Eintrag · Ladinisch-Deutsch (Mischí)
- Anchors
- 17 in 10 Wb.
- Sprachstufen
- 4 von 16
- Verweise rein
- 50
- Verweise raus
- 17
Lautwandel-Kette
Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart
Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.
- 1050–1350
-
1200–1600
MittelniederdeutschpatM.
Köbler Mnd. Wörterbuch · +5 Parallelbelege
pat , M. nhd. Pfad, Weg ÜG.: lat. callis, semita Vw.: s. katten-, man-, middel-, nōt-, richtel-, vōt- Hw.: vgl. mhd. pfa…
-
modern
DialektPat
Elsässisches Wb. · +6 Parallelbelege
Pat [Phàt Lützelstn. Lohr Rauw. Wh. ] m. Taufpate. Rda. Wenn dich d e r Teüw e l holt, will ich nit P. sin Rauw.
-
—
Spezialpat
Ladinisch-Deutsch (Mischí)
pat [pạt] m. (pac) Pakt m., Bund m., Bündnis n., Konvention f. ( → LDWB1 convenziun, LDWB1 acordanza) ◆ pat d’alianza Bü…
Verweisungsnetz
83 Knoten, 67 Kanten
Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen
Wortbildung
Komposita & Ableitungen mit pat
1.086 Bildungen · 969 Erstglied · 115 Zweitglied · 2 Ableitungen
pat‑ als Erstglied (30 von 969)
pata*
EWA
pata*AWB f. ōn-St., nur Gl. 3,364,29 (12./ 13. Jh., mfrk.): ‚Patin; matrina‘ (ält. nhd. pate f. ‚Taufpatin, weibliches Patenkind‘, nhd. Pate…
patabum
DWB
patabum , den trommelschlag nachahmende interj.: Barthel. so geh ich zum Türken und werde soldat: patabum, patabum, patabum. Susanna. ja geh…
Pataca
Herder
Pataca , Peça , brasil. Münze = 1 Thlr. = 1 fl. 30 kr. C.-M.; in Portugal der span. Piaster; in Aegypten Rechnungsmünze = 1 Thlr. 3 Sgr. = 1…
Patacão
Meyers
Patacão (spr. -kāung), brasil. Hauptmünze während der Silberwährung zu 2 Cruzados oder 3 Patacas, 1747–1834 = 960 und dann bis 1849 = 1920 R…
patacke
DWB
patacke , f. kartoffel Schm. 2 1, 413, aus ital. span. patata ( ein amerikanisches wort ) Diez 4 475. vergl. th. 5, 244.
pataco1
LDWB1
pataco 1 [pa·tạ·co] m. (-chi) ‹pop› Patzer m. , Pfuscher m ., Stümper m . → LDWB1 pozer, LDWB1 fuscer.
pataco2
LDWB1
pataco 2 [pa·tạ·co] → LDWB1 sone.
Patacon
Herder
Patacon , die alten Berner- u. Genfer-Thaler = 1 1 / 3 Thlr. = 1 fl. 48 1 / 3 kr. C.-M.; in Lüttich der Speciesthaler = 1 Thlr. 12 Sgr. = 2 …
patacun
LDWB1
patacun [pa·ta·cụŋ] m. (-s) ‹pop, umor› Vierkreuzerstück n.
PATAECI
Hederich
PATAECI , PATAICI , orum, Gr. Πάταικοι, ων, waren phönicische Götter, deren Bildsäulen man auf das Hintertheil des Schiffes stellete. Hesych…
Patagĭum
Meyers
Patagĭum , soviel wie Flughaut (s. d.).
Patagon
DRW
Patagon, Patagontaler, m. "der spanische Name für den Albertus- oder Kreuztaler" Schrötter,MünzWB. 488, auch Bezeichnung der Besanzer Taler …
Patagones
Meyers
Patagones , Stadt, s. Carmen de Patagones .
Patagonien
Herder
Patagonien , der südlichste Theil von dem südamerikan. Festlande, mit unbestimmten Gränzen gegen Chili u. Buenosayres, etwa 20000 QM. groß, …
Patagonischer Hase
Meyers
Patagonischer Hase , s. Mara .
Patagontaler
Idiotikon
Patagontaler Band 12, Spalte 1385 Patagontaler 12,1385
patajamënt
LDWB1
patajamënt [pa·ta·ja·mënt] m. (-nc) 1 Aushandeln n . 2 ‹pop› Kuhhandel m. ( → marcedamënt, LDWB1 sciacaramënt) ◆ patajamënt dla straufunga A…
patajé
LDWB1
patajé [pa·ta·ję́] vb.intr. (patajëia) 1 handeln, Handel treiben ( → LDWB1 marciadé, LDWB1 sciacaré) 2 aushandeln, verhandeln (über), unterh…
Pataklang
RhWB
Pataklang frz. bataclan, wall. pataklan als patăkla·ŋ. Rip in Köln-Stdt , Aach-Stdt , Eup ; potə- Malm-Bütgenb ; partə- Bitb-Geichl Sg. t. m…
Patakons
RhWB
Patakons -konts Aach-Merkst m.: Brabanter (spanischer) Reichstaler, 2 P. = 5 Gulden (in Aach Anfang XVIII noch geläufig).
pataldr
KöblerAn
pataldr , st. M. (a) nhd. Kampf I.: Lw. afrz. bataille E.: s. afrz. bataille, Sb., Kampf; vulgärlat. battuālia, N. Pl., Fechtübungen der Sol…
PATALENA
Hederich
PATALENA , sieh Patelena.
patalje
Lexer
patalje s. batalje (batelle Part. B. 3521. patelle Reinfr. B. 15710. 16946. patalje Wolfd. A. 400 ).
Patallobide
PfWB
Patallobide Gen.? : ' Gericht aus löffelweise abgestochenem Kartoffelteig in kochendem Wasser gar gezogen ', Badallobiede (Laienschreibung) …
Patan
Meyers
Patan , Volk, s. Pathan .
Patani
Meyers
Patani ( Padani ), ein Siam tributärer Malaienstaat an der Ostküste der hinterindischen Halbinsel Malakka, umfaßt 12,950 qkm mit 30,000 Einw…
Patanjarose
RhWB
Patanja-rose vereinzelt badanjărōs , Pl. -sə Kreuzn f.: Pfingstrose, paeonia offic.
pataplunf
LDWB1
pataplunf [pa·ta·plụnf] ‹onom› plumps.
Patappel
MeckWB
Wossidia Patappel m. wie Appelpat Edelreis zum Pfropfen eines Apfelbaumwildlings Lu Ludwigslust@Groß Laasch GLaasch ; Ro Rostock@Satow Sat .
Patapsco
Meyers
Patapsco , Fluß im nordamerikan. Unionsstaat Maryland, 110 km lang, bildet bei seiner Mündung in die Chesapeakebai ein weites und tiefes Äst…
‑pat als Zweitglied (30 von 115)
Appelpat
MeckWB
Wossidia Appelpat f. Apfelreis zum Veredeln.
Askepat
WWB
Aske-pat. Askenpat mit Asche aufgefüllter Pfad ( Kr. Tecklenburg Tek Kr. Tecklenburg@Mettingen Me ).
Beerpat
MeckWB
Wossidia Beerpat f. Edelreis zum Pfropfen eines Birnbaumwildlings; s. MeckWB Pat , MeckWB paten .
beinspat
DWB
beinspat , m. eine pferdekrankheit. s. DWB spat .
bergspat
DWB
bergspat , m. sal fossilis, salzerde.
bitterspat
DWB
bitterspat , m. picrospatum, talkspat.
blätterspat
DWB
blätterspat , m. spathum undatum.
blauspat
DWB
blauspat , zu den talkthonen gehörig, blau und undurchsichtig. Krünitz 156, 530 ; bleispat, plumbum spathosum. Nemnich, vgl. theil 2, 102 . …
Bleispat
GWB
Bleispat meist -ey-, auch -th; Pl: -spate u -spät(h)e Bleimineral, überwiegend als Sammlungsstück, mehrf iSv Bleispatstufe ersuche mir Wulfe…
blutspat
DWB
blutspat , m. morbus equorum, was blutschwell.
Bollenspat
WWB
Bollen-spat. Bollenspat m. eine Pferdekrankheit ( Ennepe-Ruhr-Kreis Enr Bf).
Bologneserspat
GWB
Bologneserspat meist Getrenntschreibung, auch -spath zeitgenöss Bezeichnung für Bologneserstein (sd) GWB B9,44,8 Knebel 25.10.88 [Korr B18,1…
braunspat
DWB
braunspat , m. spathum brunescens.
compat
LDWB1
compat [com·pạt] adj. (-ac, -a) 1 fest, kompakt 2 (massif) gedrungen, massig 3 (uní) geschlossen 4 (dür) hart.
чапать
RDWB2
чапать , почапать сов. разг. , шутл. Давай чапай! - Los! Geh schon! Ты куда почапал? - Wohin willst du?
черпать
RDWB2
черпать перен. holen, beziehen, schöpfen ~ энергию - Energie beziehen черпать силы - (neue) Kraft schöpfen черпать информацию из какого-л. и…
Diamantspat
GWB
Diamantspat nur Demant- ein bedeutendes .. Exemplar vom Andalusit oder Spanischen Demantspath 1) GWB B36,236,14 Meyer 16.12.22 K BraunschwJb…
doppelspat
DWB2
doppelspat m. : 1783 Stütz mineralgesch 56. 1940 Pohl optik 113. DWB2 b personen und personengruppen:
Dorpat
Herder
Dorpat , russ. Stadt im Gouvernement Livland mit 13500 E., beträchtlichem Verkehr u. sehr gut ausgestatteter Universität. D. war Hansestadt,…
драпать
RDWB2
драпать разг. fortlaufen, wegrennen, fliehen, sich aus dem Staub machen, das Weite suchen
eisenspat
DWB
eisenspat , m. ferrum spathosum.
episcopat
LDWB1
episcopat [e·pi·sco·pạt] m. (-ac) Episkopat n., Bischofsamt n.
Episkopat
Pfeifer_etym
Episkopat m. n. ‘Gesamtheit der Bischöfe eines Landes, Bischofsamt’, aus kirchenlat. episcopātus, episcopātum, zu lat. episcopus, griech. ep…
ersebischopât
MNWB
ersebischopât , n. , Erzbistum.
Falkspat
RhWB
Falk-spat Bitb-Speicher m.: weiche Gesteinsart, aus welcher die Kinder Pfeifchen udgl. mit dem Taschenmesser herstellen.
federspat
DWB
federspat , m. inolithus, stirium.
feldspat
DWB
feldspat , m. spathum scintillans, milchfärbiger quarz. Stalder 1, 363 .
Felsspat
GWB
Felsspat für Feldspat(sd) 1) meine Sammlung von Felsspathen, die .. sehr vollständig ist GWB B40,281,4 Leonhard 3.2.26 Syn GWB Feldspat 1) v…
Flußspat
Pfeifer_etym
Fluß m. ‘größeres fließendes Gewässer, größerer natürlicher Wasserlauf’, ahd. fluʒ ‘Fluß, Strömung, Flüssigkeit’ (8. Jh.), mhd. vluʒ, asächs…
fluszspat
DWB
fluszspat , m. calcareus fluor, ein grünlicher stein, den man dem erze beimischt, um es leichtflüssig zu machen.
Ableitungen von pat (2 von 2)
pate
DWB
pate , pathe , f. erst nhd. im 18. jahrh. ( vergl. DWB gote , tote), mnl. pete Kil. 400 b . 1 1) die taufpatin ( vergl. patin): zum heiraths…
verpaten
MeckWB
Wossidia verpaten als Stecklinge setzen: (Weidenschößlinge,) 'so daß sie zum Verpaten nicht mehr brauchbar sind' Eng. Landw. 2, 386; übertr.…