lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

ruof

ahd. bis mhd. · 6 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

EWA
Anchors
10 in 6 Wb.
Sprachstufen
2 von 16
Verweise rein
60
Verweise raus
42

Eintrag · Etymologisches Wb. des Ahd. (EWA)

ruof

ruobAWB ? (weniger wahrscheinlich ruof)
(zum Ansatz s. u.) m. a-/i-St., in Gl. 3,217,8
(12. oder 14. Jh., wohl alem.). 369,56 (12./13.
Jh., wohl mfrk.): ‚Dach, Abdeckung (auf dem
Hinterschiff); gurgustium, praetoriolum‘. In
Gl. 3,217,8 ist das Wort als pl. 〈růbe〉, in Gl.
3,369,56 als sg. 〈růf〉 geschrieben. Diese Vari-
anz macht einen sicheren Ansatz für das Ahd.
schwierig. Wenn ruof die ursprüngliche Lau-
tung ist, wäre das 〈b〉 in 〈růbe〉 das Resultat des
hess. Zusammenfalls der Fortsetzer von ur-
germ. *f und *ƀ im In- und Auslaut (vgl. dazu
Paul 2007: § L 100 Anm. 3), so dass dieser Be-
leg nicht alem. wäre. Wenn dagegen ruob die
ursprüngliche Form ist, wäre die Schreibung
mit 〈f〉 in 〈růf〉 die mfrk. Wiedergabe von ur-
germ. *ƀ (zur Schreibung v und f anstelle von
standardahd. b [< urgerm. *ƀ] im Mfrk. vgl.
Braune-Heidermanns 2018: § 134). – Mhd.
ruop ?, ruof ? st.m. ‚Verschlag auf dem Schiff-
deck‘ (drei Belege: rupp . ein kleins heuslin
in einem schiff [Vocabularius teutonicus sive
Rusticanus terminorum von Zeninger aus dem
Jahre 1482] und rub in fur dem rub und fur den
rub [vgl. F. J. Mone, ZGOberrheins 9 (1858),
33]); die mhd. Belege sind wohl ebenfalls nicht
aussagekräftig genug, um zwischen den beiden
Ansätzen entscheiden zu können, da auch diese
Quellen ins Westmd. weisen und daher eben-
falls Zusammenfall der Kontinuanten von ur-
germ. *f und *ƀ zeigen können (Hinweis von B.
Luxner).
Im Nhd. ist seit 1806 das aus dem Ndl. ent-
lehnte seemannsspr. (jetzt veraltete) Wort Roof
m. ‚Verschlag auf dem Schiffsdeck‘ belegt; vgl.
noch nhd. dial. rhein. ruff m. ‚Schiffsaufbau,
Wohnung des Schiffsführers auf Lastkähnen,
meist am Hinterteil‘, ndsächs. rōf m. ‚Dach,
Decke, hinterer Decksaufbau, Kajüte auf klei-
neren Schiffen, aus Stroh geflochtener Kornbe-
hälter, Spannwerk des Hauses, harte Erdkruste
auf dem Acker‘.
1915 Zeichen · 59 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 8.–11. Jh.
    Althochdeutsch
    ruof

    Etymologisches Wb. des Ahd. (EWA) · +3 Parallelbelege

    ruobAWB ? (weniger wahrscheinlich ruof) (zum Ansatz s. u.) m. a-/i-St., in Gl. 3,217,8 (12. oder 14. Jh., wohl alem.). 3…

  2. 1050–1350
    Mittelhochdeutsch
    RUOFadj.

    Mhd. Wb. (Benecke/Müller/Zarncke) · +5 Parallelbelege

    RUOF adj. was RUF. vgl. dasselbe. unser gesmach wirt ruoffe unde breit, daʒ ist guot liumunt lât iu niht wesen leit Diem…

Verweisungsnetz

69 Knoten, 83 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 8 Hub 1 Wurzel 4 Kompositum 55 Sackgasse 1

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit ruof

50 Bildungen · 18 Erstglied · 23 Zweitglied · 9 Ableitungen

ruof‑ als Erstglied (18 von 18)

ruofære

Lexer

ruof·aere

ruofære , rüefære , rüefer stm. BMZ rufer, ausrufer, baratro, vocativus Dfg. 68 a . 628 a . des küneges ruofære Bit. 9380. daʒ die ruofer ku…

ruofalîn

EWA

ruof·alin

ruofalînAWB n. a-St., Gl. 2,32,9 (Hs. Ende des 10. Jh.s, Zeit des Gl.eintrags unbekannt). 774,35 (wohl 1. Hälfte des 11. Jh.s) und Gl. in Pa…

ruofalīn

KöblerAhd

ruofalīn , Adj. nhd. rufend, lärmend, schreiend, mit Geschrei geschehend ne. calling (Adj.), making a noise ÜG.: lat. clamosus Gl Q.: Gl (10…

ruofalīno

KöblerAhd

ruofalīno , Adv. nhd. unter Geschrei ne. with crying Q.: Gl (10. Jh.) E.: s. ruofalīn*, ruof* (1) L.: Karg-Gasterstädt/Frings 7, 1245 ([h]ru…

ruofan

EWA

ruo·fan

ruofanAWB st.v. VII (prät. riof, riofun, part.prät. –), seit dem Ende des 8. Jh.s (? s. u.) in Gl. und in I, MF, PT, T, OT, bei O, in MPs, O…

ruofantī

KöblerAhd

ruofantī , st. F. (ī) nhd. Ruf, Geschrei ne. cry (N.) ÜG.: lat. clamor Gl Q.: Gl (Ende 8. Jh.) I.: Lüt. lat. clamor? E.: s. ruofan

ruofen

Lexer

ruofen swv. s. rüefen;

ruofento

KöblerAhd

ruofento , (Part. Präs.=)Adv. Vw.: s. ana-, ruofen*

ruofida

EWA

ruof·ida

ruofidaAWB f. ō-St., im Abr (1,18,22 [Ra]): ‚Wortstreit; altercatio‘ (vgl. mhd. geruofede st.n. ‚das Rufen, Geschrei, das Zusammenrufen der …

ruoflīche

KöblerMhd

ruoflīche , Adv. nhd. „ruflich“, anrufend, gerufen ÜG.: lat. vocative Gl Q.: Gl (15. Jh.?) I.: Lüt. lat. vocative? E.: s. ruoflich W.: nhd. …

RUOFTE

BMZ

RUOFE stv. prät. RIEF , daneben RÜEFE swv. prät. RUOFTE part. geruoft u. gerüefet ahd. hruofan, hriaf Graff 4, 1132 fg. u. adh. hruofjan, hr…

ruofti

EWA

ruoftiAWB n. ja-St., Gl. 1,364,7 (9. Jh., alem.); 4,338,51 (10. Jh., alem.) und Griffelgl. in Zü- rich, Ms. Rh. 35 (Hs. 9./10. Jh., Zeit des…

ruofunga

EWA

ruof·unga

ruofungaAWB f. ō-St., Gl. 2,146,44 (2. Drit- tel des 9. Jh.s): ‚Einladung; vocatio‘ (mhd. ruofunge, rüefunge st.f. ‚clamor, vocatio‘, frühnh…

ruofære

KöblerMhd

ruofære , st. M. nhd. Rufer, Ausrufer ÜG.: lat. baratro Gl, vocativus Gl Vw.: s. her-, ūz-*, wīn- Hw.: s. rüefære; vgl. mnl. roepere, mnd. r…

ruofāri

KöblerAhd

ruofāri , st. M. (ja) nhd. „Rufer“, Zänker, Streiter, an einem Wortwechsel Beteiligter ne. caller, fighter ÜG.: lat. (altercatio)? Gl, alter…

ruof als Zweitglied (23 von 23)

ana[h]ruof

AWB

ana [ h ] ruof st. m. , nhd. anruf; mnd. anrôp. — Graff IV, 1137. ana-ruof: acc. sg. Gl 2,136,34 ( M, clm 18 140, 11. Jh. ). ( feindlicher )…

anaruof

EWA

ana·ruof

anaruofAWB m. a-St., Gl. 2, 136, 34;: ‚Anruf, An- schuldigung, impetitio (Hs. ap-)‘ (mndd. an- rōp). S. ana, ruof, ruofan. Vgl. anaruoft. – …

aneruof

KöblerMhd

ane·ruof

aneruof , st. M. nhd. „Anruf“, Anrufung Hw.: vgl. mnd. anerōp Q.: Apk (vor 1312) (FB anruof) E.: s. ahd. anaruof* 1, st. M. (i)?, Anruf, Anr…

anruof

FindeB

* anruof stm. Anrufung Apk.

beruof

KöblerMhd

beruof , st. M. nhd. „Beruf“, Ruf, Leumund Hw.: vgl. mnd. berōp Q.: DRW (1428) E.: s. be, ruof W.: nhd. Beruf, M., Beruf, DW 1, 1530, DW2 4,…

bëtelruof

MWB

bëtelruof stM. ‘Bettelruf’ den petelruͦf gar laut er sange AlexiusC 107 MWB 1 704,16; Bearbeiter: Gärtner

jâmerruof

MWB

jâmerruof stM. ‘von Leid erfüllter Ruf, Schrei’ ‘verfluͦcht si der selbe got / der uns sele und lip geschuͦf!’ / daz ist der erste jamer flu…

jāmerruof

KöblerMhd

jāmer·ruof

jāmerruof , st. M. nhd. Jammerruf, von Leid erfüllter Ruf, von Leid erfüllter Schrei Q.: HvNst (um 1300) (FB jāmerruof) E.: s. jāmer, ruof W…

klageruof

KöblerMhd

klage·ruof

klageruof , st. M. nhd. Klageruf, klagender Ruf, Klage Q.: JTit (3. Viertel 13. Jh.) E.: s. klagen, ruof W.: nhd. (ält.) Klageruf, M., Klage…

lantruof

KöblerMhd

lant·ruof

lantruof , st. M. nhd. „Landruf“, öffentliche Bekanntmachung Q.: DRW (1422) E.: s. lant (1), ruof (1) W.: nhd. DW- L.: DRW

lëwenruof

Lexer

lewen·ruof

lëwen-ruof stm. rugitus, leben-, lauwenruf Dfg. 503 b . Voc. S. 2,5 b .

nōtruof

KöblerMhd

nōt·ruof

nōtruof , st. M. nhd. „Notruf“, Notschrei E.: s. nōt (3), ruof W.: nhd. Notruf, M., Notruf, Ruf aus Not, Hilferuf, DW 13, 950 (Nothruf) L.: …

scruof

KöblerAhd

scruof , Sb. Vw.: s. skruof*

sëgenruof

Lexer

segen·ruof

sëgen-ruof stm. ein minneclîch zît eʒ was, dô dich der werde got beschuof. daʒ was des volkes segenruof Apoll. 617.

skruof

KöblerAhd

skruof , Sb. nhd. Weinmet, Wassermet, mit Honig gesüßter Wein ne. wine-mead ÜG.: lat. aqua cum melle Gl, mulsum (N.) Gl Q.: Gl (Anfang 9. Jh…

sündenruof

KöblerMhd

sünden·ruof

sündenruof , st. M. nhd. Sündenruf, Sünderuf Q.: Frl (1276-1318) E.: s. sünde, ruof W.: nhd. Sündenruf, M., Sündenruf, DW- L.: Lexer 218b (s…

verruof

Lexer

ver·ruof

ver-ruof stm. verkündigung Oest. w. 108,20. 329,48. 331,44 ;

widerruof

BMZ

wider·ruof

widerruof , widerruoft stm. 1. das gegenrufen. den wart hie widerruoft gewegen: Parzivâl begunde ouch pflegen daʒ er Pelrapeire schrîte Parz…

Ableitungen von ruof (9 von 9)

beruof

KöblerMhd

beruof , st. M. nhd. „Beruf“, Ruf, Leumund Hw.: vgl. mnd. berōp Q.: DRW (1428) E.: s. be, ruof W.: nhd. Beruf, M., Beruf, DW 1, 1530, DW2 4,…

beruofe

BMZ

beruofe , berüefe stv. u. swv. , doch überwiegt die starke form. 1. berufen, wie nhd. er lieʒ berüefen ûf den hof al gemein die pfaffheit Th…

beruofen

Lexer

be-ruofen stn. das ausrufen, proclamation Chr. 4,362 b ;

erruofen

Lexer

er-ruofen stswv. errufen. er mohte niemant errûfen Dal. 91,14.

geruofe

Lexer

ge-ruofe stn. BMZ md. gerûfe das rufen, geschrei, lärm Trist. H. Pass. ;

geruofen

Lexer

ge-ruofen stv. red. I, 3. BMZ intr. rufen Silv. 555, mit dat. d. p. Hartm. Trist. U. Pass. ; refl. sich gegenseitig bestellen, zusammenrufen…

ruofe

Lexer

ruofe , rûfe adj. BMZ BMZ duftend, duftreich? Diem. Gen. ( der beleg aus der Kchr. gehört aber nicht hieher, s. ruphîn). vgl. Diem. zur gen.…

verruof

Lexer

ver-ruof stm. verkündigung Oest. w. 108,20. 329,48. 331,44 ;

verruofen

Lexer

ver-ruofen swv. s. verrüefen;