Eintrag · Etym. Wb. des Deutschen (Pfeifer)
Schwager m.
Schwager m.
Schwager m. ‘Ehemann der Schwester, Bruder des Ehemannes oder der Ehefrau’, ahd. swāgur (8. Jh.), mhd. mnd. swāger ‘Schwager, Schwiegervater, Schwiegersohn’, mnl. swāgher, nl. zwager entspricht formal aind. śvāśuraḥ (ie. *su̯ēkuro-) ‘zum Schwiegervater gehörig’, einer (dehnstufig gebildeten) Adjektivableitung von aind. śváśuraḥ ‘Schwiegervater’ (s. unten Schwäher). Noch bis zum 18. Jh. kann Schwager jeden angeheirateten männlichen Verwandten bezeichnen. Vom 16. Jh. an begegnet der Ausdruck vielfach als vertrauliche Anrede, in der Studentensprache besonders Anrede des Nichtakademikers (18. Jh.), und wird in diesem Sinne üblich für den Kutscher, den Postillion. – Schwäher m. heute nicht mehr gebräuchliche Bezeichnung für den ‘Schwiegervater’, ahd. swehur (9. Jh.), mhd. sweher, swæher, sweger, swēr, mnl. sweer ‘Schwiegervater’, aengl. swēor, swehor (auch ‘Vetter’), aschwed. svær (vgl. auch got. swaíhra ‘Schwiegervater’ als sekundäre Bildung zu got. swaíhrō ‘Schwiegermutter’) sind verwandt mit aind. śváśuraḥ ‘Schwiegervater’, griech. hekyrós (ἑκυρός) ‘Schwiegervater, Vater des Ehemannes’, lat. socer ‘Schwiegervater’, inschriftlich sveceriō ‘Bruder der Frau, Sohn des Schwiegervaters’, lit. šëšuras ‘Schwiegervater der Frau’, aruss. svekrъ, russ. svëkor (свёкр) ‘Schwiegervater, des Mannes Vater’, so daß ie. *su̯ékuro- ‘Vater des Ehemannes, Schwiegervater der (ihre Sippe verlassenden) Ehefrau’ anzusetzen ist, vielleicht abgeleitet von ie. *su̯ekrū́- ‘Mutter des Ehemannes’ (s. Schwiegermutter). Zur Herleitung vgl. Kl. Schr. 60 ff. Schwägerin f. ‘Ehefrau des Bruders, Schwester des Ehemannes oder der Ehefrau’, frühnhd. swægerinne (15. Jh.) verschwägern Vb. ‘durch Heirat verwandt werden’ (17. Jh.); verschwägert Part.adj. ‘durch Heirat verwandt’ (18. Jh.).