RDWB1
Altersteilzeit f государственная программа постепенного перехода на пенсию раньше наступления пенсионного срока (вступает в силу начиная с 5…
RDWB1
Auszeit f (в зависимости от контекста) пауза, перерыв, отпуск Er hatte drei Jahre ~ während des Studiums. - Он на три года прерывал учёбу в …
RDWB1
Elternzeit f родительский отпуск по уходу за малолетним ребёнком (в отпуск может уйти как мать, так и отец)
RDWB1
Erntezeit f (nicht immer "время убоки урожая") страда
RDWB1
Hochzeit f das ist nicht meine ~ idiom. , das ist nicht mein Bier idiom. - мне до этого дела нет, а мне какое дело, а мне что? auf zwei ~en …
Campe
Die Ɉagdzeit , d. Mz . ungew. diejenige Zeit im Jahre, während welcher gejagt werden darf.
Campe
Ɉahreszeit , Mz. die — en , diejenige Zeit im Jahre, oder derjenige Theil des Jahres, in welchem die Erde den vierten Theil ihrer Bahn um di…
Campe
Die Ɉahrszeit oder
Campe
Die Ɉahrzeit , Mz. die — en , eine feierliche Zeit, welche des Jahres Ein oder mehrere Mahle gefeiert wird. I der Bibel kömmt es mehrmahls v…
Campe
Jammer·zeit
Die Ɉammerzeit , Mz. die — en , eine jammervolle, eine jämmerliche Zeit.
Campe
Ɉederzeit , adv . zu jeder Zeit oder zu aller Zeit. Ih habe jederzeit sein Bestes gewollt.
Campe
Die Ɉubelhochzeit , Mz. die — en , das feierliche Andenken der vor funfzig Jahren begangenen Hochzeit, sofern ein Paar Eheleute dasselbe fei…
Campe
Die Ɉudenhochzeit , Mz. die — en , eine Jüdische Hochzeit, welche noch mit allerlei sonderbaren Gebräuchen gefeiert wird.
Campe
Juengling·s·zeit
Die Ɉünglingszeit , o. Mz . die Zeit des Lebens, da man Jüngling ist.
Campe
Die Ɉugendzeit , Mz. die — en , die Zeit der Jugend, die Zeit, da man jung ist; bestimmter als die Jugend. Auch, die früheste Zeit überhaupt…
RDWB1
Karenzzeit f auch Karenz f период, на который запирается денежный вклад (напр., при страховании)
RDWB1
Mahlzeit f пища; приём пищи; трапеза устар., книж. или шутл. Mahlzeit!: Здравствуйте! Приветствую! (приветствие в обеденное время) . Ну вот,…
RDWB1
Schonzeit f (Lakune) запретное время для охоты übertr. послабление, поблажки, испытательный срок Die Schonzeit ist vorbei. - Поблажки кончил…
RDWB1
Teilzeit f in Teilzeit beschäftigt sein - работать не на полную ставку
Campe
Die Überdénkzeit , Mz . u. diejenige Zeit, welche man gebraucht, welche man sich nimmt, etwas zu überdenken. Stieler.
Campe
Die Übungszeit , besser Übezeit, Mz. — en, s. Campe Übungsstunde .
Campe
○ Die Úmlaufzeit , Mz. — en , die Zeit des Umlaufes, welche ein Umlauf erfodert. Die Umlaufzeit der Erde um die Sonne beträgt ein Jahr, die …
RDWB1
Unzeit f zur ~ fest. - в неурочное время идиом. , в недобрый час идиом. , не ко времени идиом. , в неблагоприятное время, не вовремя, некста…
RDWB1
Vollzeit f in Vollzeit beschäftigt sein - работать на полную ставку
RDWB1
Zwischenzeit f (kein Bezug zu "промежуточный") in der ~ - тем временем, между тем, меж тем, в это время, за это время
DWB2
abend·brotzeit
abendbrotzeit f. : ⟨1901⟩ Th. Mann ges. w. ( 1955 ) 1,652. Petermann
DWB2
abend·hochzeit
abendhochzeit f.
DWB
abend·mahlzeit
abendmahlzeit , f. nnl. avondmaaltijd, vornehmer und feierlicher als abendessen.
DWB
abend·zeit
abendzeit , f. nnl. avondtijd, abendliche zeit.
DWB2
abfahrt·s·zeit
DWB2 ABFAHRTSZEIT f. : DWB2 DWB2 ⟨1883⟩ die abfahrtszeit ( d. schiffes ) .. war schon vorüber Fontane ges.-ausg. [ 1925 ] I 3,514. 1894 ich …