lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

Wärmen

nhd. bis spez. · 11 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

Wander
Anchors
11 in 11 Wb.
Sprachstufen
5 von 16
Verweise rein
17
Verweise raus
26

Eintrag · Wander (Sprichwörter)

Wärmen

Bd. 4, Sp. 1786
Wärmen 1. Der wärmt sich zu nahe, der sich verbrennt. 2. Es meint einer offt, er woll sich wermen, so wird er bereuchert. – Lehmann, 561, 55. 3. Es wermt sich einer offt, aber er muss dabey viel Rauch fressen. – Lehmann, 126, 66. 4. Ich hette mich auch gewermet, aber ich kunt nicht zum offen kommen. – Agricola I, 266; Lehmann, II, 277, 22; Petri, II, 453; Egenolff, 165b; Schottel, 1133a; Eiselein, 499; Sailer, 115; Simrock, 7652. Ich hätte die Sache gern gekauft, die Lustbarkeit gern mitgemacht, meine Kasse wollte es aber nicht erlauben. Holl.: Hij had zich ook gaane gewarmd, maar hij kon niet bij den oven komen. (Harrebomée, II, 157a.) Lat.: Me quoque pellendi non parva cupido tendat frigoris, at furni copia nulla fuit. – Repulsam passus. – Sumus ut esse nego, sic ultimus esse recuso; sim medius, mediis gratia major inest. (Sutor, 221.) 5. Jeder will sich wermen vnd solt das publicum erfrieren. – Lehmann, 562, 70. Lat.: Omnes nostris commodis cum aliorum incommodo consulimus. (Lehmann, 562, 70.) 6. Man soll sich wermen, weil das fewer brennt. – Henisch, 1088, 6; Petri, II, 468. 7. Man wärmt sich bald bei grossem Feuer. – Eiselein, 259. 8. Mancher will sich wärmen und verbrennt (beräuchert) sich dabei. – Oldenb. Volksb., VII, 14. 9. Mancher wolt sich auch gern wermen, wenn er nur könt zum Fewer kommen. – Lehmann, 559, 26. 10. Offt wermet sich einer, aber wird darneben wie ein Köhler beräuchert. – Lehmann, 560, 27. 11. Offt wermt sich einer lieber beim Fewer, als dass er solt leschen helffen. – Lehmann, 695, 66. 12. Wärm dich, weil du beym Fewer sitzest. – Lehmann, 258, 10. Lat.: Qui cum potest non vult, tunc cum vult non potest. (Lehmann, 258, 10.) 13. Wer sich wärmen will, der muss sich auch den rauch lassen in die augen beissen. – Mathesius, Postilla, LXXIXa. 14. Wer sich wärmen will, muss auch Rauch vertragen. n.: Vil du nyde ildens varme, maae du og lide dens røg. (Prov. dan., 432.) Holl.: Die zich warmen wil, moet wat rook verdragen. (Harrebomée, II, 229a.) 15. Wer sich wärmt wie eine Mücke, verbrennt sich die Flügel wie eine Mücke. 16. Wer sich wol wermen will, der sihet, dass er zum guten Fewr kompt. – Lehmann, 126, 59. 17. Er wird sich wärmen, wie die Schlange auf dem Eise. Böhm.: Shřejet' se jako had na ledĕ. (Čelakovsky, 555.) 18. Sich spanisch wärmen. D.i. an der Sonne, da man diese das Feuer der Spanier nennt. Oder sollte man dabei auch an die Ketzerverbrennungen denken? 19. Ich werme mich mit lieb, vnd kühle mich mit Wein; geschitt es in gebühr, wer will dawider sein? – Keil, 80.
2568 Zeichen · 82 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    Wärmen

    Adelung (1793–1801) · +3 Parallelbelege

    Wärmen , verb. regul. act. warm machen. Wasser wärmen, eine Speise wärmen. Das Zimmer läßt sich leicht wärmen, heitzen. …

  2. 18./19. Jh.
    Goethe-Zeit
    wärmen

    Goethe-Wörterbuch

    wärmen [bisher nicht publizierter Wortartikel]

  3. modern
    Dialekt
    wärmen

    Elsässisches Wb. · +3 Parallelbelege

    wärme n [wærmə Su. ; wèrmə Co. Str. K. Z. Han. Betschd. ] wärmen, warm machen, erwärmen. I ch will mi ch w. Su. D Supp w…

  4. Sprichwörter
    Wärmen

    Wander (Sprichwörter)

    Wärmen 1. Der wärmt sich zu nahe, der sich verbrennt. 2. Es meint einer offt, er woll sich wermen, so wird er bereuchert…

  5. Spezial
    wärmen

    Deutsch-Ladinisch (Mischí)

    wär|men I vb.tr. 1 scialdé (-da) 2 (ein wenig) temperé (-rëia) II vb.refl. sich wärmen se scialdé.

Verweisungsnetz

28 Knoten, 29 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 4 Kompositum 17 Sackgasse 7

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit waermen

18 Bildungen · 2 Erstglied · 12 Zweitglied · 4 Ableitungen

Zerlegung von waermen 2 Komponenten

war+men

waermen setzt sich aus 2 eigenständigen Lemmata zusammen. Die Klammerung zeigt die Hierarchie der Komposition; Klick auf einen Bestandteil öffnet seine Etymologie.

waermen‑ als Erstglied (2 von 2)

wärmenerv

DWB

waerme·nerv

wärmenerv , m. nerv, der besonders für wärmereize empfänglich ist, im gegensatz zum kältenerv Goldscheider die bedeutung der reize 66 ; vgl.…

waermen als Zweitglied (12 von 12)

abschwärmen

DWB

abschwärmen , examen emittere, die bienen haben abgeschwärmt.

abwärmen

DWB

abwärmen , calefacere: ofen, schmelzherd abwärmen, zu einem erforderlichen wärmegrad bringen.

anwärmen

DWB

anwärmen , incalefacere, anheben zu erwärmen: den ofen, den treibeherd anwärmen; Viktors seele war wie die natur ( im winter ), o der himmel…

aufwärmen

DWB

auf·waermen

aufwärmen , recalefacere, recoquere, ahd. arwaraman, nnl. opwarmen: warum wärmet ihr nicht alle altväterische worte wieder auf? Weise erzn. …

ausschwärmen

DWB

aus·schwaermen

ausschwärmen , strependo evolare, von vögeln, bienen: dasz die tauben nicht zu viel ausschwermen. Kirchhof wendunm. 139 a ; die bienen sind …

auswärmen

DWB

aus·waermen

auswärmen , percalefacere, durchwärmen: ein wol ausgewärmtes ruhebett. ehe eines mannes 318; damit mich die schilderung ganz besonders auswä…

durchwärmen

DWB

durch·waermen

durchwärmen , durch und durch warm machen, völlig erwärmen Rädlein 209 a , niederd. dôrwarmen Schambach 46 a . 1 1. untrennbar. die sonne ha…

erwärmen

DWB

erwärmen , calefacere, mhd. erwermen: haben wir nicht gesegenet seine seiten ( benedixerunt latera ejus ), da er von den fellen meiner lemme…

schwärmen

DWB

schwa·ermen

schwärmen , verb. als schwarm, mit, im schwarme fahren oder gebahren; auf deutschem boden nach der hier reich entfalteten bedeutung des subs…

überwärmen

DWB

ueber·waermen

überwärmen , v. , untrennb. verbindung. a a) oberflächlich wärmen: calefacere, tepidare Stieler 2437 ; überwärmt werden, tepescere ebenda. V…

verschwärmen

DWB

versch·waermen

verschwärmen , verb. , Adelung kennt das wort ' nur im gebrauch von bienen '. die bienen haben verschwärmet, ' wenn sie ausgeschwärmet, oder…

vorschwärmen

DWB

vorsch·waermen

vorschwärmen , verb. , von Campe verzeichnet. 1 1) in der sprache der bienenzüchter entsprechend dem sinne von vorschwarm: vorschwärmen sagt…

Ableitungen von waermen (4 von 4)

bewärmen

DWB

bewärmen , sich, calefacere, sich wärmen, erwärmen: sich wiederumb bei dem brennenden holz zu bewärmen. Spangenberg lustg. 103 .

entwärmen

DWB

entwärmen , in gleichem doppelsinne, würde refrigerare und calefacere ausdrücken können.

erwärmen

DWB

erwärmen , calefacere, mhd. erwermen: haben wir nicht gesegenet seine seiten ( benedixerunt latera ejus ), da er von den fellen meiner lemme…

gewärmen

DWB

gewärmen , verb. , verstärktes wärmen ( s. d. ), mit vorliebe reflexiv gebraucht. schon in der sinnlichen bedeutung ist das verb in zusammen…

Zitieren als…
APA
Cotta, M. (2026). „waermen". In lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern. Abgerufen am 13. May 2026, von https://lautwandel.de/lemma/waermen/wander
MLA
Cotta, Marcel. „waermen". lautwandel.de, 2026, https://lautwandel.de/lemma/waermen/wander. Abgerufen 13. May 2026.
Chicago
Cotta, Marcel. „waermen". lautwandel.de. Zugegriffen 13. May 2026. https://lautwandel.de/lemma/waermen/wander.
BibTeX
@misc{lautwandel_waermen_2026,
  author       = {Cotta, Marcel},
  title        = {„waermen"},
  year         = {2026},
  howpublished = {lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern},
  url          = {https://lautwandel.de/lemma/waermen/wander},
  urldate      = {2026-05-13},
}