lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

he

ahd. bis spez. · 23 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

EWA
Anchors
37 in 23 Wb.
Sprachstufen
10 von 16
Verweise rein
163
Verweise raus
45

Eintrag · Etymologisches Wb. des Ahd. (EWA)

he

heraAWB adv., zuerst um 800: ‚hierher, an
diesen Ort, an diese Stelle, hierher, auf die
Erde, in, auf diese Welt; adhuc, hic, huc
.
Temporale Bedeutung hat hera in fona hera
bei N: ‚bis hierher, bis zu diesem Zeitpunkt‘
〈Var.: -rr-; -æ-; her, er in hinthander; fast
ausschließlich alem. hara z. B. N〉. hara ist
wie im Mndl. nach dara (s. u.) gebildet. In
Verbindung mit anderen Adverbien sind be-
legt: hera baz ‚weiter, in Richtung hierher,
näher (heran)‘
, hera furi ‚herfür; in medium,
hera in ‚her-, hinein‘, hera nâh ‚zu einem
späteren Zeitpunkt, hiernach, im folgenden‘
,
hera nidar ‚hernieder auf die Erde, nach un-
ten‘
, hera ubari ‚herüber‘, hera ûf ‚herauf, in
die Höhe‘
, hera ûz ‚heraus‘, hera zuo
‚hierher, an diese Stelle, hierauf‘, da-
nan/dannân/ennân hera ‚von einem Zeit-
punkt der Vergangenheit ab bis zum jetzi-
gen; usque nunc
, hier hera ‚hierher‘, hera
unta dara, hin unt her ‚hierhin und dahin‘;
mit Präp. (und Adv.) unz/unzan/unzint hera
‚bis hierher, bis jetzt, bis zu diesem
(Zeit-)Punkt reichend; hactenus, hucusque,
usque huc
, sîd dannân hera ‚seitdem‘. Als
Präp. erscheint: hera widar ‚gegenüber‘. herahe
raAWB
adverbielles Kompositionsglied in Ver-
bindung mit Verben (z. B. hera queman
(ad-)venire, hera nidar irbeizen ‚hernieder-
steigen‘
; vgl. auch hera funs ‚bereit herzu-
kommen‘
). Die Unterscheidung zwischen
hera als selbständigem Adv. und Teil eines
Verbalkompositums ist wie bei hina (s. d.)
schwierig. – Mhd. here, her, vor allem alem.
har adv. ‚her, hierher, bisher, bis jetzt‘, mit
Verben z. B. her varn, her komen, her rîten,
nhd. her, her-, dial. alem. har, här, md. er-
in erab, erauf, eraus, erum, erunter. Im Ge-
gensatz zu hin bezeichnet her die Richtung
auf den Standpunkt des Sprechers, auf zeitli-
che Verhältnisse übertragen einen aus der
Vergangenheit bis in die Gegenwart des
Sprechers reichenden Zeitraum.
1938 Zeichen · 35 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 8.–11. Jh.
    Althochdeutsch
    he

    Althochdeutsches Wörterbuch · +5 Parallelbelege

    he .. S 176,19 s. heilag.

  2. 1050–1350
    Mittelhochdeutsch
    interj.

    Mhd. Wb. (Benecke/Müller/Zarncke) · +4 Parallelbelege

    HÊ interj. in der anrede. hê, reine vrouwe, nu lâ. hê, vil hôchgelobte, nu kum Diut. 2,37.

  3. 1200–1600
    Mittelniederdeutsch
    heN.

    Köbler Mnd. Wörterbuch · +3 Parallelbelege

    he , N. Vw.: s. hēster (2)

  4. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    He!

    Adelung (1793–1801) · +3 Parallelbelege

    He! oder

  5. 18./19. Jh.
    Goethe-Zeit
    he

    Goethe-Wörterbuch

    he Interj a in Anrede od Anruf als Aufforderung zum Herhören, zum Reagieren, auch ‘he he’, ‘he ho’, ‘holla he’, ‘he da’ …

  6. 19./20. Jh.
    Konversationslex.
    H. e

    Herder (Konv.-Lex., 1854–57)

    H. e. , lat. — hoc est , das heißt.

  7. modern
    Dialekt
    he

    Elsässisches Wb. · +10 Parallelbelege

    he [hê Su. ] 1. Anruf: He! He, Seppi, wart! 2. Antwortfrage: was? was beliebt? Schosef (Josef)! — He? — Schweiz. 2, 848.…

  8. Sprichwörter
    He

    Wander (Sprichwörter)

    He Dat is mi de rechte He. – Eichwald, 756.

  9. Latein
    he

    Mittellateinisches Wb. · +2 Parallelbelege

    2. he interi. heus, eho – hallo, heda (ni subest vox theod. vet. hê; cf. Lexer, Mittelhochdt. Handwb. I. p. 1198) : Hild…

  10. Spezial
    he

    Ladinisch-Deutsch (Mischí)

    he [hę̄] interj. ja.

Verweisungsnetz

207 Knoten, 181 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 9 Hub 4 Kompositum 170 Sackgasse 24

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit he

0 Bildungen · 0 Erstglied · 0 Zweitglied · 0 Ableitungen

Keine Komposita gefunden — he kommt in keinem anderen Lemma als Erst- oder Zweitglied vor.