lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

schlauch

nhd. bis spez. · 12 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

DWB
Anchors
14 in 12 Wb.
Sprachstufen
6 von 16
Verweise rein
21
Verweise raus
26

Eintrag · Grimm (DWB, 1854–1961)

schlauch m.

Bd. 15, Sp. 505
schlauch, m. länglicher behälter von biegsamen, wasserdichtem stoffe, uter. ein auf das hd. beschränktes wort, ahd. slûh Graff 6, 783, mhd. slûch, slouch Lexer handwb. 2, 989. eine nominalbildung zu mhd. slûchen, vgl.schlauchen und schlucken. dem nd. ist das wort fremd, über holl. slok(e), s.schluck; das engl. slough, abgestreifte schlangenhaut, vergl. Kluge5 325b und Skeat 564a, läszt sich mit dem deutschen worte lautlich nicht vereinigen. dagegen ist das wort im dänischen als slug vorhanden in den bedeutungen des deutschen wortes, s. dansk ordbog 6, 523a; mundartlich schlauch, alem. schluch Hunziker 224; nassauisch als fem. schlauch, kehle, während das masc. andere bedeutungen aufweist (s. 8, b. 9, b. d. 11, a). Kehrein 1, 349. auch das westfäl. hat slûk Woeste 242a, südhannov. slûke, plur. slüke Schambach 195b. 11) ursprünglich bezeichnet schlauch wol die handlung des slûchens, wie das verwandte schluck, vergl. daselbst. so wird westfäl. slûk für sluck gesagt. Woeste 242a. gewöhnlich aber ist schlauch das, was schluckt, oder womit man schluckt, schlund (vgl. daselbst), kehle, gurgel, speiseröhre, so besonders im mhd., während die nhd. wörterbücher diese bedeutung nicht mehr aufführen. Frisch 2, 193c kennt sie als veraltet. vgl. auch schluck und holl. slok und sloke, gula. Kilian. 1@aa) gurgel von thieren: item der delphin hat ein weit maul, engen rachen oder schlauch. Forer fischb. 93b; verschluckt alle dinge gantz, wiewol er sonst einen engen schlauch hat. 98b. 1@bb) auch vom rüssel des elephanten: die jungen elephanten habent die art, wenne der alt vellt, sô hebent si in auf mit irm slauch, der haiʒt ze latein promuscides und ze däutsch slauch oder rüeʒel. Megenberg 136, 12. 1@cc) bei menschen: mit den worden gave eme hey eynen slach Karlle Bremunt in synen buch, dat eme de derme ind ouch der sluch her usser syme lyve woet. Karl Meinet 93, 12; einen ganzen schâfpouch aʒ er in sînen slouch. Heinr. v. Neustadt Apoll. 5442; ich sprach wie ist so gros dein pauche er sprach o das verschlint mein schlauche gelt klainat klaider und haus rat. meisterl. fol. 23, nr. 231; aber du muszt zuvor diesen bereyten (vergifteten) apffel, so du mir bereytet hast, selbs in deinen verrähterischen schlauch fressen. buch d. liebe 257a. 22) in verächtlichem sinne auf den menschen selbst übertragen, fresser, schlemmer, prasser: verfräszne und versoffne schleüch, utres absumpti Maaler 356a; schlauch, gulosus, gaudisseur Schottel 1400; ein voller schlauch, ebriosus, bene potus, vino gravis, madens, sive madidus vino, et madulsa, ac amphora Stieler 1837; schlauch, ein fräszhafter mensch, homo gulosus Steinbach 2, 439; schlauch, fresser und saufer, lurco. voc. von 1663 bei Schöpf 617; sprichet Anicenna (Avic.?), daʒ rehte slüche die allewegint essent, nit zü nement. quelle bei Dief.-Wülcker 839; pfî, ir frâʒ, ir trenker und ir slûch! Berth. v. Regensburg 1, 560, 36; si (die glieder) klagten alle ûf den bûch, und sprâchen, er wær ein rechter slûch. Boner edelst. 60, 6; swer in der jugent wirt ein slûch und mit frâʒe an sîn alter kumt, wirt im dâ von ein grôʒer bûch, wie lützel daʒ der sêle frumt! Tanhäuser hofz. 249; es mus aber ein jglich land seinen eigen teufel haben ... unser deudscher teufel wird ein guter weinschlauch sein, und mus Sauff heiszen. Luther 6, 163a; es seyn sechsz volle schleuch gewesen, die sich für die besten und obersten im saufforden auszgaben. Kirchhof wendunmuth 1, 269 Österley (1, 218); so auch weinschlauch: jr frawen, ich hab ein weinschlauch (zum mann), alle wirtsheuser er ausz schleufft, darinn er schlemmet, frist und seufft. H. Sachs 1, 522c; er trank gewöhnlich wasser, konnte aber, wenn's darauf angelegt war, den stärksten weinschläuchen die stirne bieten. Wieland 35, 103. als schimpfwort, ohne ausdrückliche beziehung auf schlemmerei, von der bedeutung 4 ausgehend: zweybeiniger schlauch bist wieder auferstanden? Göthe 41, 69 (Faust II, 1); paszt auf die niedern regionen, ihr schläuche (die dickteufel). 325 (5). windiger schlauch, wie sonst windbeutel, einer, der mit leeren reden um sich wirft oder ausflüchte macht: du windiger schlauch, wie sollst du mir büszen! Hebbel 3, 229. 33) übertragen auf den schlund, den verschlingenden abgrund der hölle oder des meeres; für den bedeutungsübergang verweist Kluge5 325b mit recht auf die parallele entwicklung von schlund sowie lat. vorago zu vorare und faux. von der hölle in der ältern sprache: aut in torrentem lividum vorandum .. hiatu piceo despuebat ... alde gab sie dero blâuuun ahô saturni zeferslindenne in harzegemo slûche. Notker 1, 710, 7 Piper (Marc. Capella 1, 12); damit ich werd enzuckt der helle slauch. Osw. v. Wolkenstein 113, 3, 6. vom meere, oft von der bedeutung 4 ausgehend: schlauch, das grosse behältnüsz des meers, so das wasser desselben zusammen hält, als ein schlauch, receptaculum aquae. Frisch 2, 193c; gott versammlete nach der sündflut das wasser widerum in seine sümpfe und schläuche. Mathesius Sar., s. ebenda; die flüsse fanden nicht gleich anfangs, als das trockene vom meere befreit wurde, fertige schläuche und einen zubereiteten einförmigen abhang ihres laufes. Kant 9, 9; die furcht, den schlauch des meeres damit (mit schlamm) ausgefüllt zu sehen. 16. 44) die jetzt übliche bedeutung eines ledernen, sackartigen behälters für flüssigkeiten u. s. w., vgl. Jacobsson 3, 616a, ist ebenfalls eine wegen der ähnlichkeit der gestalt und des materials naheliegende übertragung der ursprünglichen bedeutung, vergl. Wachter 1425; sie begegnet seit dem 15. jh. (1445 nach Weigand 2, 583): uter .. eyn sluch da man mit abe list (abläszt); schluch, schluh, slauch, schlauch, winsluch, wynsclauch, weinschlauch, ein flesch vel ein schluch win in ein fasz zu laszen. Dief. gloss. 631b; schlauch, uter, utriculus. schlauch, der, zesamen genAeyte haut, als geiszhaut, darinn man wasser, weyn, öl etc. fasset, uter Maaler 356d; weinschleuche, utres vinarii. bierschlauch, culeus cerevisiarius Stieler 1836; ein lederner schlauch, uter coriaceus; wein in einem schlauche tragen, vinum utribus gestare Steinbach 2, 439; ἀσκωλία, saltatio per unctos utres, auff schlauchen tantzen. Frischlin nomencl. 279a; 2 kurcz sleuch von eim alten stiffel gemacht. Tucher baumeisterb. 307, 17 Lexer; als flüssigkeitsbehälter: er helt das wasser im meer zusamen, wie in einem schlauch. ps. 33, 7; man fasset auch nicht most in alte schleuche, anders die schleuche zureissen, und der most wird verschütt, und die schleuche komen umb. Matth. 9, 17, vgl. Luc. 5, 37 f.; daher sprichwörtlich alte schleuch fassen newen most nit. Franck sprichw. 1, 83a, vgl. Eiselein 551. Simrock spr. 9069; auch ist der wein all in unsern schläuchen. Schiller räuber 3, 2 schauspiel; der herbst giebt frucht und wein und füllt so scheur als schläuche. Günther 542; ich ehrlicher alter verstelle mich auch, bezeche den jüngling und leere den schlauch. Hagedorn 3, 74; doch wo die karawane verschmachtet im heiszen sand, ersetzt es (das kameel) hingeopfert mit dem gesparten vorrath reinen wassers im magen der reisenden erschöpften schlauch. Rückert ges. poet. werke 4, 75; im bilde: denn Heine war .. ein unvergleichlich reicherer geist als Börne, der allen wein des lebens in die schläuche der politik füllte. Treitschke deutsche gesch. 3, 713; Simei. wer kommt da atemlos? Aaron. und gärend wie der schlauch, den zu zerreiszen droht sein inhalt? Ludwig 3, 336. der weinschlauch ist in der dichtung des 18. jahrh. stehendes attribut der Faune, Silene u. s. w.: habe meinen schlauch weidlich mit frischem most gefüllt. Fr. Müller 1, 162; kaum liebt' ich meinen schlauch so zärtlich wie dich! Wieland 4, 183 (Am. 8, 16); und eine sommernacht entschlüpft beym schlauche geschwind. 186 (20); so taumelt Silen auf seinen schlauch. 5, 120 (16, 12); wenn eine wonnetrunkne seele dem jungen Faun beym ersten schlauch ein wenig gleicht. 9, 192; daher bildlich: seit du aus Amors — schlauche den groszen zug gethan. 194; mit luft gefüllter schlauch: schlauch der voll blast ist, follis Dasyp.; auf einem schlauche schwimmen, super utrem nare Steinbach 2, 439; sprichwörtlich: einen aufgeblasenen schlauch untertauchen, etwas unverbesserliches bessern wollen. Wander 4, 228, 6; vom neunjährigen stiere den schlauch zum geschenke mir reicht' er, wo er der hallenden wind' unbändige wege gehemmet. Voss Odyss. 10, 19; bildlich: so grosze backen haut er. pfü! wann das er reden kan, er bedüchte mich susz ain erblausner schluch syn. Steinhöwel Äsop 41 Österley. als behälter für mehl, samen: als gott, mit seiner allmacht umgürtet, wie mit gürtendem schlauch ein sämann, sonnen dahinwarf. Stolberg 1, 193; dann auch schütte mir mehl in wohlgenähete schläuche. Voss Odyss. 2, 355. übertragen: wie er sie berührt, sieht Blaffardine den thron der liebesgötter (den busen) sinken, sieht, wie sich sein stolzes gewölbe in längere schläuche verliert als jene, woran die kleinen kaffern trinken. Wieland 4, 165 (Amadis 7, 28); die wolke hingegen wie sie vorrückte unterlag im einzelnen der erd-anziehung und es senkten sich ganz verticale guszstrahlen herunter. diese schienen jedoch mit der erde in solchen contact und verbindung zu kommen, dasz sie mit ihrem untern ende an dem boden festhielten, der die feuchtigkeit an sich saugte, indesz die wolke weiter zog und das obere ende dieser schläuche mit fort nahm. Göthe 51, 224. 55) langer dünner offner schlauch aus leder, gummi oder dgl. als leitungsröhre für flüssigkeiten; schlauch an feuerspritzen u. ähnl., vgl. Jacobsson 3, 616a. 7, 229b. Karmarsch - Heeren3 5, 636 ff.: schlauch, auch eine lederne röhre, wo man bier, wein und anders durchlassen kan. item, die wasser-schläuche beym löschen eines brands, brand-schlauch, lösch-schlauch, canalis coriaceus. Frisch 2, 193c; es soll auch nymandt eynichen wein .. durch keynen schlawch in eynichen keler inn anndere fass ziehen lassen on wissen und erlawpnuss des ungellters. Nürnb. polizeiordn. 242 Baader; durch den schlauch laszt man jhn (den wein) inn keller. Garg. 151 neudruck. 66) leicht begreift es sich von der äuszern ähnlichkeit, wenn schlauch im mhd. von der schlangenhaut gesagt wird: sô ist diu ander kundekeit, die der wîse slange treit .. und lât abe den sînen slûh. Hugo v. Langenstein Martina 46, 1; würmli (schlangen) ... machen newen slauch. Osw. v. Wolkenstein 35, 3, 9. dagegen ist die bedeutung 'haut' schlechthin abzuweisen, die Lambel (erz. u. schw. 413 anm.) und Lexer handwb. 2, 990 in folgender stelle annehmen: eʒ næme der keiser für gewin, vieng ich in niht und züge in hin und beschazte in unz an den slouch. meier Helmbrecht 413, da man hier mit der gewöhnlichen bedeutung 'bis an die gurgel' auskommt (so mhd. wb. 2, 2, 415b), wenn man es nicht vorzieht, mit Keinz an das heutige schlau, vorschlau, unterkleid, zu denken. 77) schlauch etiam notat equorum et asinorum genitale Stieler 1837, die röhre an den zeugungsglied der pferde und esel, penis Frisch 2, 193c; die schlaffe haut an dem zeugungsgliede des hengstes, welche die rute umgibt und ihr zur scheide dient. Nemnich. Jacobsson 7, 229a; würm an dem geschröt oder schlauch. Seuter roszarzn. 202; nimb geschelten knoblauch und pfeffer, alles zerstoszen, stosz jms in schlauch, und reibs (das rosz) zwischen den beinen darmit (so wird es stallen). 100; das membrum ad generationem soll schwartz, und das geschrött aufgezogen und klein seyn, weil diejenigen, die weisze schleuche haben, zur zucht undienlich gehalten werden Hohberg 2, 144a; der schlauch und schweiff (des widders) sollen grosz seyn. 292a. 88) sonst bei thieren: 8@aa) schlauch und lampend haut an der kälen der ochsen, palear. Maaler 355d; schlauch, was unten an der kehle oder am hals des rind-viehes hangt, palear. Frisch 2, 193c. 8@bb) der fleischige kern im horne des rindes. Jacobsson 3, 616a. Kehrein 1, 349. Schmidt 188. 8@cc) der stiel der lepaden oder entenmuscheln, eine fingerlange röhre: wir sehen aber hier kein isolirtes wesen, sondern verbunden mit einem stiele oder schlauch, geschickt sich irgendwo anzusaugen. Göthe 55, 327. 99) verschiedene schlauchartige gebilde bei pflanzen, sowie bezeichnung von pflanzen. 9@aa) ascidium, eine art pflanzenstütze, ein blattartiger, walzenförmiger und innen hohler körper, der gewöhnlich reines wasser enthält, und an der öffnung einen deckel hat, der sich von zeit zu zeit schlieszt. Nemnich. 9@bb) schuppengröps, balg, der um das einzelne samenkorn wie eine haut anliegt, wie beim weizenkorn. Oken 2, 73. 3, 383. hülle der gerstenähre Kehrein 1, 349. Schmidt 189. 9@cc) die keimschläuche bei pilzen. Behlen 5, 489, vergl. Oken 3, 44. 182. 239. 9@dd) schlauch, caulis, rappesstrauch, der kein haubt gewonnen, sondern nur lauter bleter hat, saxonice schluck, schleuke Schottel 1400; saxon. schleuke, die, et schluck, der, sed tunc significat caulem brassicae non capitatae, sed quae ex meris foliis constat. Stieler 1836; schlauch pro stengel, caulis Steinbach 2, 439, schlechter kappes Schmidt 188. Kehrein 1, 349; auch westf. slûk (= sluddik?) weiszkohl, der nicht zum kopfe geworden ist. Woeste 242a, südhannov. slûke Schambach 195b. dieses dem norddeutschen eigne wort gehört ursprünglich kaum hierher. 9@ee) schlauch, das hohle kraut so an zwibeln und am lauch aufwächst, herba ceparum et allii. Frisch 2, 183c (dass. wie a?). 9@ff) wasserschlauch, utricularia, eine primelart. Oken 3, 957. 9@gg) slauch für lauch, allium porrum im voc. von 1482 bei Pritzel-Jessen (l. lauch?). 1010) technisches: 10@aa) bei den tuchmachern das garn, das auf den groszen wollrädern gesponnen wird, auch ketzer genannt. Jacobsson 2, 396b. 10@bb) bei fischern ein schlauchförmiges netz. 1111) mundartliches: 11@aa) rheinisch, butter, die weich, weiszlich, käseartig ist. Kehrein 1, 349. 11@bb) westfälisch slûk der letzte im spiel. Woeste 242a.
13951 Zeichen · 265 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    Schlauch

    Adelung (1793–1801) · +3 Parallelbelege

    Der Schlauch , des -es, plur. die Schläuche, ein Wort, welches überhaupt den Begriff des hohlen oder vertieften Raumes h…

  2. 18./19. Jh.
    Goethe-Zeit
    Schlauch

    Goethe-Wörterbuch

    Schlauch 1 lange, dünne (biegsame) Röhre a als Utensil zum inwendigen Leiten von Flüssigkeiten α aus Hanf gewebter, naht…

  3. 19./20. Jh.
    Konversationslex.
    Schlauch

    Meyers Konv.-Lex. (1905–09) · +2 Parallelbelege

    Schlauch , röhrenförmiges Fabrikat aus Gewebe, Leder, Kautschuk. Bei der Feuerwehr benutzt man Saug- und Druckschläuche.…

  4. modern
    Dialekt
    schlauch

    Schweizerisches Idiotikon · +3 Parallelbelege

    schlauch Band 9, Spalte 8 schlauch 9,8

  5. Sprichwörter
    Schlauch

    Wander (Sprichwörter)

    Schlauch 1. Alt schleuch fassen newen most nit. – Franck, II, 83 a ; Gruter, I, 4; Eyering, I, 59; Petri, II, 12; Körte,…

  6. Spezial
    Schlauch

    Deutsch-Ladinisch (Mischí)

    Schlauch m. (-[e]s, Schläuche) 1 (biegsame Röhre: z.B. Garten-, Feuerlöschschlauch) slauch (-uc) m. , ro (ros) m. 2 (Rad…

Verweisungsnetz

44 Knoten, 36 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 4 Kompositum 30 Sackgasse 10

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit schlauch

97 Bildungen · 90 Erstglied · 4 Zweitglied · 3 Ableitungen

Zerlegung von schlauch 2 Komponenten

sch+lauch

schlauch setzt sich aus 2 eigenständigen Lemmata zusammen. Die Klammerung zeigt die Hierarchie der Komposition; Klick auf einen Bestandteil öffnet seine Etymologie.

schlauch‑ als Erstglied (30 von 90)

Schlauch I

Idiotikon

Schlauch I Band 9, Spalte 8 Schlauch I 9,8

schlauchartig

DWB

schlauch·artig

schlauchartig , adj. nach art eines schlauches, einem schlauche ähnlich. in der botanik schlauchartige nebenblätter, bracteae ascidiformes. …

Schlauchbalg

RhWB

schlauch·balg

Schlauch-balg Westerw, Siegld , OBerg, Rip m.: verächtl. einer, der gerne schlaucht, Schlecker, naschhafter Mensch, bes. Kind.

schlauchboden

DWB

schlauch·boden

schlauchboden , m. in der botanik die untere, aus rundlichen zellen gebildete lage des scheibenförmigen fruchtkörpers. Behlen 5, 489 .

schlauchbohrer

DWB

schlauch·bohrer

schlauchbohrer , m. bohrer, mit dessen hülfe man den wein durch schläuche aus den fässern zieht, auch schlauchnäber. Adelung.

Schlauchboot

Pfeifer_etym

schlauch·boot

Schlauch m. ‘elastische, biegbare Röhre’ (aus Gummi bzw. Kunststoff), mhd. slūch ‘(Schlangen)haut, Röhre, Schlauch’, asächs. slūk ‘Schlangen…

schlauchbraten

DWB

schlauch·braten

schlauchbraten , m. wurstfleisch? nur ahd. slôcbrâto, scŏbelinc, indutilis gl. tr. bei Graff 3, 285 ; porcus maturus et sloucpratig urkunde …

schlauchbrücke

DWB

schlauch·bruecke

schlauchbrücke , f. eine nach beiden seiten abfallende matte aus latten, die auf grobe leinwand befestigt sind, wie sie über einen schlauch …

schlauchen

DWB

schlau·chen

schlauchen , verb. I I. das alte starke verb und stammwort zu schlucken ( vgl. das. ), das jetzt dessen funktionen übernommen hat. urgerm. *…

schlauchen II

RhWB

schlauchen II das Wort ist an der uNahe, im Hunsr, an der uMos von Koch an, in May , im Westerw u. Siegld , dann im gesamten Rip einschl. Pr…

schlaucher

DWB

schlau·cher

schlaucher , m. 1 1) schlemmer ( s. schlauchen I): du fuller, fresser, saufer und schlaucher. fastn. sp. 254, 11 . 2 2) schlaucher, sive sch…

Schlauchert

RhWB

schlauch·ert

Schlauchert -ǫuxərt Neuw-Datzeroth ; -o- Prüm ; Pl. -də(n) m.: Schlaucher.

Schlauches

RhWB

Schlauches -ux- Köln , Bergh ; Pl. -əsə m.: dass.

schlauch als Zweitglied (4 von 4)

wasserschlauch

DWB

wasser·schlauch

wasserschlauch , m. 1) balg, sack für trinkwasser: wir zogen durch die wüste, leer war der wasserschlauch. v. Kotzebue dram. werke 1, 155 ( …

weinschlauch

DWB

wein·schlauch

weinschlauch , m. , seit dem frühnhd. 1 1) eigentlich ' behälter zum aufbewahren des weines ' ( vgl. schlauch 4, th. 9, 506); vgl. weinsluch…

Ableitungen von schlauch (3 von 3)

beschlauchen

RhWB

be-schlauchen: etwas b., kosten, schmecken Hunsr (o. O.).

Schlauche

Meyers

Schlauche , in der Schweiz, soviel wie Klamm (s. d.).

verschlauchen

RhWB

ver-schlauchen: 1. Geld v., für Leckereien ausgeben; wenn en ene Penneng hät, wörd en ock verschloəke Kemp , Allg. — 2. Part. fəršlǫxə usf.,…

Zitieren als…
APA
Cotta, M. (2026). „schlauch". In lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern. Abgerufen am 12. May 2026, von https://lautwandel.de/lemma/schlauch/dwb
MLA
Cotta, Marcel. „schlauch". lautwandel.de, 2026, https://lautwandel.de/lemma/schlauch/dwb. Abgerufen 12. May 2026.
Chicago
Cotta, Marcel. „schlauch". lautwandel.de. Zugegriffen 12. May 2026. https://lautwandel.de/lemma/schlauch/dwb.
BibTeX
@misc{lautwandel_schlauch_2026,
  author       = {Cotta, Marcel},
  title        = {„schlauch"},
  year         = {2026},
  howpublished = {lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern},
  url          = {https://lautwandel.de/lemma/schlauch/dwb},
  urldate      = {2026-05-12},
}