lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

wëlsch

mhd. bis sprichw. · 18 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

ElsWB
Anchors
21 in 18 Wb.
Sprachstufen
7 von 16
Verweise rein
48
Verweise raus
53

Eintrag · Elsässisches Wb.

wëlsch

Bd. 2, Sp. 822b
wëlsch [wal fast allg.; wæl Str. W.] Adj. 1. welsch, französisch, meist mit verächtlichem Nebenbegriff. Er redet w. ‘Hett er denn welsch geporrlt (frz. parlé), der Monn?’ C. F. Hartmann, Die Einnahme von Algier, Gedichte 1851, 138. Dieses Gedicht wurde vor etwa 20 Jahren, vielfach entstellt und mit einigen z. T. ganz sinnlosen Zusätzen unter dem Namen s Wëlschgeburrelt oft in Kunkelstuben zum besten gegeben Dunzenh. Roppenzw. Du wëlscher Krepaj (Verschmelzung aus frz. crapaud und canaille?) Meis. Wëlschi Kröpf Schimpfname für die französisch sprechenden Gebirgsbewohner westl. v. Colmar. Wëlscher Satan, w. Spitzbueb! für solche aus dem frz. Patoisgebiet hinter Kaysersberg Hunaw. Von Kindern wird den aus franz. Sprachgebiet Stammenden, den Welschen, nachgerufen: Wëlschi Gagummer(e), dütscher Salat, hättest mich nit gefrëssen, so wär i Saldat Sier. vgl. II 346; oder: Wëlscher Krutschisser, Gagummersalat, hättest mich nit gefrëssen, se wärest jetz e Soldat Ruf., Var.: se wär ich Saldat Su. Wëlschi Gagummer, dütscher Salat, Trüllen mitnander d Schädelgass hinab Co. Wëlscher Gogo, Gagummersalat Molsh. s. Pri-Fix-Stand. ‘schun Als kleini Buewe hemmer als gsunge: Welscher Hannickel Gakummersalat’ Str. Wibble Wibble = Strossburjer Wibble (von Karl Bernhard) 1. Bdch. Strassburg 1856. 39. s. auch Hannickel Seite 766. ‘Lon mer die wälsche Mode gehn, s steht ych doch wie em Elefand s Seildanze; bliwe mer hiesi un burjerli’ E. Stöber (1818) Schk. 378. E wëlschi Hushaltung od. Büddick (frz. boutique) eine unordentliche Haushaltung Str. ‘Es isch e wälschi Huushaltung; Sin Madamm isch noch gar ze jung Un Manchs geht do zum Dejfel!’ Schk. 285. Vgl.Das seltsame Gemüse Hirtz Ged. 190, 1841. s. auch Bandeles. Dër w. Satan het mich üauch wieder um e Fünfliwerstückel dran gebrocht beim Spiel um fünf Franken geprellt Illk. Wëlscher Keib allg. Wëlscher Hawwersack Schimpfwort Lützelstn. Er ist us dem Wëlschen; er geht in s Wëlsche Frankreich Su. Im Wëlschen hingen im w. Jura Fisl. E Wëlsche(r) ein Franzose allg. ‘ich bin Tetsch, ich kan kein WAehlsch’ Mosch. II 35. ‘ein Wahl oder WAehlscher’ ebd. 34. ‘Dem Elsässer heisst jeder Franzose e Wälscher’. ‘Druf! ’s isch e Wälscher! wird noch oft bei Händeln gehört’ Aug. Stöber 1856 in MA. III 481. noch j. M. ‘in franckrichsen welsch’ Geiler ält. Spr. 116. Ders. unterscheidet Frantzosen und Walhen Narr. 28b. Vgl. ‘Wahle Italianer’ Dasyp. Spw. N-e Wëlscher und e Jud [Jýt] Wachsen uf einer Stud [ʿStýt] Su. Hunaw. ‘Ja, wenn's kein wêlscher wär! wie kann mer dênè tröüje; Si sinn veränderli, mer kann nit uff sie böüje’ Str. 1814 Bergmann 112. Gang mir enwëg, s ist e Wëlscher! verächtlich Olti. D Wëlschen Spitzn. der Gemeinde Lützelhsn., der ersten französisch sprechenden Ortschaft des Breuschtales, wenn man von der Ebene herkommt; denselben Spitzn. führen auch die Bewohner von Reutenbg. im Kreis Zabern. s. auch Wëlschland. Älteres Spw. ‘Einem ein welsch süpple zu fressen geben’ ihn vergiften Geiler, s. Als. 1862/67, 160. Lachen wie d Wëlschen grinen scherzh. Rda. für weinen Str. Die wëlschen Wiwer brunzen vom Südwestwind gesagt, der meist Regen bringt Mittl. ‘D'Walsche vrissa d'Hembder’ sagt man, wenn es schneit Walter Gesch., Sagen u. Gebräuche d. Dorfes Ballersdorf 8. Erzeugnisse aus dem welschen, romanischen, überh. ausländischen Gebiet: Wëlscher Win Rotwein u. zw. französischer, spanischer od. italienischer K. Z.; wëlschi Nuss Z. Betschd. Adamsw.; Wëlschkorn Mais allg.; Wëlschgüller Illk., Wëlschhohn K. Z. Truthahn; wëlschi Hüehner Su. Eine wëlsche Böli eine grosse Nussart Su. E wëlsch Kamin Kamin eines Zimmers, statt des Ofens Rapp. ‘WAelsch Bart Weiber Art: Lappen Bart nimmer gut ward’ Mosch. II 78. W. bürzlen Purzelbaum schlagen M. Allitt. Sprechübung: Wenn Wasser Wi(n) wär, wie wollten wëlsche Wiber Winglen wäschen Hi. Barr, s. auch wënn 1, Wasser 1. 2. von der Sprache u. dem Sprechvermögen: undeutlich, unklar, verwirrt, irre, stotternd, stammelnd, stumm: Er ist wieder ganz w. hüt M. Ein Stummer in Wh. wird der w. Peter genannt. E Wëlscher ein Kind, ein Junge, der undeutlich spricht Betschd. Wh. Basel 309. Bayer. 2, 905.
4223 Zeichen · 140 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 1050–1350
    Mittelhochdeutsch
    WELSCH

    Mhd. Wb. (Benecke/Müller/Zarncke) · +3 Parallelbelege

    WELSCH s. WELHISCH unter Walch.

  2. 1200–1600
    Mittelniederdeutsch
    welschAdj.

    Köbler Mnd. Wörterbuch · +1 Parallelbeleg

    welsch , Adj. Vw.: s. welisch*

  3. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    Wêlsch

    Adelung (1793–1801) · +5 Parallelbelege

    Wêlsch , S. Adelung Wälsch .

  4. 18./19. Jh.
    Goethe-Zeit
    welsch

    Goethe-Wörterbuch

    welsch [bisher nicht publizierter Wortartikel]

  5. 19./20. Jh.
    Konversationslex.
    Welsch

    Meyers Konv.-Lex. (1905–09)

    Welsch ( wälsch ), fremdländisch; welschen (wälschen), fremdländisch oder überhaupt unverständlich reden; aus mittelhoch…

  6. modern
    Dialekt
    wëlsch

    Elsässisches Wb. · +5 Parallelbelege

    wëlsch [wal fast allg.; wæl Str. W. ] Adj. 1. welsch, französisch, meist mit verächtlichem Nebenbegriff. Er red e t w.…

  7. Sprichwörter
    Welsch

    Wander (Sprichwörter)

    Welsch Er ist welsch und werr. – Nadler, Palz, 258.

Verweisungsnetz

71 Knoten, 77 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 10 Wurzel 1 Kompositum 49 Sackgasse 11

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit welsch

103 Bildungen · 91 Erstglied · 10 Zweitglied · 2 Ableitungen

Zerlegung von welsch 2 Komponenten

wel+sch

welsch setzt sich aus 2 eigenständigen Lemmata zusammen. Die Klammerung zeigt die Hierarchie der Komposition; Klick auf einen Bestandteil öffnet seine Etymologie.

welsch‑ als Erstglied (30 von 91)

Welschbrot

SHW

Welsch-brot Band 6, Spalte 443-444

Welschgans

SHW

Welsch-gans Band 6, Spalte 445-446

Welschhahn

SHW

Welsch-hahn Band 6, Spalte 445-446

Welschhuhn

SHW

Welsch-huhn Band 6, Spalte 445-446

Welschkorn

SHW

Welsch-korn Band 6, Spalte 445-446

Welschlaib

SHW

Welsch-laib Band 6, Spalte 445-446

Welschland

SHW

Welsch-land Band 6, Spalte 445-446

Welschmaul

SHW

Welsch-maul Band 6, Spalte 445-446

Welschmehl

SHW

Welsch-mehl Band 6, Spalte 445-446

Welschnuß

SHW

Welsch-nuß Band 6, Spalte 445-446

Welschapfel

PfWB

welsch·apfel

Welsch-apfel m. : eine Apfelart, Welschappel [ KU-Schmittw/O RO-Dielkch ]. —

Welschbillig

RhWB

welsch·billig

Welsch-billig: Ort bei Trier . W. as Gott un der Welt schellig; am Chrestdag hon se voll op on genog; am Frehjohr, dann hon se weder dit noc…

Wëlschbohn

ElsWB

welsch·bohn

Wëlschbo h n f. kleine weiße, trockene Gemüsebohne, Perlbohne, Phaseolus vulgaris K. Z. Zss. Wëlschbo h ne n schiffe n Pl. — Schweiz. 4, 131…

Welscheck

PfWB

wels·check

Welsch-eck n. : Ortsteil von LU-Opp, in dem Hugenotten siedelten, -eck [ LU-Opp ]; die Welscheckeʳ Baure [ LU-Opp ].

welsch als Zweitglied (10 von 10)

Kauderwelsch

RDWB1

Kauderwelsch n непонятный язык; невнятное наречие; волапюк; тарабарщина разг. ; басурманское наречие устар. или шутл. ; птичий язык идиом. ,…

Rotwelsch

RDWB1

Rotwelsch n (kein Bezug zu "красный") воровской жаргон

flûwêls(ch)

MNWB

fluwel·sch

flûwêls(ch) , flûêlsch , flouwêls(ch) (flowels[ch] , flawelsch) , adj. , samten.

kauderwelsch

DWB

kauder·welsch

kauderwelsch , oder kauderwälsch, früher auch kauterwelsch und kuderwelsch ( so noch Stieler 2423 , schweiz. Stalder 2, 431 ), adj., adv. un…

rebsteckenwelsch

DWB

rebstecken·welsch

rebsteckenwelsch , n. verächtliche bezeichnung für kleine romanische sprachen: ausz dem lateinischen ( kommt ) italianisch, spanisch, franzö…

Rothwelsch

Wander

roth·welsch

Rothwelsch Je, led doch der Ruthwelsche bê dêr? – Gomolcke, 475. Das Wort »rothwelsch« muss früher in Schlesien in verschiedenen Redensarten…

rotwelsch

Pfeifer_etym

rot·welsch

welsch Adj. ‘romanisch’, besonders ‘italienisch’, allgemeiner ‘aus südlichen Regionen, aus dem romanischen Bereich (besonders aus Italien, F…

Ableitungen von welsch (2 von 2)

gewelsch

DWB

gewelsch , gewelsche , n. , verbalsubstantive zu welschen ( s. d. ): da war ein seltzam gewelsch ( der zigeuner ) zu hören und ein geschwind…

verwelschen

DWB

verwelschen , v. , s. verwälschen; ferner wie verwelchen entstellen, verfälschen: das alte recht er ( Johannes d. täufer ) thut verfelschen,…