lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

Streit

mhd. bis spez. · 16 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

Wander
Anchors
20 in 16 Wb.
Sprachstufen
7 von 16
Verweise rein
56
Verweise raus
51

Eintrag · Wander (Sprichwörter)

Streit

Bd. 3, Sp. 904
Streit 1. Alten Streit soll man nicht wieder aufrühren. Frz.: Il ne faut pas troubler l'eau qui dort. (Kritzinger, 253b.) 2. Alter Streit ist bald erneut. It.: Contesa vecchia tasto si fa nuova. (Bohn I, 89.) 3. Ass nömmen bas Streit am Hous, de wändt d' Sögen Gottes ob d'r Thür omm. – Schmitz, 181, 42. 4. Auf den Streit folgt wieder Einigkeit. Poln.: Po swadzie lepsza zgoda, po wojnie smaczniejszy pokój, po gorzkiém cukrowniejísza słodyvcz. (Čelakovsky, 196.) 5. Aus Einem Streite hundert Sünden. 6. Bei heftigem Streite tritt die Wahrheit auf die Seite. Frz.: Par trop débattre la vérité se perd. (Bohn I, 44.) 7. Beim Streit ist Mass das beste Kleid. Span.: En contienda ponte rienda. (Cahier, 238.) 8. Besser ist, Streit leiden, als den Hals verlieren. Stryd lyden = sich dem Kampf aussetzen. Bei Tunnicius (254): Beter is stryde lyden dan den hals vorleisen. (Praestat bella pati gladio quam perdere collum.) Holl.: Beter camp dan de hals gebroken (verloren). (Harrebomée, I, 274a.) 9. Besser Streit vermeiden, als viel dabei leiden. Engl.: 'T is better keeping of a quarrel, than to make it up afterward. 10. Der meiste Streit ist um Ja und Nein, Mein und Dein. – Simrock, 12392. 11. Ein Streit bringt den andern. It.: Il peggio della lite è che d'un processo nè nascono conto. (Pazzaglia, 200, 11.) Lat.: Lis litem parit, noxa noxam. (Egeria, 122.) 12. Ein Streit ist bald angefangen, aber bös (schwer) geendet. Ung.: Hogy ha békességben élhetz, kerüld a' perlekedést. (Gaal, 1477.) 13. Einen Streit, wo man eine Taube gewinnen und einen Fasan verlieren kann, muss man vermeiden. 14. Erst im Streit bewährt sich ein gutes Schwert. 15. Es ist der lengste Streit vmb Ja vnd Nein vmb Mein vnd Dein. – Petri, II, 258. 16. Es ist ein vngleicher Streit, wenn die alten Töpfe wollen mit dem Felsen streiten. – Henisch, 1644, 15; Petri, II, 262. 17. Es ist ein vngleicher Streit, wenn häfen vnd steine gegen einander streiten. – Lehmann, 844, 36. 18. Es ist ein wunderlicher Streit, wenn ein Esel den andern reit (schleit). – Petri, II, 262; Henisch, 943, 31; Lehmann, II, 142, 156; Körte, 5764; für die Schweiz: Sutermeister, 127. Holl.: Tis een wonderlic strijt, daer deen esel den andern verwijt. (Tunn., 26, 6; Harrebomée, II, 313b.) Lat.: Est mirum bellum, quod asellus culpat asellum. (Binder II, 982; Gartner, 47; Fallersleben, 1726.) 19. Hans Streit leugnete der Demuth einen Thaler ab und gewann. 20. Heftiger Streit führt zu Bitterkeit. Engl.: Petulant contentions engendre malice. 21. Hitziger Streit hat ein jähes Ende. – Altmann, VI, 413. 22. Im Streit verliert man die Wahrheit. Engl.: In too much dispute truth is lost. Bohn II, 425. 23. Ist einer stets zum Streit gewillt, so sagt er, dass Wasser den Durst nicht stillt; und ist er zu vertheidigen gesinnt, beweist er, Jupiter hatte kein Kind. 24. Kein bitterer Streit als unter Brüdern (Freunden, Verwandten). It.: Non vi è peggior lite chè tra sangue e sangue. (Pazzaglia, 186, 9.) 25. Kein Streit ohne Ursache. 26. Kein Streit schwerer, als wenn des Geizigen Augen mit dem Bettelsack kämpfen. 27. Mer häd doch au no nie Strit g'ha, seit de Ma zu der Frau, und prüglet si, weil si meint, si hebid doch au scho mit enand zangget. – Sutermeister, 40. 28. Mit vielen zum Streite, mit wenigen zu Rath. – Schottel, 1134b. Holl.: Met velen ten strijd, met weinigen ten raad. (Harrebomée, II, 310b.) 29. Ob ihm der Streit geling', weiss niemand mit gewissen Ding'. Lat.: Est nulli certum, cui pugna uelit dare sertum. (Loci comm., 176.) 30. Ohne Streit ist keine Beut'. – Parömiakon, 2489. 31. 'S git wider Strit, i g'höre di Aegerste rätsche, seit de Murer Dävet, und nimmt sis Fräuli bin Ohre, wo b'hautet, das sei nu Aberglaube. – Sutermeister, 24. 32. Sich in Streit begeben, heisst seine Haare nicht schonen. 33. Solchem Streit bleibt fern ein kluger Mann, wo er einen Spatz gewinnen und eine Gans verlieren kann. Die Russen: Man muss den Streit vermeiden, wo man ein Haselhuhn gewinnen und einen Fasan verlieren kann. (Altmann V, 102.) 34. Streit ist nicht weit. 35. Streit macht Streit. Lat.: Lis litem serit. (Gaal, 1760.) 36. Streit muss man grüssen bei Sonnenaufgang. – Graf, 404, 21. Die Gerichtssitzungen unserer Vorfahren fanden Vormittag mit Aufgang der Sonne statt. (S. Langfasten, Gericht 9 und Sonne 166 u. 250.) Fries.: Stryd schylma greta bi sonna opgang. (Hettema, Wetten, II, 37, 28; Richthofen, 391, 26.) 37. Streit schafft Leid. Holl.: Die in geschil gaat, gaat in zijn leed. (Harrebomée, II, 231.) It.: Por tan le liti danni in finiti. (Pazzaglia, 999, 8.) 38. Streit tödtet die Freundschaft. It.: Le liti non generano mai amicizia. (Pazzaglia, 200, 6.) 39. Streit trübt die Wahrheit. Frz.: Grande dispute vérite rebute. (Bohn I, 19.) 40. Um Streit kein Recht. – Graf, 351, 386. Wer Händel erregt und Schlägereien anstiftet, verlässt den Rechtsboden, oder hat das Recht gegen sich. Altfries.: Omne nene kase nene recht. (Richthofen, 361, 28.) 41. Viel Streite, wenig Beute. 42. Weit vom streit macht alte Kriegsleut. – Lehmann, 445, 149; Gaal, 1704; Simrock, 9965; Körte, 5763; Braun, I, 4233. Lat.: Extra telorum jactum securitas. Schwed.: Långt frå faran gjör gamble krijgsmän. (Grubb, 480.) 43. Wenn man einen Streit mit Wein begiesst, richtet man mehr aus als durch einen Process. – Simrock, 9966; Körte, 5765. 44. Wer allen Streit will schlichten, hat mehr als möglich zu verrichten. 45. Wer kann den Streit zwischen Kamm und Haar schlichten! (Surinam.) Wer kann einen dauerhaften Frieden stiften zwischen denen, die täglich miteinander zu thun haben. Wer mag sich z.B. in die Streitigkeiten der Eheleute mischen. 46. Wer keinen Streit will, muss sein Haus an keinen Kreuzweg bauen. 47. Wer sich hält fern vom Streit, verlebt in Frieden seine Zeit. Engl.: Keep aloof from all quarrels be neither a witness, nor purty. 48. Wer sich in den Streit der Grossen mischt, hat eitel Schande davon. 49. Wer sich in Streit einlässt, muss nicht über den Verlust von Haaren klagen. Böhm.: Kdo chodí v zápasy neplač o vlasy.(Čelakovsky, 367.) 50. Wer Streit sucht, findet bald eine Ursache. Schwed.: Trätekjär finner snart orsak. (Grubb, 228.) 51. Wer Streit sucht, kann Krieg finden. – Altmann VI, 493. 52. Willst du ein' Streit geschlichtet han, so wende dich an alten Mann. Böhm.: Pakli se kde stane sváda u staršich budiž rada. (Rybicka, 586.) 53. Wo ein Streit ist, da müssen etlich fallen und verwundet werden. – Heuseler, 22, 91. 54. Wo ist Streit, da ist ein Weib selten weit. Die Albanesen behaupten gar: Es gibt keinen Streit ohne ein Weib. 55. Wo kein streit ist, da ist kein sig vnd mannheit. – Aventin, XVa. 56. Wo Streit sein soll, da muss gefochten werden. – Graf, 351, 392. Will sagen, dass unter Streit im Sinne der Rechtsbücher nicht ein Kampf mit Worten, sondern mit handfester Gewalt verstanden werde. Niederd.: Waer styt wesensal, daer most ghewochten wesen. (Mieris, 675.) 57. Wo viel Streit ist, da halten die Advocaten Ernte. Böhm.: Lidský svár, cizí zisk, a právníkům zlaté žnĕ. (Čelakovsky, 348.) Poln.: Ludzki swar, cudzy poźytek, i złote jurystom żniwo. (Čelakovsky. 348.) 58. Zum Streite hilft nicht stark sein. – Pred. Sal. 9, 16; Schulze, 125; Zehner, 299. 59. Ar reisst'n Streit von Zau roa. (Franken.) – Frommann, VI, 627, 433. 60. Einen Streit vom Zaune brechen. – Wurzbach II, 388. 61. Er kommt vom Streit gelaufen und weiss nicht vom Raufen. 62. Es ist ein gelehrter Streit, ob man »und« mit d oder t schreiben soll. Einen gelehrten Streit führen, sagt die jüdisch- deutsche Redensart: Sich wephalpel sein. Vom hebräischen Pilpul = Disput. 63. Es ist ein Streit um die Geisswolle. – Eiselein, 203. 64. Es ist ein Streit ums leere Hölzl. (Steiermark.) Lat.: De lana caprina. (Eiselein, 203.) [Zusätze und Ergänzungen] 65. Eigensinniger Streit füttert des Advocaten Kleid. It.: Le vesti degli avvocati sono foderate dell' ostinazione dei litiganti. (Giani, 918.) 66. Wer einen Streit beginnt, der säet eine Pflanze, die nur dem dritten Früchte trägt. – Kornmann, V, 156.
8100 Zeichen · 282 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 1050–1350
    Mittelhochdeutsch
    streit

    Mhd. Handwörterbuch (Lexer)

    streit prät. s. strîten.

  2. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    Streit

    Adelung (1793–1801) · +10 Parallelbelege

    Der Streit , des -es, plur. die -e, von dem Zeitworte streiten, der Ausbruch der Uneinigkeit unter zwey Parteyen. 1. Eig…

  3. 18./19. Jh.
    Goethe-Zeit
    Streit

    Goethe-Wörterbuch

    Streit [bisher nicht publizierter Wortartikel]

  4. 19./20. Jh.
    Konversationslex.
    Streit

    Herder (Konv.-Lex., 1854–57)

    Streit , lat. lis, Rechtsstreit, Proceß; S. frage, -punkt , worüber man streitet; S. schrift , die schriftlichen Eingabe…

  5. modern
    Dialekt
    Streit

    Lothringisches Wb. · +3 Parallelbelege

    Streit s. Strit. — Zs.

  6. Sprichwörter
    Streit

    Wander (Sprichwörter)

    Streit 1. Alten Streit soll man nicht wieder aufrühren. Frz. : Il ne faut pas troubler l'eau qui dort. ( Kritzinger, 253…

  7. Spezial
    Streit

    Deutsch-Ladinisch (Mischí)

    Streit m. (-[e]s,-e) 1 (Zwist) strit (-ic) m. 2 (Konflikt) conflit (-ic) m. 3 (hitzige Auseinandersetzung) stritada (-de…

Verweisungsnetz

84 Knoten, 90 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 9 Hub 1 Kompositum 64 Sackgasse 10

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit streit

297 Bildungen · 269 Erstglied · 21 Zweitglied · 7 Ableitungen

streit‑ als Erstglied (30 von 269)

Streitacker

SHW

Streit-acker Band 5, Spalte 1529-1530

Streitbaum

SHW

Streit-baum Band 5, Spalte 1529-1530

Streitberg

SHW

Streit-berg Band 5, Spalte 1529-1530

Streithahn

SHW

Streit-hahn Band 5, Spalte 1531-1532

Streithain

SHW

Streit-hain Band 5, Spalte 1531-1532

Streithecke

SHW

Streit-hecke Band 5, Spalte 1531-1532

Streitsack

SHW

Streit-sack Band 5, Spalte 1531-1532

Streitweg

SHW

Streit-weg Band 5, Spalte 1531-1532

Streitwiese

SHW

Streit-wiese Band 5, Spalte 1531-1532

Streitabhandlung

Campe

streit·abhandlung

○ Die Streitabhandlung , Mz. — en , eine Abhandlung, in welcher man einen Satz, einen Meinung bestreitet, oder einen Satz, eine Meinung stre…

Streitacker

PfWB

streit·acker

Streit-acker m. : FlN, amtl. Streitacker [ KL-Ottbg NW-Kallstdt ], -äcker, Pl. [ RO-Winnw ]. a. 1230: bona mea apud Hardhusen quae appellant…

streitanger

DWB

streit·anger

-anger Lazius d. khünigreichs Hungern chorogr. beschr. (1556) G 5 b ; Megiser annales Carinthiae (1612) 336 ; —

streitartikel

DWB

streit·artikel

streitartikel : von den ... streits artickeln vnser religion Ringwaldt evangelia (1581) A 6 a ; —

streitast

KöblerAn

streit·ast

streitast , sw. V. nhd. sich anstrengen Hw.: s. strita L.: Vr 552b

streitaxt

DWB

streit·axt

streitaxt , f. , mit einer beilklinge versehene hiebwaffe, bisweilen zweischneidig, daher für bibellis ( obd. 1521) Diefenbach gl. 72 c ; bi…

streitbar

DWB

streit·bar

streitbar , adj. , ' kriegerisch, uneins, streitsüchtig, strittig ' ; dazu stritbarig städtechron. 7, 254 ( Magdeb. schöppenchronik ). vgl. …

streit als Zweitglied (21 von 21)

gangstreit

DWB

gangs·treit

gangstreit , m. bergm., streit wegen eines ganges, der zwischen zwei neben einander liegenden zechen entsteht. Adelung.

Gränzstreit

Adelung

graenz·streit

Der Gränzstreit , des -es, plur. die -e, oder die Gränzstreitigkeit, plur. die -en, ein Streit oder eine Streitigkeit wegen der Gränzen eine…

Nachstreit

DRW

nach·streit

Nachstreit, m. nach abgeschlossenem Verfahren neu entstehender Streit deßhalben [zu viele Parteibeistände] sich vil nachstrit erhalten 1599 …

Nebenstreit

DRW

neben·streit

Nebenstreit, Nebenstritt, m. neben einer streitigen ¹Hauptsache (II) u. (IV) anfallende, meist zuvor entscheidungsbedürftige Angelegenheit v…

Präcedenzstreit

Wander

Präcedenzstreit Kommt Precedenzstreit auf die Bahn, sitzt der Teufel obenan. – Simrock, 7968; Körte, 4832.

Präeminenzstreit

DRW

präeminenz·streit

Präeminenzstreit, m. Rechtsstreit um den Vorrang wenn das frantzösische schreiben sollte erst beantwortet werden, auch präeminenzstreit da 1…

Präzedenzstreit

DRW

präzedenz·streit

Präzedenzstreit, Präzedenzstritt, m. politischer oder rechtlicher Streit über den Vorrang von Herrschaftsträgern oder deren Vertretern bei o…

rangstreit

DWB

rang·streit

rangstreit , m. streit in bezug auf den rang: rangstreit, überschrift eines gedichtes. Drollinger 133 ; es entstand ein hitziger rangstreit …

rechtsstreit

DWB

rechts·streit

rechtsstreit , m. actio civilis et criminalis, negotium, et causa. Stieler 2209 ; in disem rechtstrit. Haltaus 1530 ( bair. ger.-ordn. von 1…

Senioratstreit

DRW

seniorat·streit

Senioratstreit, m. (rechtliche) Auseinandersetzung um Stellung und Befugnisse eines Seniors (I od. II) von der session und senioratstreit ..…

Sessionsstreit

DRW

session·s·streit

Sessionsstreit, m. (Rechts-)Streitigkeit, Auseinandersetzung um eine Session (I od. II) bdv.: Sessionsstreitigkeit ob nicht der session-stri…

Stuhlstreit

DRW

stuhl·streit

Stuhlstreit, m. Rechtsstreit um einen Kirchstuhl bdv.: Stuhlstreitigkeit vgl. Stuhl (VI) sintemahlen dergleichen stülstreit vermög hievor er…

sukzessionsstreit

DWB

sukzession·s·streit

-streit , m. : in Ägypten ... hatte der römische schiedsspruch den successionsstreit der beiden brüder ... geschlichtet Mommsen röm. gesch. …

Territorialstreit

DRW

territorial·streit

Territorialstreit, m. Streitigkeit über die Herrschaftsrechte oder Grenzen eines Territoriums anlangend den territorial streit wegen der her…

Tratstreit

DRW

trat·streit

Tratstreit, m. Streit (IV) wegen einer die Trat (II) betreffenden Angelegenheit an herren landtaman F. schreiben wegen holtz und thradt stri…

Wêchselstreit

Adelung

wechsel·streit

Der Wêchselstreit , des -es, plur. inusit. eben so selten, der Streit mehrerer Dinge wider einander, ein gegenseitiger Streit. Im Wechselstr…

Wettstreit

Pfeifer_etym

wett·streit

Wette f. ‘Abmachung, daß derjenige, dessen Behauptung oder Vorhersage zutrifft, vom Verlierer einen Gewinn erhält, mit Geldeinsatz verbunden…

wortstreit

DWB

wort·streit

wortstreit , m. , gelegentlich wörterstreit: Reinicke fuchs (1650) 236; Sandrart iconologia (1680) 183 b ; A. v. Haller ged. (1882) 53 , bei…

Wunderstreit

Wander

wunder·streit

Wunderstreit Es ist ein Wunderstreit, wenn ein Esel den andern reit't. Lat. : Est mirum bellum, quod asellus culpat asellum. ( Sutor, 46. )

Ableitungen von streit (7 von 7)

bestreiten

DWB

bestreiten , impugnare, und wie besetzen, belegen occupare; nnl. bestrijden, mhd. bestrîten selten. 1 1) leute bekämpfen, angreifen: ê dan s…

bestreitung

DWB

bestreitung , f. die bestreitung eines satzes; die bestreitung der kosten.

erstreiten

DWB

erstreiten , 1 1) expugnare, evincere, mhd. erstrîten: ich trûte wol erstrîten, daʒ dër küene man dise starke übermüete von wâren schulden m…

Gestreit

GWB

Gestreit für Kampf, Schlacht [ Poseidon, die Argiver mahnend: ] so kommt auch der Tag, daß euch die Troer besiegen. | .. die ehmals .. ohnmä…

gestreite

DWB

gestreite , n. 1 1) kampf, gefecht, coll. zu streit ( s. d. ), mhd. gestrîte, mnrh. gestrîde herz. Ernst 7, 61 Bartsch: das er sich in ander…

verstreiten

DWB

verstreiten , verb. wenig belegt, aber in verschiedenen bedeutungen vertreten. 1 1) nur im nd. sprachgebiet ist eine ältere faur- type vurst…

Zerstreiten

Campe

Х Zerstreiten , v. rec . unregelm. ( s. Streiten ), sich durch Streiten ganz entkräften. »Man zerstreitet sich so sehr, ob « Lessing. (R.) …

Zitieren als…
APA
Cotta, M. (2026). „streit". In lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern. Abgerufen am 9. May 2026, von https://lautwandel.de/lemma/streit/wander
MLA
Cotta, Marcel. „streit". lautwandel.de, 2026, https://lautwandel.de/lemma/streit/wander. Abgerufen 9. May 2026.
Chicago
Cotta, Marcel. „streit". lautwandel.de. Zugegriffen 9. May 2026. https://lautwandel.de/lemma/streit/wander.
BibTeX
@misc{lautwandel_streit_2026,
  author       = {Cotta, Marcel},
  title        = {„streit"},
  year         = {2026},
  howpublished = {lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern},
  url          = {https://lautwandel.de/lemma/streit/wander},
  urldate      = {2026-05-09},
}