lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

Bewènden

mhd. bis spez. · 18 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

Adelung
Anchors
20 in 18 Wb.
Sprachstufen
6 von 16
Verweise rein
36
Verweise raus
27

Eintrag · Adelung (1793–1801)

Bewènden

Bd. 1, Sp. 969
Bewènden, verb. irreg. neutr. (S. Wenden,) von welchem nur der Infinitiv und das Mittelwort der vergangenen Zeit, obgleich in zwey ganz verschiedenen Bedeutungen üblich sind. Der Infinitiv mit dem Verbo lassen, wird für beruhen lassen gebraucht. Wir wollen es dabey bewenden lassen, wir wollen hierbey aufhören, die Sache nicht weiter treiben. Er ließ es nicht bey bloßen Worten bewenden. Wir wollen es bey dem Alten bewenden lassen. Sie läßt es selten bey dem, was ich sage, bewenden, Gell. Lassen sie es bey dem Gelde bewenden, ebend. Ingleichen, dieser Infinitiv als ein Substantiv gebraucht. Dabey hat es sein Bewenden, dabey soll es bleiben. Provinziell ist es, wenn man dieses Wort in einigen Gegenden als ein Neutrum gebraucht: Dabey bewendet es unabänderlich, dabey verbleibt es, dabey es sein Bewenden. Das Participium Bewandt, S. an seinem Orte. Anm. Von wenden, vertere, hatte man ehedem auch ein Neutrum, welches unter andern auch enden bedeutete, und wovon bewenden, für am Ende seyn, das Ende erreichen, gebraucht wurde. S. Wenden. Diesen Sinn hat das Nieders. bewenden noch, und davon stammet ohne Zweifel die heutige Hochdeutsche Bedeutung ab. Zu den Zeiten der Schwäbischen Dichter wurde bewenden auch für anwenden, verwenden gebraucht. Daher sang Reimar der Alte: Es dunket mih unselicheit Das ich mit truwen allen minen sin Bewendet han dar es mih dunket vil. Auch im Nieders. sagt man noch, es ist daran nicht bewendet, für, es ist daran nicht angewandt. S. auch Bewandt. Übrigens ist für bewenden lassen, in Niedersachsen auch betämen laten, und in Preußen bezähmen lassen üblich.
1620 Zeichen · 29 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 1050–1350
    Mittelhochdeutsch
    bewendenswv.

    Mhd. Handwörterbuch (Lexer) · +4 Parallelbelege

    be-wenden swv. BMZ prät. bewande, bewante part. bewendet, bewant nach einer richtung hin wenden Ms. Pass. nû hât er bewe…

  2. 1200–1600
    Mittelniederdeutsch
    bewendensw. V.

    Köbler Mnd. Wörterbuch · +2 Parallelbelege

    bewenden , sw. V. nhd. anwenden, verwenden, fügen, einrichten Hw.: vgl. mhd. bewenden, mnl. bewenden E.: s. be, wenden W…

  3. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    Bewènden

    Adelung (1793–1801) · +6 Parallelbelege

    Bewènden , verb. irreg. neutr. (S. Adelung Wenden ,) von welchem nur der Infinitiv und das Mittelwort der vergangenen Ze…

  4. 18./19. Jh.
    Goethe-Zeit
    bewenden

    Goethe-Wörterbuch

    bewenden a ‘es mag, kann, muß, wird (bei, mit etw) b.’ iSv genug sein, bei etw (ver)bleiben Mag es für heute b., versetz…

  5. modern
    Dialekt
    bewendenschw.

    Pfälzisches Wb. · +2 Parallelbelege

    be-wenden schw. : umgspr. in einem Satz wie Er hot's do debei bewenne geloß 'sich damit begnügt' [FR-Albsh, verbr.]. Rhe…

  6. Spezial
    bewenden

    Russ.-Dt. Übers. (de-ru)

    bewenden etw. dabei ~ lassen так (и) оставить (дело); ничего не менять; не возражать; не спорить; согласиться на чём-л.;…

Verweisungsnetz

47 Knoten, 46 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 9 Kompositum 27 Sackgasse 11

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit bewenden

2 Bildungen · 1 Erstglied · 1 Zweitglied · 0 Ableitungen

Ableitung von bewenden

be- + wenden

bewenden leitet sich vom Lemma wenden ab mit Präfix be-.

Zerlegung von bewenden 2 Komponenten

bewen+den

bewenden setzt sich aus 2 eigenständigen Lemmata zusammen. Die Klammerung zeigt die Hierarchie der Komposition; Klick auf einen Bestandteil öffnet seine Etymologie.

bewenden‑ als Erstglied (1 von 1)

bewenden als Zweitglied (1 von 1)

umbe wenden

Lexer

umbe·wenden

umbe wenden BMZ girare Dfg. 263 b . tr. Parz. Troj. 33312. Jer. 9784. absol. dâ want Isenbart balde umb ( näml. sîn ros) LuM. 130 b ; refl. …