Eintrag · Elsässisches Wb.
- Anchors
- 21 in 20 Wb.
- Sprachstufen
- 7 von 16
- Verweise rein
- 37
- Verweise raus
- 74
Lautwandel-Kette
Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart
Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.
-
8.–11. Jh.
Althochdeutschfangst. m.
Althochdeutsches Wörterbuch
-fang st. m. vgl. auch ana-, ant-, az-, bî-, list-, missi-, nôt-, suueiz-, ubar-, untar-, uuintfang.
-
15.–20. Jh.
NeuhochdeutschFang
Adelung (1793–1801) · +5 Parallelbelege
Der Fang , des -es, plur. die Fänge, von dem Verbo fangen. 1) Die Handlung des Fangens, ohne Plural. Auf den Fang ausgeh…
-
18./19. Jh.
Goethe-ZeitFang
Goethe-Wörterbuch
Fang 1 a als Tätigkeit: bes das Fangen von (Wasser-)Tieren durch den Menschen, seltener das Schlagen einer Beute durch R…
-
19./20. Jh.
Konversationslex.Fang
Meyers Konv.-Lex. (1905–09)
Fang , in der Weidmannssprache der Rachen des Wolfes, Fuchses und Hundes; Fänge , die langen, gekrümmten Reißzähne der R…
-
modern
DialektFang
Elsässisches Wb. · +9 Parallelbelege
Fang [Fà Zinsw. Betschd. ], nur im Pl. Fäng [Fa] m. 1. Schläge, Prügel. F. kri e je n . 2. Witze, Listen: der het Fäng…
-
—
SprichwörterFang
Wander (Sprichwörter)
Fang 1. Das ist ein guter Fang, drei Huren auf Einen Gang. Holl. : Dat zijn vette dingen, zei Hans, drie hoeren op een b…
-
—
SpezialFang
Deutsch-Ladinisch (Mischí)
Fang m. (-[e]s, Fänge) 1 (Einfangen) piada (-des) f. 2 captaziun (-s) f. 3 (Beute, Jagdbeute) preda (-des) f. 4 ‹fig› (G…
Verweisungsnetz
98 Knoten, 89 Kanten
Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen
Wortbildung
Komposita & Ableitungen mit fang
327 Bildungen · 202 Erstglied · 109 Zweitglied · 16 Ableitungen
fang‑ als Erstglied (30 von 202)
fang 32
KöblerAfries
fang 32 , st. M. (i) nhd. Fang, Anteil, Teilbetrag, Empfänger eines Teilbetrags ne. share (N.), payee of a compensation share Vw.: s. bâs-, …
fang(e)s
Idiotikon
fang(e)s Band 1, Spalte 718 fang(e)s 1,718
Fang(en)spiel
SHW
Fang(en)-spiel Band 2, Spalte 351-352
Fangballches
SHW
Fang-ballches Band 2, Spalte 347-348
Fangbeutel
SHW
Fang-beutel Band 2, Spalte 347-348
Fangches
SHW
Fang-ches Band 2, Spalte 347-348
Fangeisen
SHW
Fang-eisen Band 2, Spalte 347-348
Fanges
SHW
Fang-es Band 2, Spalte 351-352
Fanggabel
SHW
Fang-gabel Band 2, Spalte 351-352
Fanggeld
SHW
Fang-geld Band 2, Spalte 351-352
Fanggerüst
SHW
Fang-gerüst Band 2, Spalte 351-352
Fanggürtel
SHW
Fang-gürtel Band 2, Spalte 351-352
Fanghaar
SHW
Fang-haar Band 2, Spalte 351-352
Fangkasten
SHW
Fang-kasten Band 2, Spalte 351-352
Fangkorb
SHW
Fang-korb Band 2, Spalte 351-352
Fangkäfig
SHW
Fang-käfig Band 2, Spalte 351-352
Fangsich
SHW
Fang-sich Band 2, Spalte 351-352
Fangspiel
SHW
Fang-spiel Band 2, Spalte 351-352
Fangtag
SHW
Fang-tag Band 2, Spalte 351-352
Fangzahn
SHW
Fang-zahn Band 2, Spalte 351-352
fangalî
AWB
-fangalî st. f. vgl. ubarfangalî.
fangalôn
EWA
bifangalônAWB sw. v. II, nur Isid. 25, 2: ‚in die Enge treiben, concludere‘. -fangalôn ist wohl eine Verbalbildung zu einem Adj. *fangal (vg…
fangan
AWB
-fangan st. n. vgl. ubarfangan.
fangan* 2
KöblerAnfrk
fangan* 2 , st. V. (7)=red. V. nhd. fangen, greifen ne. seize (V.) ÜG.: lat. capere MNPs, comprehendere MNPs Vw.: s. ant-, bi-*, ir-, over-*…
fanganî
AWB
-fanganî st. f. vgl. auch umbibifanganî.
fanganlîh
AWB
-fanganlîh adj. vgl. unbifanganlîh.
fangante
AWB
fangante Gl 2,38,5 s. fangôn.
fangâri
AWB
-fangâri st. m. vgl. auch situ-, ubarfangâri.
Fangarm
BWB
Fangarm Band 1, Spalte 1,566
fangart
DWB2
fangart f. : 1685 Happel denkw. (1683)2,760 b . 1889 Schröder rechtsgesch. 520.
‑fang als Zweitglied (30 von 109)
Anfang
RDWB1
Anfang m zu Anfängen der Zivilisation - на заре цивилизации Anfang des Monats - в первых числах месяца etw. von Anfang bis zum Ende lesen - …
Blickfang
RDWB1
Blickfang m (Lakune) что-л., что фокусирует на себе внимание, привлекает внимание, приковывает внимание Dieses Abendkleid ist ein absoluter …
Empfang
RDWB1
Empfang m встреча, приём гостей, вечеринка, праздничный ужин приёмная am Empfang - в приёмной Geld in Empfang nehmen fest. - принять деньги,…
Neuanfang
RDWB1
Neuanfang m начинать сначала Braucht dieses Land einen ~? - Требуется ли этой стране начинать всё сначала?
Windfang
RDWB1
Windfang m (kein Bezug zu "ветер") тамбур (перед дверями, между дверями)
A(n)fang
Idiotikon
A(n)fang Band 1, Spalte 855 A(n)fang 1,855
aalfang
DWB
aalfang , m. captura anguillarum, anstalt zum fangen der aale.
Äntenfang
Adelung
Der Äntenfang , des -es, plur. die -fänge. 1) Der Fang wilder Änten; ohne Plural. 2) Der Ort, wo selbige gefangen werden.
Akziseempfang
DRW
Akziseempfang 1792 DürenWQ. 407 Faksimile
anafang
AWB
anafang st. m. , mhd. an(e)vanc, nhd. anfang; mnd. an(e)vanc, mnl. aenvanc; afries. on(e)feng; ae. onfang; an. áfang n. ( vgl. áfangi m. ). …
andfang
KöblerAe
andfang , st. M. (i) nhd. Empfang Hw.: s. andfėng E.: s. and- (2), fang (1) L.: Hh 98
anfang
DWB
anfang , m. principium, initium, nnl. aanvang. anfang und beginn, anbeginn drücken dasselbe aus, so verschieden die sinnliche vorstellung de…
antfang
AWB
antfang st. m. , mhd. antvanc; mnd. antfanc; vgl. nhd. empfang. — Graff III, 412. ant-fanc: nom. sg. S 293,8 ( alem. Ps. ). Npw 107,9; acc. …
Auffang
DRW
Auffang I eingezäunter Platz, Feldstück vgl. Bifang auffenng und rewt 1461 Wopfner,Almendregal 117 Faksimile 16. Jh. ÖW. VI 553 Faksimile 16…
Ausfang
DRW
Ausfang nl. utfanc I Landstück duas garbas totius solitudinis seu deserti, quod teutonice vocatur utfanc vel wostinia 1119 Foppens I 680 ter…
azfang
AWB
azfang st. m. ( oder azfengi st. n.? ); ae. ætfeng. — Graff III,413. az-fengi: nom. pl. ( sg.? s. o. ) Gl 1,282,71 ( Jb-Rd ). Anfang, Beginn…
bärenfang
DWB
bärenfang , m. captura ursorum, die bärenjagd, häufig auch die angelegte grube, in der sich bären fangen sollen.
bekfang
KöblerAfries
bekfang , st. M. (i) nhd. „Rückfang“, Rückgriff ne. recourse Hw.: vgl. mnd. bakvank Q.: B, E E.: s. bek*, fang R.: nenne bekfang duā, afries…
bernsteinfang
DWB
bernsteinfang , m. auffischen.
Beyfang
Adelung
Der Beyfang , des -es, plur. die -fänge, besonders bey den Fischern, der Fang einer nicht erwarteten oder nicht verlangten Sache, z. B. wenn…
biberfang
DWB
biberfang , m. captura fibrorum, auch der ort, wo man biber zu fangen pflegt.
bifang
DWB
bifang , m. lira, porca, diese bedeutung eines schmalen beetes zwischen zwei furchen, vorzüglich in Baiern und Österreich, ist von Schmeller…
brodenfang
DWB
brodenfang , m. fang über der salzpfanne, den brodem abzuleiten.
buschfang
DWB
buschfang , m. aucupium in area frutice tecta, vogelfang auf dem strauchherd.
Bīfang
Idiotikon
Bīfang Band 1, Spalte 856 Bīfang 1,856
Chug(e)le(n)fang
Idiotikon
Chug(e)le(n)fang Band 1, Spalte 856 Chug(e)le(n)fang 1,856
dohnenfang
DWB
dohnenfang , m. vogelfang mit dohnen, auch das recht dazu. donenfang aucupium Frisch 1, 201 . ebenso
Dēfang
Idiotikon
Dēfang Band 1, Spalte 858 Dēfang 1,858
empfang
DWB
empfang , m. acceptio, nnl. ontvang. 1 1) der feierliche empfang des königs; es ist schon alle anstalt zu einem glänzenden empfang gemacht w…
entfang
DWB
entfang , m. was empfang. Micrälius 3, 484 .
Ableitungen von fang (16 von 16)
befang
DWB
befang , m. locus septus, ambitus, umfang. Stieler 397 . ahd. pifanc, bifang ( Graff 3, 413 ) vgl. RA. 538. nnl. bevang.
befangen
DWB
befangen , ahd. pifâhan amplecti, comprehendere, capere, implicare, circumdare ( Graff 3, 403 ), mhd. bevân, nnl. bevangen. 1 1) sinnlich, b…
empfang
DWB
empfang , m. acceptio, nnl. ontvang. 1 1) der feierliche empfang des königs; es ist schon alle anstalt zu einem glänzenden empfang gemacht w…
empfangen
DWB
empfangen , n. ich wäre sehr begierig gewesen, den eindruck, den ihr Hermann auf meine Stutgarter freunde gemacht hat, zu beobachten. an ein…
empfangung
DWB
empfangung , f. acceptio: zu besserer glaubnis der empfangung ( des geldes ). Salinde 140.
entfang
DWB
entfang , m. was empfang. Micrälius 3, 484 .
entfangen
DWB
entfangen , was empfangen, bei Dasyp. entpfahen, bei Maaler entpfahen und entpfangen: zu küng mich Israel entpfieng. Schwarzenberg 107, 2 ; …
erfangen
RhWB
er-fangen: sich e., erschrecken, sich rühren Bitb-Geichl (-ęŋk-).
fange
DWB
fange , f. tendicula, falle, um thiere zu fangen gestellt, s. mausfange = mausfalle; fliegenfange, muscicapa, fliegenfänger, catcher.
gefang
DWB
gefang , m. verstärktes fang, im 16. jh., wie im ältern nl. gevank fang ( Oudem. 2, 628 ): das die Teutschen etwan .. sich des gefangs des w…
Gefange
Campe
Gefange , des — s , o. Mz. s. Ge — 2. 2).
gefangen
DWB
gefangen , verstärktes fangen, fahen ( vgl. gefahen ), z. b. für gefangen nehmen: und erdacht im einen sin, wie dasz er den rat gefienge. Li…
Mißfang
Campe
✱ Der Mißfang , — es, Mz. — fänge . 1) Ein schlechter Fang. Einen Mißfang thun. 2) Ehemahls wurde es auch für Irthum gebraucht, wie Arnoldi …
urfang
DWB
urfang , m. : causa ursach, u., anstiftung Schöpper a 5 d . vgl. urfaher .
verfang
DWB
verfang , m. schaden, nachtheil; mhd. nicht nachgewiesen, aber md. vervanc und besonders nd., vgl. Lexer 3, 285 . Schiller-Lübben 5, 485 . d…
verfangen
DWB
verfangen , n. , substantivierter infinitiv des vorigen, das auffassen, auffangen: geben derwegen gemeldte drei stück nach dem fewers verfan…