Eintrag · Mittelhochdeutsches Wb. (MWB)
danc stM.
2 ‘Wille, Absicht, Wunsch’
2.1 als adv. Gen. dankes ‘freiwillig, absichtlich, mutwillig, willkürlich’
2.1.1 ohne Attr.
2.1.2 mit Poss.-Pron. und / oder eigen
2.2 in Präp.-Gefügen, außer nach ze / zuo meist mit Poss.-Pron.
2.2.1 mit âne, sunder
2.2.2 mit in , bereits zum Adverb erstarrt, s. unter → endanc ; vgl. aber noch, falls hierher gehörig
2.2.3 mit mit
2.2.4 mit über, under, wider ‘gegen’ .
2.2.5 mit ze , stets ohne Poss.-Pron.; Verständnis i.S. von ‘Dankbarkeit’ (s. unter 4 ) ist in einigen Fällen möglich, aber unwahrscheinlich; zur jüngeren Umdeutung vgl. 2 DWB 6,215
3 ‘Anerkennung, Lob, Ruhm’ für etw. (Gen., Obj.-Satz) (vgl. danken 4 )
4 ‘Dank: Dankesbezeugung (in Worten oder Gesten), Dankbarkeit, Dankeslohn, -gabe’
4.1 allg.
4.2 mit bestimmten Verben
4.2.1 haben
4.2.2 jmdm. sagen (für etw.), mit Dat.d.P. (und Gen.d.S., auch Präp.-Gefüge mit durch )
4.2.3 tuon , ‘vergelten’ , iron.
4.2.4 vinden
4.2.5 wizzen
1 ‘Gedanke’; Sg.: daz sehst jâr wart sô kranc, / daz der herr hêt mangen danc, / wie er di liut nerte EnikWchr 6086; wen mechte er nicht trenchen [betrunken machen] , / so er solich lotter tranch [gemeint: verführerische Trugbilder] / einem geit in den danch? HvBurg 3430; ze Alexandrie so enhabe ich keinen danc [daran verschwende ich keinen Gedanken] Tannh 5,11; (hierher oder zu 2.2.5?:) do was deme helede wal zo danche [war er zuversichtlich (vgl. Rückert, Roth. z. St.)] Roth 2640. – Pl.: aller der sunden, die ich ie getet an danchen, an worten, an werken WessobrGlBII 37; sin herze begunde wanken / von manicfalden danken, / waz er tun wolde Herb 11450; daz sie nicht durfe wanken / vor zwivelichen danken HeslApk 17352; do der herr in dangken lag HvNstAp 37; ein igelich sech sich selben an, vnd niht alleine die werk inbuͦzen, suͦnder uͦch die danken vnd die gerunge PrLpz(L) 54,21; da zu der werde schenke / Ruͦdolf sine denke / druweliche legete, / wie daz er si gedegete / [...], / der frouwen ungemude Elis 4458; GrAlex 6074. 2 ‘Wille, Absicht, Wunsch’ daz beste uf gotis danc [das sei Gottes Willen vorbehalten] Daniel 4777; vgl. auch dancwillen Adv. – sonst nur als adv. Gen. oder in adv. Präp.-Gefügen: 2.1 als adv. Gen. dankes ‘freiwillig, absichtlich, mutwillig, willkürlich’ 2.1.1 ohne Attr.: duo si danches newolten chomen, ir sculde sich ergeben, / duo was iz ime leit Gen 377; die tîefil, die danches veruîelin vnde do gezwivelôtin Spec 8,25. 63,14; is komit dicke vuele [= übele ] , / daz man dankes not besta Elmend A 733; ob diu künegîn dankes wære / mit Falerîne entrunnen, / sô daz sium wolte gunnen / ir süezer minne unerwert UvZLanz 7384; und swer ouch dankes missetuo, / daz man dem erbolgen sî Iw 2736; Wig 10460; Eracl 162. – dankes oder undankes: der reht sint noch driu. / durch not erliden wir diu, / undanches ode danches [...] : / wir wurden eines geborn, / wir muozzen andirstunt vervaren, / wir muozzen drittenstunt erstan VRechte 526; swie ich gesvntet han, wizzente oder vnwizzente, danches oder vndanches Spec 3,5; ez wêre dankis oder undankis, er starb iedoch PrMd(J) 342,16; wir muͤssent zuͦ kore gon und singen und lesen, es si danckes oder undanckes Tauler 59,11 2.1.2 mit Poss.-Pron. und / oder eigen: sô daz er niene gepflac / dehein zît sînes dankes / weder âzes noch trankes UvZLanz 3685; Ägidius 916; ich enweiz warumbe si daz tuont [...] unt ir dankes wellent / die sêle versenchen Wernh 5614. – wie redilîche unsir herre dar zû quam, daz er den tôt leit nicht ungerne, sundir sînis eigin dankis PrMd(J) 342,13; weme der vater den geist geit, dem git in auch der sun; dem in der sun git, dem git in auch der vater. er chuͤmet auch eigens danches PrOberalt 110,38 2.2 in Präp.-Gefügen, außer nach ze / zuo meist mit Poss.-Pron. 2.2.1 mit âne, sunder: an iren danc viel sie dar nieder Roth 913; ich mvste an minen danc / gedenken an ir minne Herb 17653; dv hast mir gedienet ane danc [gegen meinen Willen] ReinFu K,155; wiez âne danc [ohne Absicht] geschæhe / daz du den wîn vergüzze Parz 153,30; daz er mit der frouwen ranc / nâch sînem willen ân ir danc ebd. 525,22; liet ein man bi einimi wiebisnamin an urin danc undi widir urin willin Mühlh 107,6. – ich enhân niht wan ein schouwen / von ir und den gruoz, / den si teilen muoz / al der welte sunder danc MF:Mor 2: 3,8; vielet ir sunder iuwern danc? / michn triege danne mîn wân, / ir habet ez gerne getân Iw 2594; SM:Tu 6:5,3 2.2.2 mit in, bereits zum Adverb erstarrt, s. unter → endanc ; vgl. aber noch, falls hierher gehörig: Josebe wurten si [der Bäcker und der Mundschenk] bevolehen, er nelie si nieht swellen; / er gab in maz unde tranch, er dienôte in gotes danch [in Gottes Willen, wie es Gottes Wille war] Gen 1932 2.2.3 mit mit: ez geschach niht sunder danc: / ez ergie mit danke Neidh WL 31:5,7; ist es mit euerm danche / oder von schulden geschechen, / das sult ir alles verjechen HvBurg 638. 6082 2.2.4 mit über, under, wider ‘gegen’. – daz geschach vber iren danc ReinFu K,1385; einer juncvrouwen si dâ pflâgen / leider über ir willen. / [...] sus wolden si über ir danc / ir willen mit ir gehabet hân Wig 2074. 2446. 3272; wider seinen willen uber seinen dankch HvBurg 2304; er muste paytten uber danck, / in daucht di zeit unmassen lanck HvNstAp 5921. – daz ir da zênir werelt ieht beduûngenlîche ûntir iwern danc muͦzzit wͦffin Spec 44,19; doch kom er under ir danc / vor in ûf die burc geriten UvZLanz 1508; daz er under sînen danc / muoste widerkêren Ottok 5958; Märt 6902. 6904. – daz gar wider minen dank / die untugent meret sich HvNstGZ 210 2.2.5 mit ze, stets ohne Poss.-Pron.; Verständnis i.S. von ‘Dankbarkeit’ (s. unter 4 ) ist in einigen Fällen möglich, aber unwahrscheinlich; zur jüngeren Umdeutung vgl. 2DWB 6,215: – jmdm. etw. ze danke tun ‘zu jmds. Zufriedenheit, Gefallen, nach Wunsch’ er phlac ir zv danke / mit ezzen vnde mit tranke Herb 14589. 7839. 8132; ich gediene iu wol ze danke an ir Tr 7873; HvNstAp 11271; von diu sô seht hie selbe zuo, / waz ich gespreche oder getuo, / ob ich ez iu mit eide / ze danke bescheide Tr 15704; wer kan nû ze danke singen? / der ist trûric, der ist vrô: / wer kan daz zesamne bringen? Walth 110,27. – etw. ist jmdm. ze danke ‘lieb, recht, passend’ du salt hie silue wirt sin, / wandiz mir zo danke is, / daz du minis gotis [= guotes ] gerochis Roth 985; ich bin ein Vranke. / ez ist mir wol ze danke, / daz ich iuwer sprâche [Deutsch (statt Griechisch)] hân vernomen StrAmis 1636; solte mir daz leit sin? es solte mir wunderlich zuͦ dancke sin Tauler 18,10. 59,35; wær si nicht so lobeliche, / si wær ze danke an daz bette mir SM:Had 35: 4,2. – dâ von muoz ich ze danke [willig, gerne] nemen / ein lôn, daz mir der meister gît Winsb 67,9; RvEWchr 17367 3 ‘Anerkennung, Lob, Ruhm’ für etw. (Gen., Obj.-Satz) (vgl. danken 4) vor allem in den Wendungen jmdm. ~ sagen ‘ihn loben, preisen’ und habe ~ ‘sei gelobt, gepriesen’ er saget in gnâde unde danc, / daz in sô ofte wol gelanc. / swer gerne vrümeclîchen tuot, / der dem gnâdet, daz ist guot Iw 3075; die sageten im des prîses danc, / den er het aldâ bezalt Parz 45,12; dô sageter Parzivâle danc / prîses des erwarp sîn hant / an dem von Kukûmerlant: got lôn dir ebd. 156,12. – si [...] sanch Magnificat. / si sagete unde sanch gote gnade unde danch AvaLJ 10,2. so singe wir zwire / alleluja, daz frosanch, wir sagen got gnade unde danch, / wir loben gotes ere mit libe unde mit sele AvaJG 29,5. – swer danne jage daz beste, des sol er haben danc NibB 931,3; Gunther, ritter edele, des schuzzes habe danc ebd. 461,2; habe danc menlicher dat GrRud B 6; dîn [Reimars] sêle müeze wol gevarn, und habe dîn zunge danc Walth 83,13; ir êre ist niender kranc, / dest an ir güete schîn. / des habe ir wîplich leben danc KLD:Rub 3:3,6; hab er dank, / der lât dur got lîb unde guot! / lobes ist er wert, wer alsô tuot Boner 85,10 4 ‘Dank: Dankesbezeugung (in Worten oder Gesten), Dankbarkeit, Dankeslohn, -gabe’ 4.1 allg.: nv lerne och da bye, / daz ez dir al zu danke sye, / swaz dir ieman gibet sines gutes. / danke im froliches mutes. / daz saltu tun obir lut / [...] doch in ist di gabe nicht so vergulden. / gutes willen danke mit worten, / wider gift sal man gabe warten Elmend A 486; nu sprich waz du mir biedis [...] ich wise dich uf den scaz min / des nim dir trut geselle / swe uile du willis / [...] ich ne uersume dich minis dankis nich Roth 3089; dank oder lon oder gunst oder wider als vil geton Tauler 186,9. – besonders vom Lohn für Minnedienst: dâvon râte nicht ze spâte, minne, mir, / wan ich kranke nâch ir danke: / füege, [...] daz ich vinde trôst an ir SM:Wi 3: 2,12; nûst ir danc / al ze kranc. / dest mîn klage / alle tage KLD:UvL 21: 5,9; diu liet ich ûf dem wege sanc / von mîner vrowen âne danc. / daz kom dâ von: der bote mîn / was ze verte; des moht niht sîn, / daz ichs iht sande ir bî im UvLFrd 131,30; ir lop daz wil ich trîben / gerne und dienen umbe ir danc [...] âne danc / singe ich der vil lieben diech dâ meine KLD:KvK 5:5,9.12 4.2 mit bestimmten Verben 4.2.1 ~ haben: her bat sie grozen danc haven Roth 2842; der rabe wolde nemen dan / den kese, er wandes haben danc ReinFu K,277; (iron.:) ir fürspan wart sô vertân / daz es mîn tôrheit danc sol hân Parz 270,4. – habe ~ : nv habe danc ReinFu K,1667; here got nu haue danc / waz du genaden hast getan / zu mir uil sundigin man Roth 4775; der kaiser sprach: Oliuir, / uile wole getruwe ich dir. / nu habe michelen danc, / siz widere an dinen banc Rol 1322 4.2.2 jmdm. ~ sagen (für etw.), mit Dat.d.P. (und Gen.d.S., auch Präp.-Gefüge mit durch): des [ guoter gâchspîse ] saget er ir gnâde und danc Iw 1223; ern sagtes [ sîner helfe ] im danc noch undanc ebd. 5404; si neig in unde sagte in danc Parz 780,4; er seite ouch sîme knehte danc / des râtes und der helfe HBirne 412; lebte noch Elêne / von Kriechen, si seit im ir danc / durch sîn adellichez dœnen, daz dâ klinget hôhe enbor KvWLd 32,293. – mit Dat.d.S.: swaz wir liebis vnde meistis / uon gote uernumen vnde gescriben habin, / des muge wir allir meist danc sagen / dines selbis [Gregors des Großen] gnedicheite / unde des herren [Hieronymus] arbeite Litan 733; wie rehte tobelîche er ûz dem bluote spranc! / sîner snelheite er mohte sagen danc NibB 2050,2; ich wil des mînen ougen / sagen danc, / daz sî si vunden alsô guot MF:Wolfr 8: 6,2. – übertr.: swie harte sô in durste, der helt doch niene tranc, / ê daz der künic getrunke; des sagt er im vil bœsen danc [vergalt es ihm übel] NibB 978,4 4.2.3 ~ tuon, ‘vergelten’, iron.: er tete Daclyme danch / unde frumit manegen swertslach VAlex 1309 4.2.4 ~ vinden: ich bin beliben / alsô daher, daz ich von ir nit dankes vinde SM:Te 2: 1,6 4.2.5 ~ wizzen: got inphie daz lamp unt wesse im es michelen danch Gen 616; ich waiz im disez ezzens danc ReinFu K,487; dune darft mir wizzen keinen danc, / swaz dir mîn dienst hie zêren tuot Parz 68,4; hôhen muot ich von dir hân; / des weiz ich niemen mêre danc KLD:UvL 1: 4,2
MWB 1 1183,45; Bearbeiter: Plate