Eintrag · Althochdeutsches Wörterbuch
listen sw. v.
sw. v., mhd. nhd. listen; mnl. lijsten. — Graff II,284.
list-: 3. sg. -it Gl 1,531,8 (M, 6 Hss.); 3. pl. -ent 616,3 (M, 6 Hss.). 2,196,28 (M, 4 Hss.). Festschr. Leid. S. 95 (M); -enth Gl 1,616,4 (M, clm 22201, 12. Jh.; zu -nth vgl. Matzel S. 126); -en 5 (M; zu -n vgl. Förster, Verbalendungen S. 43); 2. sg. imp. -i 386,6 (M, 4 Hss.); inf. -in 4,263,27 (M; fälschlich Inf. statt Imp. (?), vgl. Raven 1,111, vgl. auch Parallelgl. Gl 1,386,6).
Unsicher, ob hierher: listen: inf. Mayer, Griffelgl. S. 79,339 (Vat. Ottob. lat. 3295, 9. Jh.; so Gl.-Wortsch. 6,120 f. s. v. listen, anders aber Mayer z. St., der die Form mit Verschr. von i für u zu lusten stellt; vgl. auch in ders. Hs. Mayer, Griffelgl. S. 74,311 s. v. gilisten). 1) jmdm. schmeicheln, jmdn. liebkosen: a) jmdm. (in verführerischer Absicht) schmeicheln, jmdn. umwerben: listi [dixerunt ad uxorem Samson:] blandire [viro tuo, et suade ei ut indicet tibi quid significet problema, Jud. 14,15] Gl 1,386,6 (3 Hss. lindkôsôn). 4,263,27 (listin). listit [apprehensumque deosculatur iuvenem, et procaci vultu] blanditur [, dicens, Prov. 7,13] 1,531,8 (2 Hss. linden). listent [quia vitiorum mala intus contegunt, humanis vero oculis quorumdam demonstratione operum, de solo foris iustitiae colore] blandiuntur [Greg., Cura 3,35 p. 95] 2,196,28; b) jmdn. (wie ein Kind) liebkosen: in einem Bilde: listent [ecce ego declinabo super eam (Jerusalem) quasi fluvium pacis ... ad ubera portabimini, et super genua] blandientur [vobis, Is. 66,12] Gl 1,616,3. Festschr. Leid. S. 95. 2) Unklar bleibt (vgl. Formenteil): listen [nos ipsi pascimur quando non gregum utilitati prospicimus, sed quid] foveat (Hs. faveat) [et augeat nostras voluptates attendimus, Halitg., De vitiis 5,19 p. 693 B] Mayer, Griffelgl. S. 79,339.