 2@bb) in freierer wendung: ein marquis aus französischem samen. Kl. Schmidt kom. dicht. 215, aus französischem blute, von französischer abstammung; auch wil ich der magd son (Ismael) zum volck machen, darumb das er deines samens ist. 1 Mos. 21, 13; und all jhr sein geschlecht ... von Ysraels geblüht, und jhr von Jacobs samen. Weckherlin 93 (ps. 22, 23); als der schönheit göttinn dich in den wellen des Nilstroms schwimmen sahe: 'wer gibt, rief sie vom himmel herab, wer gibt ohne den samen der himmlischen dort eine neue Venus der erde? du, kühner ägyptischer strom?' Herder 10, 66. hierher gehört wol auch: ein feind hat mit dem nahmen sein leben schon verbührt (verwirkt). so bleibt er stets bey saamen, wenn man ihn ab läst ziehn, und er gedenkt es doch. Fleming 110. 2@cc) in weiterer übertragung wird same gesagt von der leiche, die in die erde gesenkt wird, um daraus verjüngt wieder hervorzugehen: es würde ihm, wenn er auch nicht den leichnam, nicht den sarg, sondern nur das grabes-beet umfaszte, das auf diesem samen einer schönern erde drückte, es würde ihm tröstung werden. J. Paul uns. loge 2, 138; noch köstlicheren saamen bergen wir traurend in der erde schoosz, und hoffen, dasz er aus den särgen erblühen soll zu schönerm loos. Schiller 11, 313. 2@dd) auch hier gilt same von dem, was aus dem samen hervorgeht. so von der brut der fische, bis sie 2 jahre alt sind, und von der brut mancher insekten. Adelung. besonders von der karpfenbrut. Frischbier 2, 246a, hauptsächlich aber von menschlicher nachkommenschaft, selten vom einzelnen menschen, und dann zuweilen ohne nähere beziehung auf seine abkunft: nun ist je die verheissung Abrahe und seinem samen zugesagt. er spricht nicht, durch die samen, als durch viele, sondern als durch einen, durch deinen samen, welcher ist Christus. Gal. 3, 16; dô sprach der pœse sâme daʒ vil ungetreuwe wîp. H. v. Neustadt Apollon. 17318 Strobl (s. gloss.); daʒ ain von ainem grâven cham, das ander was ains ritters sâm. Kurzmann Amicus u. Amel. 25; ihrer kaiser edeln samen, ihrer gröszten fürsten namen ehrt in dir (Maria Theresia) Teutonia. Gotter 3, 571. in des vaters und des sohnes und des heil'gen geistes namen exorzieret er den rabbi, Jakobs maledeiten samen. H. Heine 1, 467. in der bibelsprache bezeichnet same die gesammtheit der nachkommen jemandes; nachkommenschaft, geschlecht: da erschein der herr Abram, und sprach, deinem samen wil ich dis land geben. 1 Mos. 12, 7; und dein same würde sein wie sand, und das gewechse deines leibs, wie des selbigen kies. Jes. 48, 19; nach diesem vorbild auch in allgemeiner anwendung: durch Isaks sâm und sün müest die ganz welt, alle menschen geheiligt werden. Aventin. chron. 1, 117, 15; dasz du und dein samen nicht hast dürffen nach brodt gehen. Schuppius schrift. 209; nun müsse er bekennen, dasz er von dem samen Abraham sey, dasz er ausz dem geschlechte Abraham, Isaac und Jacobs herkomme. 293; denn er .. trat einfältiger daher als selbst der samen Abrahams in Frankfurt am Main, der in seiner gasse rebellierte, um frisiert zu bleiben. J. Paul teufels pap. 1, xi; den frummen liesz gott ny in not, noch seinen samen suochen brot. Schwartzenberg 119d; ihr (der vornehmen) samen sol ihm (dem herren) geben ehr und preisz. Opitz 4, 46; sein sam soll auch mit gleichem trost und hayl besitzen und genüessen nach wunsch allhie und dort auch sein erbthail. Weckherlin 110 (ps. 25, 18); gott vater, sohn und heilger geist heiszt sein hochheilger name. so kennt, so nennt, so rühmt und preist ihn der gerechte same. P. Gerhardt 176, 13 Gödeke; schon in der blüte wird dein saam' einst untergehen. Weisze trauersp. 1, 109 (Isabella zu Eduard III.); ein schlusz des parlaments erklärte dich des throns verlustig, dich und deinen saamen! Schiller jungfr. von Orleans 1, 5; geschrieben ist der namen nicht auf den leichenstein, doch er (Karl Wilhelm Ferd. von Braunschweig) samt seinem samen wird nie vergessen sein. Rückert ged. 165. ähnlich: was die einwohner (von Java) betrifft, meynet man, dasz dieselben ihrem eigen vorgeben nach, ein chinesischer same, und verpflantzung sey. Olearius beschreibung etlicher oriental. insuln 147b. 33) same im bildlichen sinne zur bezeichnung eines dings, insofern es die ursache eines andern enthält, besonders wenn es gethan oder ausgelegt wird in der absicht, damit daraus ein anderes erfolge; vgl. saat 5, sp. 1582. 3@aa) im ausgeführteren bilde: die mit threnen seen, werden mit freuden erndten. sie gehen hin und weinen, und tragen edlen samen, und komen mit freuden, und bringen jre garben. ps. 126, 6; der saame, sie (gespenster) zu glauben, liegt in uns allen ... es kömmt nur auf seine (des dramatischen dichters) kunst an, diesen saamen zum käumen (keimen) zu bringen. Lessing 7, 51; wie mancher same der tugend käme vielleicht nie zum keimen und wie weniger zur reife, wenn noth und unglück nicht wären? Möser phant. (1778) 2, 36; wenn gott unglück über uns sendet gleicht er einem erfahrnen landmann, der den busen seines ackers mit der schärfsten pflugschaar zerreiszt um ihn himmlischen samen und einflüssen zu öffnen. Göthe 42, 53; so wie du hier findest, gieng der saamen auf, den du selber in meine seele streutest. Schiller 4, 52; alrest brach alda hervur des tugenderichen samen blut (blüte), den sante Peters demut in die romische erde warf. passional 92, 24 Köpke; aus dem herzen keimt des guten samen. Haller (1777) 111; o, es ist so schön, beim scheiden seines wirkens ausgestreuten samen lieben händen zu vertraun, die der pflantze sorglich warten und die späte frucht genieszen. Grillparzer 3, 11. zuweilen mit andern bildern vermischt: unser vorvodern .. haben .. auch streng ob dem êlichen stand gehalten, denselbigen gehait als einen prun und sam, darausz alles guet entspring. Aventin. chron. 1, 78, 5; es keimt, es gährt bereits durch alle meine glieder der saame und das gifft geerbter sterblichkeit. Günther 701. 3@bb) mit genauerer bestimmung, gewöhnlich durch einen ausführenden, attributiven genitiv. so besonders same des wortes, der lehre u. ähnl., anknüpfend an das biblische gleichnis vom sämann, s. Luc. 8, 5 ff.: der same ist das wort gottes. 11; als die da widerumb geborn sind, nicht aus vergenglichem, sondern aus unvergenglichem samen, nemlich, aus dem lebendigen wort gottes, das da ewiglich bleibet. 1 Petr. 1, 23; der (bischof Christian von Preuszen) pflag ofte mit andâcht sêwin in gotes namen der gotis lêre samen. Nicl. v. Jeroschin kron. v. Pruzinl. 1525; er (der heilige geist) öffnet unsers herzens thor, wenn sie (seine diener) sein wort in unser ohr als edlen saamen streuen. P. Gerhardt 175, 69 Gödeke; wie glückselig der mann ... welcher den samen seiner lehren getrost kann auf empfänglichen grund streun am siebenten tage, wie sein zuhörer, der sämann. an den sechsen der woch' ihm es zuvor hat gethan! Rückert 12, 346. 3@cc) häufiger gibt der nachfolgende genitiv den zweck oder erfolg des samens, das was aus demselben hervorwächst, an (vgl. 1, b und saat 5, c sp. 1582). oft von der vorigen bedeutung nicht streng zu scheiden: es sind uns von natur aller künst und tugent samen eingepflanzt. S. Franck de vanitate 119a; aber glück, das selten etwas in lautern freuden zergehen läszt, warf des leids samen unter dise ding. Schöfferlin Livius 9; dieweil er (kaiser Maximinus) allein den saamen des christenthumbs, das ist, die schulen, doctores, bischöff vertilget und verfolget hat. Schuppius schrift. 712; aus besorgnisz für meine wohlfahrt streute sie den samen der unruhe in meinen busen. Gotter 3, 34; von dem augenblick an, da unmässigkeit oder erkünstelte wollüste die samen schleichender und schmerzvoller krankheiten in euern adern verbreitet haben werden. Wieland 6, 119; der same der göttlichkeit war in sterbliche leiber gepflanzet. Herder z. litt. 6, 247; Lear .. in der ersten scene der erscheinung trägt schon allen samen seiner schicksale zur ernte der dunkelsten zukunft in sich. 20, 287; die miszgunst nur kann unsre spiele (schauspiele) schmähen; ihr nutzen liegt am tag; wir säen getreuer liebe saamen, zeugen ehen! Gotter 1, 79; o freundschaft, jeder tugend saame! 221; nein: den samen solcher triebe streut natur in's herzensfeld. Bürger 44b; sie (Illo und Terzky) waren's, die in seine ruh'ge brust den saamen böser leidenschaft gestreut. Schiller Wallenst. tod 4, 6. ebenso der same zu etwas: doch zur coquetterie lag schon in ihr der saame. Zachariä poet. schr. 1, 161. 44) besonderes. 4@aa) die ältere bergbaukunst redet von samen der metalle: gott hat in krafft seines wortes, metall samen in die tieffen abgründe der erden geworffen, darausz er natürlicher weise, durch der sonne, monden und ander stern unnd element krafft ein ertz nach dem andern wachsen lesset. Mathesius Sarepta 30b; so dasz, wann hartz, alaun und schwefel sind verthan, ihr samen widerumb sich doch erholen kan. Opitz 1, 44. ähnlich same der planeten: neue bildungen, die der same der planeten, welche entstehen sollen, sind. Kant 8, 270. 4@bb) auszerdem erscheint same im bergbau in zwiefacher technischer bedeutung: saamen bey den seigern heissen schlacken, dabey noch viel metall ist, it. eine flache grube in den puchwerken, unter den planherden, in welche der schlich, so mit der triebe abfällt, aufgefangen wird. Hübner (1722) 1603. Jacobsson 4, 476a. 7, 160b. 4@cc) scherzhaft für den inhalt des geldbeutels, im aarg. dialekt. Hunziker 243.
16730 Zeichen · 348 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 8.–11. Jh.
    Altenglisch
    sameAdv., Konj.

    Köbler Ae. Wörterbuch

    same , Adv., Konj. nhd. ähnlich, ebenso, auch, wie Hw.: s. swā; vgl. as. sama, anfrk. samo, ahd. sama E.: germ. *sama-, …

  2. 8.–11. Jh.
    Althochdeutsch
    same

    Althochdeutsches Wörterbuch

    same s. sama.

  3. 1050–1350
    Mittelhochdeutsch
    sâmeswm.

    Mhd. Wb. (Benecke/Müller/Zarncke) · +8 Parallelbelege

    sâme swm. same. ahd. sâmo Graff 6,54. semen sumerl. 44,44. 1. eigentlich. a. samenkorn. mit sînem sâmen gie ein man ûʒ d…

  4. 1200–1600
    Mittelniederdeutsch
    sameM.

    Köbler Mnd. Wörterbuch · +2 Parallelbelege

    same , M. Vw.: s. sāme

  5. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    Same

    Adelung (1793–1801) · +3 Parallelbelege

    Der Same , des -ns, plur. doch nur von mehrern Arten, die -n. 1. Eigentlich, diejenigen Theile der Gewächse, welche nach…

  6. 19./20. Jh.
    Konversationslex.
    Same

    Meyers Konv.-Lex. (1905–09) · +3 Parallelbelege

    Same ( Samen , Sperma ), beiden Tieren mit geschlechtlicher Zeugung der dem Männchen eigne Zeugungsstoff, dem beim Weibc…

  7. modern
    Dialekt
    Samem.

    Lothringisches Wb. · +1 Parallelbeleg

    Same [záme fast allg.; zmən Bo. ; sómə Ri. Ha. ; zuom D. ; zôm Si. ] m. 1. Samen, der gesäet wird: us S. zieht m'r Blum…

Verweisungsnetz

230 Knoten, 236 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 14 Hub 3 Wurzel 1 Kognat 8 Kompositum 197 Sackgasse 7

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit same

552 Bildungen · 428 Erstglied · 120 Zweitglied · 4 Ableitungen

same‑ als Erstglied (30 von 428)

samecheit

Lexer

samec·heit

samec-heit , samekeit stf. BMZ gesammtheit, gemeinsamkeit Oberl. 1356.

sameclich

Lexer

samec·lich

samec-lich , semec-lich adj. sämmtlich. semeclich Karlm. 125,60. 172,20. — adv. sammic-, semmenclich, gregatim Dfg. 269 b . vgl. samelîche 2…

sameclīche

KöblerMhd

sameclīche , Adv. Vw.: s. samiclīche*

samede

KöblerMnd

samede , (Part. Präs. subst.=)N. Vw.: s. sāmende (1)

Samegrēttag

Idiotikon

Samegrēttag Band 12, Spalte 934 Samegrēttag 12,934

sameiginn

KöblerAn

sameiginn , Sb. nhd. Gemeinschaft ÜG.: lat. communio, communis

Samelsin

SHW

Samel-sin Band 5, Spalte 53-54

samelât

MNWB

same·lat

samelât (zammelat) , samlot (zamlot) feiner , dichter (ursprgl. aus Kamelhaar dann aus Angora- oder Schafwolle gewebter) Wollstoff, Kamelott…

Samelchen

PfWB

samel·chen

Samelchen n. : ' Küchenmesser ', Samelche [ KB-Weihf ]; vgl. Lamel .

samele

BMZ

sam·ele

samele swv. samene. Mone 4,232. leseb. 921,18. congregare sammeln Diefenb. gl. 74.

samelen

Lexer

same·len

samelen swv. BMZ tr. u. refl. s. v. a. samenen: aggregare, colligere, congregare, (sameln, sammeln, samlen) Dfg. 18 a . 132 c . 142 c . Phil…

sameler

Lexer

same·ler

sameler stm. s. v. a. samenære. der sämler ( einsammelnder, bettelnder mönch ) Schm. Fr. 2,276.

samelet

KöblerMhd

same·let

samelet , (Part. Prät.=)Adj. nhd. gesammelt Vw.: s. ver- Hw.: vgl. mnd. sāmelet (1) E.: s. samelen L.: FB 419a (versamenet)

sāmelgelt

MNWB

samel·gelt

sāmelgelt (sammel-) , n. , für Posten verschiedener Art zusammen empfangenes und verbuchtes Geld.

samelîche

Lexer

same·liche

same-lîche , seme-lîche , -en adv. BMZ auf gleiche od. ähnliche weise, ebenso. sô ime geschihet samelîche Gen. 33,34. 183,36. nu geschê mir …

samelîe

Lexer

same·lie

samelîe stf. s. v. a. samenîe. der ruof entrande vil der samelîe (: krîe) j.Tit. 3438 ;

SAMELIERE

BMZ

samel·iere

SAMELIERE swv. sammele, bringe zusammen. prov. semblar , franz. sembler, rassembler . von ir krîe wart ouch nie turnei gesamliert Parz. 270,…

samelieren

Lexer

samel·ieren

samelieren , samlieren swv. BMZ tr. u. refl. sammeln, zusammenbringen Wolfr. j.Tit. Loh. (2809. 4437). Geo. Ms. Ot. Wh. v. Öst. 63 a . 67 a …

sāmel(ĩ)ken

MNWB

samel·iken

sāmel(ĩ)ken , sammelĩken , adv. , „gregatim” , gemeinschaftlich, zusammen.

sāmelinge

MNWB

samel·inge

sāmelinge , sammelinge , f. , 1. Übereinkunft , Vertrag; Einsammlung, Einkassierung , Erhebung von Steuer, Abgabe; Zusammenkunft , Versammlu…

sameln

KöblerMhd

sam·eln

sameln , sw. V. Vw.: s. samelen

same als Zweitglied (30 von 120)

dulsame

KöblerMhd

*dulsame , st. F. Vw.: s. ge- E.: s. dol (?) W.: nhd. DW2-

waltsame

KöblerMhd

*walt·same

*waltsame , st. F. Vw.: s. ge- E.: s. walten W.: nhd. DW-

algemachsame

KöblerMhd

algemach·same

algemachsame , Adj. nhd. ganz gemächlich E.: s. algemachsame (1) W.: s. nhd. (ält.) allgemachsam, Adj., allgemachsam, ruhig, langsam, bedäch…

alsame

Lexer

als·ame

al-same , alsam adv. u. conj. BMZ das verstärkte sam: ebenso, ebenso wie; wie wenn, als ob ( mit conjunct. ). allgem. — alsan (: dan) Bit. 1…

Amtsgerechtsame

DRW

amts·gerechtsame

Amtsgerechtsame I amtliche Befugnisse wenn die landes-herrschaftlichen beamten dergleichen turbation ihrer anvertrauten amts-gerechtsame erf…

arbeitsame

KöblerMhd

arbeit·same

arbeitsame , Adv. nhd. „arbeitsam“ Q.: LvReg (1237-1252) (FB arbeitsame) E.: s. arbeit, same W.: nhd. arbeitsam, Adv., arbeitsam, DW2- L.: F…

balsame

Lexer

bals·ame

balsame , balseme mf. BMZ sync. balsme, apok. balsem ( Renn. 20116 f. Loh. 305. 367. 607. Troj. 10597 ), auch bals ( Ms. s. unten balsen) ba…

Bauerngerechtsame

Wander

bauern·gerechtsame

Bauerngerechtsame Bauerngerechtsame sind nicht gleich. – Graf, 50, 167. Angelsächs. : Gebur-gerihta syn nies lîce. ( R. Schmied, 374, 4. )

Beinsame

Adelung

bein·same

Der Beinsame , des -ns, plur. inus. ein Nahme, welchen die neuern Kräuterkundigen einer Afrikanischen Pflanze gegeben haben; Osteospermum, L…

bewarsame

KöblerMhd

bewar·same

bewarsame , st. F. nhd. Wachsamkeit ÜG.: mlat. cauties Voc Q.: Voc (1470) E.: s. bewarsam W.: nhd. DW- L.: LexerN 3, 80 (bewarsame)

beziugsame

MWB

beziugsame stF. ‘(urkundl.) Bestätigung’ ze einem waren urkuͥnde und bezuͥgsami aller der vorgeschribenen dingen DRW 2,303 (ZGO.; a. 1337) M…

biledesame

KöblerMhd

biledesame , st. F.? nhd. Vorbild Q.: Frl (1276-1318), RvBib E.: s. biledesam* W.: nhd. DW- L.: MWB 1, 809 (biltsame), LexerHW 1, 277 (bilts…

biltsame

Lexer

bilt-same stf. ib. vorbild? Frl.

brosame

DWB

bros·ame

brosame , f. gen. brosame, pl. brosamen, ahd. prosamâ, gewöhnlich brosmâ ( Graff 3, 315 ), gen. pl. brosmôno, ebenso alts., wo nur dieser ge…

būrsame

KöblerMhd

būr·same

būrsame , st. F. nhd. Bauerschaft Q.: DW2 (1304), WeistGr E.: s. būr, same W.: nhd. (ält.) Bauersame, F., Bauersame, Bauerschaft, DW 2, 1183…

Canārien-Same

Adelung

Der Canārien-Same , plur. inus. S. Adelung Canarien-Gras .

erucasame

MWB

eruca·same

erucasame swM. ‘Samen des Weißen Senfs’ eruce samen getempert mit ochsen galle ist ouch gut [für eine Krankheit der Nägel] SalArz 79,41 MWB …

Flöhsame

Adelung

floh·same

Der Flöhsame , des -ns, plur. inus. eine Art des Wegerichs; Plantago Psyllium L. Flöhkraut. Der Same gleicht den Flöhen, die er auch vertrei…

gebûrsame

MWB

gebûrsame stF. 1 ‘Bauernschaft, Dorfgenossenschaft’ 2 ‘nachbarschaftliches Verhältnis, Gemeinschaft’    1 ‘Bauernschaft, Dorfgenossenschaft’…

gebūrsame

KöblerMhd

gebūr·same

gebūrsame , st. F. nhd. Dorfgenossenschaft, Bauernschaft, Bauerschaft, Nachbarschaft, nachbarschaftliches Verhältnis, nachbarschaftliche Gem…

gedulsame

KöblerMhd

gedulsame , Adv. Vw.: s. gedultsam (2)

gehellesame

KöblerMhd

gehelle·same

gehellesame , st. F. nhd. Einträchtigkeit, Verträglichkeit Q.: BambGlB (1070/1080) E.: s. gehellesam L.: Karg-Gasterstädt/Frings 4, 937 (gih…

gehôrsame

BMZ

gehôrsame ( ahd. gahôrsamôm Graff 4,1010 ) swv. ich bin gehorsam. 1. mit dativ. so gehôrsamet iuwerme gebote ubel unt guot Genes. fundgr. 18…

gehôrsame

MWB

gehôrsame stF. 1 ‘Gehorsam, Gehorsamsgebot, -pflicht’ 2 ‘das Geloben, Gelübde des Gehorsams’ (teilweise von gehôrsam stM. nicht sicher zu un…

Ableitungen von same (4 von 4)

êrsame

Lexer

êr-same stf. ib. ehrbarkeit Oberl. ; ebenso .

gesâme

FindeB

* gesâme stn. Samen PsM.

Unsame

Campe

† Der Unsame , — ns, Mz . u. in der Schweiz, das Unkraut.

ursame

DWB

ursame , m. , same 3 mit ur- C 4 c: die elementen müssen einer beständigen art seyn, wann sie den namen eines ursamens behaupten sollen Hohb…