lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

Pat

mhd. bis spez. · 10 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

MeckWB
Anchors
17 in 10 Wb.
Sprachstufen
4 von 16
Verweise rein
50
Verweise raus
17

Eintrag · Mecklenburgisches Wb.

Pat Pl.

Bd. 5, Sp. 332
Wossidia Pat Pl. Paten f. Steckling, Pflänzling, Setzreis, Edelreis: seminarium, plantarium 'ein ort dar men junge BOeme edder ander Paten tht' Chytr. 456; 'den yungen Paten unde BOemen' Gry. Lb. 3, X 3a; Paten junge Baumpflänzlinge, die in der Forst mit 'n Kilspaden oder Gräwer gepflanzt werden RoRostock@MüritzMür; Paten setten Weidenpflänzlinge setzen Schill. Nachl.; Paden f. Weidenstecklinge Jac. 1, 110; 'Setzen der Weidenpaten' Nützl. Beitr. 1815, S. 273; (1827) Sa. Land.-Ges. 7, 43; 'die ... Pate' Eng. Landw. 2, 381; im Rätsel die Zähne: 'In meines Vaters Garten Stehen viele Paten' Wo. V. 1, 42 a. — Mnd. pote, pate m., f. — Br. Wb. 3, 299; Dä. 346a; Da. 153b; Me. 3, 948.
671 Zeichen · 32 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 1050–1350
    Mittelhochdeutsch
    pat

    Mhd. Handwörterbuch (Lexer) · +2 Parallelbelege

    pat s. phat.

  2. 1200–1600
    Mittelniederdeutsch
    patM.

    Köbler Mnd. Wörterbuch · +5 Parallelbelege

    pat , M. nhd. Pfad, Weg ÜG.: lat. callis, semita Vw.: s. katten-, man-, middel-, nōt-, richtel-, vōt- Hw.: vgl. mhd. pfa…

  3. modern
    Dialekt
    Pat

    Elsässisches Wb. · +6 Parallelbelege

    Pat [Phàt Lützelstn. Lohr Rauw. Wh. ] m. Taufpate. Rda. Wenn dich d e r Teüw e l holt, will ich nit P. sin Rauw.

  4. Spezial
    pat

    Ladinisch-Deutsch (Mischí)

    pat [pạt] m. (pac) Pakt m., Bund m., Bündnis n., Konvention f. ( → convenziun, acordanza) ◆ pat d’alianza Bündnispakt m.

Verweisungsnetz

83 Knoten, 67 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 1 Hub 1 Wurzel 1 Kompositum 65 Sackgasse 15

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit pat

1.025 Bildungen · 968 Erstglied · 55 Zweitglied · 2 Ableitungen

pat‑ als Erstglied (30 von 968)

pata*

EWA

pata*AWB f. ōn-St., nur Gl. 3,364,29 (12./ 13. Jh., mfrk.): ‚Patin; matrina‘ (ält. nhd. pate f. ‚Taufpatin, weibliches Patenkind‘, nhd. Pate…

patabum

DWB

patabum , den trommelschlag nachahmende interj.: Barthel. so geh ich zum Türken und werde soldat: patabum, patabum, patabum. Susanna. ja geh…

Pataca

Herder

Pataca , Peça , brasil. Münze = 1 Thlr. = 1 fl. 30 kr. C.-M.; in Portugal der span. Piaster; in Aegypten Rechnungsmünze = 1 Thlr. 3 Sgr. = 1…

Patacão

Meyers

Patacão (spr. -kāung), brasil. Hauptmünze während der Silberwährung zu 2 Cruzados oder 3 Patacas, 1747–1834 = 960 und dann bis 1849 = 1920 R…

patacke

DWB

pat·acke

patacke , f. kartoffel Schm. 2 1, 413, aus ital. span. patata ( ein amerikanisches wort ) Diez 4 475. vergl. th. 5, 244.

pataco1

LDWB1

pataco 1 [pa·tạ·co] m. (-chi) ‹pop› Patzer m. , Pfuscher m ., Stümper m . → pozer, fuscer.

pataco2

LDWB1

pataco 2 [pa·tạ·co] → sone.

Patacon

Herder

Patacon , die alten Berner- u. Genfer-Thaler = 1 1 / 3 Thlr. = 1 fl. 48 1 / 3 kr. C.-M.; in Lüttich der Speciesthaler = 1 Thlr. 12 Sgr. = 2 …

patacun

LDWB1

patacun [pa·ta·cụŋ] m. (-s) ‹pop, umor› Vierkreuzerstück n.

PATAECI

Hederich

PATAECI , PATAICI , orum, Gr. Πάταικοι, ων, waren phönicische Götter, deren Bildsäulen man auf das Hintertheil des Schiffes stellete. Hesych…

Patagĭum

Meyers

Patagĭum , soviel wie Flughaut (s. d.).

Patagon

DRW

pat·agon

Patagon, Patagontaler, m. "der spanische Name für den Albertus- oder Kreuztaler" Schrötter,MünzWB. 488, auch Bezeichnung der Besanzer Taler …

Patagones

Meyers

Patagones , Stadt, s. Carmen de Patagones .

Patagonien

Herder

patagon·ien

Patagonien , der südlichste Theil von dem südamerikan. Festlande, mit unbestimmten Gränzen gegen Chili u. Buenosayres, etwa 20000 QM. groß, …

patajamënt

LDWB1

patajamënt [pa·ta·ja·mënt] m. (-nc) 1 Aushandeln n . 2 ‹pop› Kuhhandel m. ( → marcedamënt, sciacaramënt) ◆ patajamënt dla straufunga Aushand…

patajé

LDWB1

patajé [pa·ta·ję́] vb.intr. (patajëia) 1 handeln, Handel treiben ( → marciadé, sciacaré) 2 aushandeln, verhandeln (über), unterhandeln (über…

Pataklang

RhWB

Pataklang frz. bataclan, wall. pataklan als patăkla·ŋ. Rip in Köln-Stdt , Aach-Stdt , Eup ; potə- Malm-Bütgenb ; partə- Bitb-Geichl Sg. t. m…

Patakons

RhWB

Patakons -konts  Aach-Merkst m.: Brabanter (spanischer) Reichstaler, 2 P. = 5 Gulden (in Aach Anfang XVIII noch geläufig).

pataldr

KöblerAn

pataldr , st. M. (a) nhd. Kampf I.: Lw. afrz. bataille E.: s. afrz. bataille, Sb., Kampf; vulgärlat. battuālia, N. Pl., Fechtübungen der Sol…

PATALENA

Hederich

PATALENA , sieh Patelena.

patalje

Lexer

patalje s. batalje (batelle Part. B. 3521. patelle Reinfr. B. 15710. 16946. patalje Wolfd. A. 400 ).

Patallobide

PfWB

Patallobide Gen.? : ' Gericht aus löffelweise abgestochenem Kartoffelteig in kochendem Wasser gar gezogen ', Badallobiede (Laienschreibung) …

Patan

Meyers

Patan , Volk, s. Pathan .

Patani

Meyers

pat·ani

Patani ( Padani ), ein Siam tributärer Malaienstaat an der Ostküste der hinterindischen Halbinsel Malakka, umfaßt 12,950 qkm mit 30,000 Einw…

Patanjarose

RhWB

Patanja-rose vereinzelt badanjărōs , Pl. -sə Kreuzn f.: Pfingstrose, paeonia offic.

pataplunf

LDWB1

pataplunf [pa·ta·plụnf] ‹onom› plumps.

Patappel

MeckWB

pat·appel

Patappel m. wie Appelpat Edelreis zum Pfropfen eines Apfelbaumwildlings Lu GLaasch ; Ro Sat .

Patapsco

Meyers

Patapsco , Fluß im nordamerikan. Unionsstaat Maryland, 110 km lang, bildet bei seiner Mündung in die Chesapeakebai ein weites und tiefes Äst…

pat als Zweitglied (30 von 55)

чапать

RDWB2

чапать , почапать сов. разг. , шутл. Давай чапай! - Los! Geh schon! Ты куда почапал? - Wohin willst du?

черпать

RDWB2

черпать перен. holen, beziehen, schöpfen ~ энергию - Energie beziehen черпать силы - (neue) Kraft schöpfen черпать информацию из какого-л. и…

драпать

RDWB2

dra·pat

драпать разг. fortlaufen, wegrennen, fliehen, sich aus dem Staub machen, das Weite suchen

хлюпать

RDWB2

хлюпать разг. хлюпать носом - schluchzen; wimmern; (leise) weinen; schniefen; die Nase hochziehen umg. хлюпать по лужам - über Pfützen laufe…

хлопать

RDWB2

хлопать , хлопнуть сов. Beifall klatschen klopfen, einen Hieb versetzen, hauen, schlagen ~ кого-л. по плечу - j-m auf die Schulter klopfen х…

искупать

RDWB2

искупать , искупить сов. (искупить вину) seine Schuld tilgen, begleichen, (alles) wiedergutmachen, sühnen Я желаю искупить вину раскаянием -…

капать

RDWB2

капать tropfen (z. B. Regenwasser vom Dach) triefen с носа капает - die Nase trieft ( перен. ) ~ на кого-л. разг. - j-n denunzieren, j-n ans…

kattenpat

KöblerMnd

katten·pat

kattenpat , M. nhd. Katzenpfad, Schleichweg E.: s. katte, pat L.: MndHwb 2, 529 (kattenpat), Lü 169b (kattenpat)

копать

RDWB2

копать перен. он под меня копает - Eсли копнуть, то она толком ничего не знает. - Ihr Wissen / ihre Kenntnisse sind oberflächlich.

кропать

RDWB2

kro·pat

кропать , накропать сов. шутл. тж. RDWB2 накатать niederschreiben; schnell und eilig etw.; zusammenschreiben; zusammentragen; verfassen он к…

ляпать

RDWB2

ляпать , ляпнуть сов. разг. Она иногда ляпнет что-нибудь, а потом расстраивается. - Sie kann manchmal etwas Unüberlegtes / Taktloses sagen u…

лопать

RDWB2

лопать , слопать сов. разг. futtern umg. ; essen und trinken (in Unmengen); in sich hineinstopfen; vertilgen; schaufeln umg.

manpat

KöblerMnd

man·pat

manpat , M. nhd. Jägerpfad, Fußpfad? E.: s. man (1), pat L.: MndHwb 2, 906f. (manpart/manpat) Son.: örtlich beschränkt

middelpat

KöblerMnd

middel·pat

middelpat , N. nhd. „Mittelpfad“, Mittelweg Q.: Aegid. Rom. 29 (1277-1279) E.: s. middel (1), pat L.: MndHwb 2, 977 (middelmâtichê[i]t/midde…

наступать

RDWB2

наступать, настать , наступить сов. kommen, anbrechen, hereinbrechen, ausbrechen, aufkommen, einsetzen, sich einstellen, einkehren, so weit …

недосыпать

RDWB2

недосыпать , недоспать сов. я недоедал, ночей недосыпал устойч. - ich habe alles gegeben, ich habe mich so bemüht, ich habe mir alle Mühe ge…

nōtpat

KöblerMnd

nōt·pat

nōtpat , M. nhd. „Notpfad“, Fußweg als Notzugang E.: s. nōt (1), pat L.: MndHwb 2, 1117 (nôtpat) Son.: örtlich beschränkt

о'сыпать

RDWB2

о'сыпать , о'сыпать сов. осыпать кого-л. площадной бранью идиом. - см. RDWB2 площадный осыпать кого-л. благодеяниями; осыпать кого-л. любовь…

обтяпать

RDWB2

обтяпать разг. обтяпать одно дельце устойч. - einen Coup landen fest

отступать

RDWB2

отступать , отступить сов. zurückgehen, sich zurückziehen жара и не думает отступать - die Hitzewelle geht nicht zurück отступать некуда - e…

оттяпать

RDWB2

оттяпать разг. abschneiden, abnehmen, amputieren ему оттяпали ногу - ihm wurde das Bein abgenommen an sich reißen дворец оттяпал горсовет - …

переспать

RDWB2

pere·spat

переспать разг. переспать с кем-л. - mit j-m schlafen; mit j-m ins Bett gehen; es mit j-m treiben umg. ; es j-m besorgen salopp , derb ; j-n…

подкупать

RDWB2

подкупать , подкупить сов. перен. gewinnen, bezaubern, gefangennehmen, einnehmen, bestechen, ansprechen, zusagen его прямодушие подкупает - …

поступать

RDWB2

поступать , поступить сов. machen, handeln, agieren поступай как знаешь - mach was du willst, mach wie du meinst он поступает по-своему - er…

principat

DWB

principat , m. , mhd. principât ( H. v. Neustadt Apoll. 20006 ), herrschaft, aus lat. principatus: die partei, welche zum principat berufen …

Prinzipat

DERW

Prinzipat, M., ›Bezeichnung der Staatsform für die Zeit von Augustus bis Diokletian‹, Lw. lat. principatus, M., ›erste Stelle‹, zu lat. prin…

Ableitungen von pat (2 von 2)

pate

DWB

pate , pathe , f. erst nhd. im 18. jahrh. ( vergl. gote , tote), mnl. pete Kil. 400 b . 1 1) die taufpatin ( vergl. patin): zum heirathsglüc…

verpaten

MeckWB

verpaten als Stecklinge setzen: (Weidenschößlinge,) 'so daß sie zum Verpaten nicht mehr brauchbar sind' Eng. Landw. 2, 386; übertr.: Fisch v…