lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

losen

ahd. bis spez. · 23 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

DWB
Anchors
57 in 23 Wb.
Sprachstufen
9 von 16
Verweise rein
169
Verweise raus
177

Eintrag · Grimm (DWB, 1854–1961)

losen verb.

Bd. 12, Sp. 1188
losen, verb. horchen, hören; ahd. hlosên, hlosôn, losên, mhd. losen; ein wort, der neueren schriftsprache gänzlich unbekannt, und von jeher nur auf oberdeutsches gebiet eingeschränkt. schriftwerke, die hier entstanden sind, brauchen es im 16. jahrh. noch häufig, im 17. jahrh. wenigstens noch hie und da; seitdem hat es sich ganz in die mundarten zurück gezogen, wo es indes noch ein kräftiges leben führt (unten no. 7). das verbum steht in verschiedener fügung. 11) absolut, hören, aufmerken was vorgetragen wird: so stunden sie da, losen eben als ein esel der zuloset eim der die luten oder uf der harpfen schlieg. Keisersberg narrensch. 192a; gewöhnlich als aufforderung verwendet: los, los, dir Cherea musz ich etwas sagen. Terentius deutsch (1499) 46b; losent, herr! der narr sagt warlich von Bern. Schade sat. u. pasqu. 3, 216, 18; sprach zu seinen gesellen: losend, losend, gott ich hör ein trümmel. Kirchhof wendunm. (1602) 1, 405; darumb merk eben uff und losz. P. Gengenbach Nollh. 349; groszmächtiger fürst hör und losz, ich verkünd dir ding, sind worlich grosz. 479; nun los und schwige jederman. J. Funkelin in Tittmanns schausp. des 16. jahrh. 1, 177, 123; drumb losent wytter, ist min bitt. trag. Joh. A 6; in der imperativform losa (vergl. dazu die formen horcha und höra theil 42, sp. 1802. 1810): losa, ist ein wort dardurch wir aufmerkung begärend desse mit dem wir denn reden, ehodum Maaler 274c; ach losa, nit betöb von einer sach mich oft. Terent. deutsch (1499) 97a; selbst als aufforderung an mehrere: losa, losa, trinket ehe euch der Bachus tringt. Garg. 90b; vergl. mhd.: legent an der êren wât, swâ nu liep bi liebe gât, den gît meige süeʒen rât: losâ, losâ, wie die vogele singent! minnes. 1, 25b Hagen. 22) mit dativ der person oder sache, einem losen, zuhören, aufmerksamkeit schenken, gewöhnlich mit dem beisinne des folgens: und sagt im sovil, dasz im der ochs losen began und sprach zu im: was du wollest, sei dir erlaupt. d. städtechr. 5, 229, 20; losend dem gottswort: denn das wirt üch allein widerum zerecht bringen. Zwingli in Wackernagels leseb. 3, 1, 262; dem volge und losz. S. Frank chronica vorrede a 3b; dieweil man euch ewerem blawen dunst loset und glaubet. Paracels. opp. 1, 62 A; losen mir, jhr humoristen. 583 B; solch findt man etwan fantasten, mit denen man ein ganz jar zuo schaffen hett, so man jnen losete. Wickram rollw. 33, 4 Kurz; eim losen, mit jm lassen reden, colloquium alicui dare, dare alicui aures, aurem accomodare alicui Maaler 274c; Adam, diewyl du gloset hast der stimm dins wybs und gessen hast vom boum, darvon ich dir gebot u. s. w. Rüff spyl v. d. erschaffung Adams u. Heva D 5a; ohne jenen beisinn, und in mischung mit der fügung unten no. 4: ich bin da gstanden an eim ort, dem jungherrn gloszt auf seine wort. Berchtoldus red. s. 21. 33) losen, mit accusativ, etwas hören, ist selten: hie mugt ir grôʒ wunder losen, daʒ im der kocke (ein schiff) widerfuor, als mir diu âventiure swuor. Parz. 58, 14; der abt stuond sunder an eim ort, sagt zuo seim vettern losz ein wort, lieber sag mir, wo kumpst yetz her? Wickram pilger T 3, bl. 71. 44) losen auf einen oder etwas, aufmerken (vergl.auflosen theil 1, 688): los uf min sackpfifen eben! N. Manuel 16, 76 Bächtold; sein hörnlein tet er (der jäger) blasen; sein lieb under einer stauden sasz, tet auf den jeger losen. Uhland volksl. 239; mit dem beisinne des acht habens oder folgens: so lost er uff dein prophety, die du am himmel hast gesehen. P. Gengenbach Nollh. 1311 Gödeke. 55) losen, mit abhängigem satze: darumb prediget man dir, das du losest, was man sag. Keisersberg evang. (1517) 126a; los guter gsell, wie es mir gangen ist. Pauli schimpf (1546) 16; darumb söllend wir gar fliszig losen, was der bapst welle von uns han. N. Manuel 64, 859 Bächtold; herren und gsellen, losen was wir wellen üch hie erzellen. J. Kolrosz in Wackernagels leseb. 22, 25; losz was ich dir hie sage. P. Gengenbach alt eidgnosz 345; loszt wie die trummel schindert. Fadingerlied (1626) in Görres' hist.-pol. bl. 33, 952. 66) losen, heimlich horchen: vor der thüren losen, auscultare ab ostio Maaler 274c; lag da etlich tag still zu losen, wie der gemein mann gesinnet wäre. Tschudi 1, 235; Achimenes fande die thür beschlossen, ... gieng an die thür zu losen, hörete wol, dasz jemandts darinnen weinete. b. d. liebe 211a; die hunde bellen mich an (sagt ein vagabund), die schergen losen und lauren auf mich. Abele gerichtsh. (1684) 1, 434. 77) losen lebt jetzt noch im bairischen sprachgebiete, als losen und lusen, sowie in der weiterbildung lusnen (die zu ags. hlosnian auscultare tritt, vgl. auch unten losnen), und nicht nur in der bedeutung horchen, sondern auch zuwarten, nachsinnend, unentschlossen, betroffen sein. Schm. 1, 1515; tirol. losen, horchen, leise ins ohr flüstern Schöpf 398; kärntn. lousen, hören, horchen, aufmerken Lexer 181; im lusernischen lôsen hören, horchen, messe lôsen messe hören Zingerle 41b; ähnlich in Ober- und Niederöstreich u. s. w.; ferner im Egerlande luesen horchen, lauschen Fromm. 6, 173; in Nürnberg: dâu lûs i in mein gärtle af 's prîdiläuten hêi (hin). 1, 145; schwäbisch losen aufhorchen, gehör geben Schmid 362; schweizerisch losen, hören, horchen, mit löszeln, listig, auf eine feine art aufmerken Stalder 2, 181; so wär es zlose i dr predig, es düechs, es möcht all tag e seligi ghöre. J. Gotthelf schuldenb. 88; loset was ich euch will sagen! die glocke die hat zwei uhr geschlagen, und gelt, wir müssen jetzt aufs ried? Pestalozzi Lienh. u. Gertr. 3, 212; loset, was i euch will sage! d'glocke het zehni gschlage. Hebel 1, 157; ebenso endlich im ganzen Elsasz.
5699 Zeichen · 123 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 8.–11. Jh.
    Althochdeutsch
    lôsensw. v.

    Althochdeutsches Wörterbuch · +17 Parallelbelege

    lôsen sw. v. , mhd. lœsen, lôsen, nhd. lösen; as. lôsian, mnd. lsen, mnl. losen u. lossen; afries. lêsa ( vgl. auch Hol…

  2. 1050–1350
    Mittelhochdeutsch
    lôsenstn.

    Mhd. Wb. (Benecke/Müller/Zarncke) · +10 Parallelbelege

    lôsen stn. das freundlich thun. ir güetlîcheʒ lôsen mir vil hôhe freude gît frauend. 508,5. vgl. 533,27. ir man sît alle…

  3. 1200–1600
    Mittelniederdeutsch
    losen

    Mnd. Handwb. (Lübben/Walther) · +3 Parallelbelege

    losen, sw. v. 1. intr. los, frei werden; eilen, eilig sein; v. Gewässern: Abfluss haben, sich ergiessen. 2. tr. los mach…

  4. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    2. Losen

    Adelung (1793–1801) · +9 Parallelbelege

    2. * Losen , verb. reg. neutr. mit dem Hülfsworte haben, welches noch in einigen Gegenden Oberdeutschlandes üblich ist, …

  5. 18./19. Jh.
    Goethe-Zeit
    losen

    Goethe-Wörterbuch

    losen meist -oo-, PartPrät wiederholt ‘gelooset’ (zugleich synkopiert, zB 28,344,14 ); auch subst zur Entscheidungsfindu…

  6. 19./20. Jh.
    Konversationslex.
    Losen

    Meyers Konv.-Lex. (1905–09)

    Losen , oberdeutsch soviel wie aufhorchen, auf etwas hören.

  7. modern
    Dialekt
    losen

    Elsässisches Wb. · +8 Parallelbelege

    lose n [lósə S. Hüss. Urbis Lutterb. Illz. Wittenh. ] 1. aufhorchen, zuhören: Junger, los e weni g , ich will d i r eppi…

  8. Sprichwörter
    Losen

    Wander (Sprichwörter)

    Losen 1. Die losen (heucheln) unde schmeichen, Federlesen streichen künnen, beide spat und fruo, die dringen sehr den Fü…

  9. Spezial
    losen1

    Deutsch-Ladinisch (Mischí) · +1 Parallelbeleg

    lo|sen 1 vb.tr. (auslosen, durch das Los bestimmen) trá ala niza, trá fora.

Verweisungsnetz

153 Knoten, 224 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 31 Hub 4 Wurzel 1 Kompositum 95 Sackgasse 22

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit losen

58 Bildungen · 22 Erstglied · 32 Zweitglied · 4 Ableitungen

losen‑ als Erstglied (22 von 22)

losen I

SHW

losen I Band 4, Spalte 387-388

losen II

SHW

losen II Band 4, Spalte 389-390

Losenborn

SHW

Losen-born Band 4, Spalte 389-390

Losenstall

SHW

Losen-stall Band 4, Spalte 389-390

losenære

Lexer

losen·aere

losenære , losener stm. s. v. a. losære von einem vb. losenen ( vgl. lusemen, lusenen) Freid. 118,25 var. Basl. rechtsqu. 1,130. Gr.w. 3,523…

Losenborn

PfWB

losen·born

Losen-born m. : FlN, amtl. Losenborn [ NW-Gimmdg ]; a. 1534: bey dem lohsenborn [StArch. Stadtgrenzbegehung (NW-Deidh)]. Südhess. IV 389 . —

losenen

Idiotikon

lose·nen

losenen Band 3, Spalte 1450 losenen 3,1450

Losenferkel

PfWB

losen·ferkel

Losen-ferkel n. : 'weibliches Ferkel', Losefreckel [ KU-Krottb ]; vgl. Lose 1 b. —

Losenfleisch

PfWB

losen·fleisch

Losen-fleisch n. : 'Fleisch von einer Lose 1 a', Louseflääsch [ LA-Nd'hochstdt ]. a. 1464: Item sie sollen auch farren-fleisch, eberfleisch,…

losen II

RhWB

losen II eine Ladung löschen s. bei lose I;

losen III

RhWB

losen III = Geld lösen (s. d.).

losen IV

RhWB

losen IV das Wort, mhd. losen entsprechend, ist nur Mosfrk in Ottw-Merchw , Saarl-Eimersd Überherrn , Merz-Zwalb Bietzen , Saarbg , trier. H…

lôsento

AWB

lôsento adv. — Graff II,273 s. v. lôsjan. lôsendo: Nb 69,31 [59,10]. los-, freikaufend: ter daz here losendo . hinagab tien hostibus arma . …

losenære

KöblerMhd

losenære , st. M. nhd. Zuhörer? Q.: Freid (1215-1230), WeistGr E.: s. losen (1)? W.: nhd. DW- L.: LexerHW 1, 1959 (losenære)

losen als Zweitglied (30 von 32)

anlosen

DRW

anlosen mnl. aenloten durch Los zuteilen dan sal men deselve [goederen] naer advenant der taxatie aenloten 1657 Stallaert I 23 Faksimile

auslosen

Pfeifer_etym

aus·losen

Los n. ‘Schicksal, Geschick, verdeckt gekennzeichneter Gegenstand oder Zettel, durch den eine Zufallsentscheidung herbeigeführt werden soll,…

erglôsen

Lexer

er-glôsen swv. BMZ ausdeuten, ergründen Mart. (74,70. 111,58).

Erlosen

Campe

erl·osen

Erlosen , v. trs. durch das Ziehen eines Loses erhalten. — so viel sie selber erloseten. — Voß. Dies Wort kann auch als ntr. mit der Fügung …

gelosen

DWB

gelo·sen

gelosen , los werden, mhd. gelôsen, doch wesentlich md. ( mhd. mit âne werden gegeben, s. 2, a ); auch mnd. gelosen neben dem einfachen lose…

herlosen

KöblerMhd

her·losen

herlosen , sw. V. nhd. „herlosen“, herhören E.: s. her, losen W.: s. nhd. dial. herlosen, sw. V., herlosen, DW- L.: Hennig (herlosen)

inlosen

KöblerMnd

inlosen , sw. V. Vw.: s. inlȫsen

lugelosen

Lexer

lug·e·losen

luge-losen stn. das losen, horchen auf lüge Msh. 2,194 a .

lügelosen

KöblerMhd

lügelosen , st. N. nhd. Horchen auf Lüge Q.: RvZw (1227-1248) E.: s. lüge, losen W.: nhd. DW- L.: LexerHW 1, 1979 (lugelosen)

nachlosen

DRW

nach·losen

nachlosen, v. zu 1losen jn. belauschen vgl. lüsnen (I) [Strafe für:] ain nach losen des nachts an den venstern vnnd hewsern 5 ß ₰ 1434 Kalte…

Nachtlosen

DRW

nacht·losen

Nachtlosen, n. zu 1losen verbotenes nächtliches Belauschen daß ainer dem andern an seinem hauß lost und gibt sich nit zu kennen, da er aber …

pflosen

BWB

pflosen Band 2, Spalte 2,641

uplosen

KöblerMnd

uplosen , sw. V. Vw.: s. uplȫsen*

vârlôse(n)

MNWB

var·losen

vârlôse(n) (varnloze , vorlosen) , adv. , rasch, eilig, alsbald, plötzlich, unvermutet, hastigen unde v.; achtlos.

verharmlosen

Pfeifer_etym

Harm m. ‘Kummer, Leid’. Während im heutigen Sprachgebrauch Harm vornehmlich eine seelische Belastung bezeichnet, gelten die älteren Entsprec…

verlosen

DWB

ver·losen

verlosen , verb. 1 1) durch losen in eines menschen besitz bringen. in der ältern sprache nicht nachgewiesen. erst bei Adelung vers. 4, 1474…

verwahrlosen

DWB

verwahr·losen

verwahrlosen , v. , mhd. seit dem 13. jahrh.: mhd. wb. 3, 507; Lexer 3, 295 ; mnd. Schiller-Lübben 5, 498 ; Diefenbach nov. gl. 24 ; in den …

vorrekelosen

MNWB

vorrekelosen (Hanserec. I 2, 130) l. vorrôkelôsen , s. d.

vorrôkelôsen

MNWB

vor·rokelosen

vorrôkelôsen , swv. , keine Beachtung schenken, nicht beachten, vernachlässigen, sich nicht kümmern um, unbekümmert, fahrlässig aufs Spiel s…

wērlôsen

MNWB

wer·losen

vorwārlôsen , -wērlôsen , swv. , unachtsam behandeln, durch Unachtsamkeit, Fahrlässigkeit , mangelnde Aufsicht beschädigen, verderben, verli…

zuo losen

Lexer

zuo·losen

zuo losen BMZ zuhören, -horchen, lauschen Ernst 2633. Kaltb. 14,12. Schöpf 398 1447 .

ūflosen

KöblerMhd

ūflosen , sw. V. nhd. „auflosen“, aufhorchen, achtgeben Q.: LexerHW (15. Jh.) E.: s. ūf, lōsen W.: nhd. (dial.) auflosen, V., auflosen, DW 1…

Ableitungen von losen (4 von 4)

entlosen

KöblerMnd

entlosen , sw. V. Vw.: s. entlȫsen

Erlosen

Campe

Erlosen , v. trs. durch das Ziehen eines Loses erhalten. — so viel sie selber erloseten. — Voß. Dies Wort kann auch als ntr. mit der Fügung …

gelosen

DWB

gelosen , los werden, mhd. gelôsen, doch wesentlich md. ( mhd. mit âne werden gegeben, s. 2, a ); auch mnd. gelosen neben dem einfachen lose…

verlosen

DWB

verlosen , verb. 1 1) durch losen in eines menschen besitz bringen. in der ältern sprache nicht nachgewiesen. erst bei Adelung vers. 4, 1474…

Zitieren als…
APA
Cotta, M. (2026). „losen". In lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern. Abgerufen am 10. May 2026, von https://lautwandel.de/lemma/losen/dwb
MLA
Cotta, Marcel. „losen". lautwandel.de, 2026, https://lautwandel.de/lemma/losen/dwb. Abgerufen 10. May 2026.
Chicago
Cotta, Marcel. „losen". lautwandel.de. Zugegriffen 10. May 2026. https://lautwandel.de/lemma/losen/dwb.
BibTeX
@misc{lautwandel_losen_2026,
  author       = {Cotta, Marcel},
  title        = {„losen"},
  year         = {2026},
  howpublished = {lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern},
  url          = {https://lautwandel.de/lemma/losen/dwb},
  urldate      = {2026-05-10},
}