Eintrag · Mhd. Wb. (Benecke/Müller/Zarncke)
RUOFTE stv. swv. stv. stv. swv.
1. ohne alles object. unde kum er niht vil schiere, sô ruofet über fluot und jeht, ir heiʒet Amelrîch Nib. Z. 236, 61. sô der klagvogel rüeft oder schreit, sô tuot er sam er wain oder klag Conr. v. Megenb. 227,22. die widhopfen rüefent vast in dem sumer, dâ si eʒ guot habent das. 228,31. sâ zehant sô bist du in der rüefenden sünden Berth. 204. vgl. das. 330 u. 390. si ruoften unde sungen, si zugen ûf ir segel Orendel 392. dô ruoften si und sungen und hêten aller freuden wunne das. 437. gehört hieher: den schilt nam er ze halse sân. hie stuont ein ros vil wol getân, gewâpent vaste unz ûf den huof, hie garzûne ruofâ ruof Parz. 72,2?
2. es folgen die worte, die man ruft.
a. in directer rede. ich hete ungerne 'decke blôʒ' gerüefet, dô ich sie nacket sach Walth. 54,22. der helt ze sînen vriunden starke ruofen began 'geloubet iuch des sturmes' Nib. Z. 33,31. dô rief vil jæmerlîche diu küneginne milt 'owê mir miner leide' das. 153,71. dô ruofte er mit der sterke, daʒ al der wâc erdôʒ, 'nul hol mich Amelrîchen' das. 237,31. eʒ rief dirre und rief der 'harnasch unde ros her' Iw. 174. vil lûte rief er unde sprach 'rîter, ir sît triuwelôs' das. 35. si rief sêre unde sprach 'er ist zwâre hinne' das. 59. er rief und sprach 'lât genesen' das. 193. und rief vil jæmerlîche 'wâfen über den helt balt' Wigal. 9824. dâvon ruoften si 'du bist komen' Leys. pred. 15,13.
b. in indirecter rede. sus vuorters vür daʒ bürgetor: dâ hôrten sî in ruofen vor, er hienges alle viere, ob man si niht vil schiere mit ir swester lôste Iw. 186.
3. mit präpositionen. ine mac niht wol benennen gar, an den ruoft der heiden sunderschar W. Wh. 372,2. ob er mit ganzer innekeit an mich ruofet Marl. 24,525. er rief an in schier 'lieber vater, hilf mir' leseb. 828,12. si bliesen unde ruoften vaste nâch in, hinter ihnen her, Diemer 177,15. sô dise armen gotes kinder über iuch ruofent an dem jüngesten tage Berth. 129. diu sünde, diu über dîne sêle ruofet tac und naht vor got das. 204. vgl. das. 390. der wolf was in diu schâf kumen, dâ er von lebene vil erbeiʒ, wand sich niemannes kraft dô vleiʒ, der über den wolf dâ riefe Pass. K. 668,45. von den die ze wîne ruofent zürch. richtebr. 46. swer ze Zürich ze wîne ruofet, der sol teil noch gemein hân an keinem wîne ebenda. swer ze wîne rüefet, der sol niht wan zeinem wîne rüefen das. 47. ze gote ruofen beten.
4. mit dativ der person, ahd. u. mhd. weitaus die gewöhnlichere verbindung. alle zungen suln ze gote schrîen wâfen und rüefen ime, wie lange er welle slâfen Walth. 33,26. dô tete si als ir wære gâch, unz er ir rief anderstunt Iw. 138. si sprach 'wer ruofet mir? wer?' ebenda. unz im der wâre jâmer rief Parz. 191, 28. hiemite begunde er überlût den hunden ruofen 'zâ, zâ, zâ' Trist. 3013. sus riefens an den stunden den andern zweien zuo zin das. 9393. dô man mir des morgens rief, dô wart mîn angest swære Gregor. 3530. dô ruoft er im anderstunt das. 2887. der knappe gab im einen brief, der Artûs in sîn herze rief Parz. 649,6. und dô er Lazarum hieʒ ûf stân, dô ruoft er im unde sprach myst. 285,32. und wan vil manige in disem tôtlîchen slâfe ligent, so rüefet in sant Paulus und sprichet Leys. pred. 2,15. alsô rüefet uns der wecker der gelust der werlt das. 3,29. ich sach den engel stên in der sunne und ruoft allen vogelen das. 18,39. wen hiut berüeft die gotes stim, der weiss nit, ob sie morn rüef im narrensch. 31,32. vgl. Lachm. drei bruchst. 8.
5. mit accus.
a. der sache: ausrufen. nu hieʒ man ruofen in dem sal eine stille überal Trist. 11225. — von dem ruofe, den sante Johannes in der wuoste ruofte spec. eccl. 132. nu rüefe ouch ich denselben ruof W. Wh. 69,1. flêlich rief er disen ruof Ludw. kreuzf. 3815.
b. der person.im ahd. u. ältern mhd. nicht belegt. vgl. commentar zum narrensch. zu 31,32. des rûfte konig Wenceslaw di burger von der Zittaw besundern und sprach czu yn zitt. jahrb. 4,29. eʒ ist diu zît kumen, daʒ ir gerüefet sît zuo den die dâ besitzent die krône der gerehtikeit zürch. jahrb. 48,11.
6. mit ortsadverbien u. adverbialpräpositionen. unde rief ir hin nâch Iw. 137. sîne seltsæne gruoʒe, die harpft er alsô suoʒe, daʒ iegelîcher darzuo lief, dirre jenem dar nâher rief Trist. 3570. den fursten rief man allen dar Ebern. Heinr. u. Kuneg. 2260. — an ruofen mit acc. d. sache oder d. person. durch dînen heiligen namen, den ane ruofte mîn ano Abraham Genes. fundgr. 2,75,44. die sîne gnâde wârlîchen und inneclîchen an ruofent spec. eccles. 21. ruofet sîne michel genâde an das. 61. daʒ si got ane rief, daʒ er ir nôt bedæhte Iw. 214. si ruofte an in ir muote got gar inneclîche Mai 67,6. und ruoften got an, den miltôsten rihter, zürch. jahrb. 46,31. und ruoften sîn hilf und genâd an das. 47,37. dô quam ein wîb vor in gegân und begonde in rûfin an Jerosch. Pf. 150. d. daʒ monstir, dâ man die lieben koniginne Marîen sundirlichen sûcht und ane rûfit Ludw. 88,6. di in in ganzer innekeit rufen an das. 69,29. den tiufel rüefte gar mancher an, wann er von im hülf wartend wær narrensch. 38,43. dô Saul der künec was verlân von got, ruofte er den tiufel an das. 65,94. — zu hant der eber dô entslief, auch der hirte im nit ûf rief Keller 61,27. — eructo sive letari, aus ruffen vel singen Diefenb. gl. 110.