Hauptquelle · Grimm (DWB, 1854–1961)
stan verb.
stan , verb. , s. DWB stehen .
Aggregat · alle Wörterbücher
mhd. bis spez. · 9 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag
Alle 9 Wörterbücher ▾Hauptquelle · Grimm (DWB, 1854–1961)
stan , verb. , s. DWB stehen .
Lautwandel-Kette
Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.
Mhd. Wb. (Benecke/Müller/Zarncke) · +6 Parallelbelege
stân , stên stn. in mac hie stêns erlangen Parz. 218,30. ir süeʒen munde in bâten dâ stênes das. 582, 27. sîns stêns ich…
Mittelniederdeutsches Wb. · +2 Parallelbelege
stân , stehen bleiben, bestehen, erhalten bleiben; Bestand haben, Geltung haben; bleiben , hängen, anhaften bleiben; aus…
Elsässisches Wb. · +1 Parallelbeleg
PfWB LothWB RhWB ste h (n) , sta n [tó Olti. Fisl. Roppenzw. Sier. ; ‘ston’ Str. 1478 Brucker 278; té Liebsd. Sier. He…
Russ.-Dt. Übers. (ru-de)
стан Statur f , Figur f , Gestalt f кривой стан жены - krumme Gestalt seiner Frau девичий стан, шелками схваченный... - …
Verweisungsnetz
Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen
Wortbildung
1.348 Bildungen · 1.105 Erstglied · 236 Zweitglied · 7 Ableitungen
Idiotikon
Stan(n)iōl Band 11, Spalte 753 Stan(n)iōl -ȫ- 11,753
Idiotikon
stan(n)iōlen Band 11, Spalte 753 stan(n)iōlen -ȫ- 11,753
Idiotikon
Stanbalchen Band 4, Spalte 1193 Stanbalchen 4,1193
DWBQVZ
Stanberger, Balth.
WWB
stan-blīwen → WWB stan .
Meyers
Stancāro , Francesco , ital. Protestant, geb. um 1501 in Mantua, gest. 1574 in Stobnitz (Polen), hielt sich, nachdem er Italien hatte verlas…
LDWB1
stancé [stan·ćẹ́] I vb.tr. (stancia) 1 müde machen, ermüden 2 angreifen, schwächen II vb.refl. se stancé ermüden, erlahmen, ermatten, müde w…
KöblerAhd
stancfaz , st. N. (a) Vw.: s. stankfaz*
KöblerAhd
stancfazzilīn , st. N. (a) Vw.: s. stankfazzilīn*
LDWB1
stanch [stạnch] adj. (-nc, -ncia) 1 müde, abgespannt, abgeschlagen, zerschlagen 2 (flace) matt, ermattet, müde 3 (stüf) müde 4 (stüf de na c…
LDWB1
stanchëza [stan·chë·za] f. Erschöpfung f., Müdigkeit f., Mattheit f., Mattigkeit f. ( → LDWB1 fiaca) ◆ stanchëza de vire Lebensmüdigkeit f. …
Herder
Stanchio , Stanko , s. Herder Kos .
LexerN
stanc-hûs stn. stankhaus Ack. 36,10.
KöblerMhd
stanchūs , st. N. nhd. Abtritt Q.: Ack (nach 1400) E.: s. stanc, hūs W.: nhd. DW- L.: Hennig (stanchūs), LexerN 3, 369 (stanchûs)
LDWB1
stanciada [stan·ćiạ·da] f. (-des) Ermüdung f.
KöblerMnd
stancie , Sb. nhd. Unterkunft, Schlafraum an Bord ÜG.: it. stanziamento? Q.: Zs. vaterl. Gesch. und Altertumskunde 48 179, Schiffskontrakt z…
Meyers
Stanciov , Dimitri , bulgar. Politiker, geb. 1861, studierte 1874–86 am Wiener Theresianum die Rechte, wurde 1887 Privatsekretär des Fürsten…
Meyers
Stanco , Insel, s. Kos .
KöblerAe
stancrian , sw. V. nhd. sprengen, spritzen Hw.: s. stanc E.: s. stanc L.: Hh 317
KöblerAhd
stancsuozī , st. F. (ī) Vw.: s. stankswuozī*
KöblerAhd
stancswuozī , st. F. (ī) Vw.: s. stankswuozī*
KöblerAhd
stanctiurida , st. F. (ō) Vw.: s. stanktiurida*
KöblerMhd
stanctrager , st. M. Vw.: s. stanctragære*
KöblerMhd
stanctragære , st. M. nhd. „Gestankträger“, Duftverbreiter, Geruch Verbreitendes ÜG.: lat. odorifer (M.) Gl Q.: Gl (13. Jh.) I.: Lüt. lat. o…
KöblerAhd
stancwurz , st. F. (i) Vw.: s. stankwurz*
FindeB
* stancwurze stf. Will. Trudp.
KöblerAfries
stand 1 und häufiger , st. M. (a) nhd. Stand, Mal (N.) (1) ne. stand (N.), sign (N.) E.: s. standa L.: Hh 147b
DRW
Stand'erbeigen, n. wie Standerbe vgl. Erbeigen von deswege das die frawe das standerbeigin vnde farnde habe vnuorgebin vor gerichte behaldin…
Idiotikon
Stand(eⁿ) Band 11, Spalte 1042 Stand(eⁿ) 11,1042
FWB
1. ›Stelle, Ort, an dem eine Person oder Sache steht, an dem sich j. aufhält, Stellung, Platz von etw. / jm.‹; hier anschließbar eine Vielza…
KöblerGerm
*brestan , st. V. nhd. bersten ne. burst (V.); RB.: got., an., ae., afries., anfrk., as., ahd. Vw.: s. *far-, *te- Hw.: s. *brekan E.: vgl. …
KöblerGot
*bristan? , st. V. (3) nhd. bersten, brechen ne. burst (V.) Q.: südfrz. brestá, Holthausen, Gotisches etymologisches Wörterbuch 18 E.: germ.…
KöblerAhd
*brostan? , (Part. Prät.=)Adj. Vw.: s. gi-, ungi- Hw.: s. brestan*
KöblerAe
*cwolstan , st. V. (3b) nhd. schlingen (V.) (2) E.: s. for- L.: Hh 66
KöblerAe
*cwæstan , sw. V. Vw.: s. *cwæscan
KöblerGerm
*farbrestan , st. V. nhd. zerbrechen ne. break (V.) apart, break (V.); RB.: ae., as. E.: s. *far-, *brestan W.: ae. forberstan, st. V. (3b),…
KöblerAhd
*firbrestan? , st. V. (3b, 4?) Hw.: vgl. as. farbrestan*
KöblerGerm
*gnestan , st. V. nhd. krachen ne. crack (V.); RB.: an. E.: Etymologie unbekannt W.: an. gnesta, st. V., klatschen, knallen L.: Seebold 235
KöblerAe
*hnǣstan , sw. V. nhd. kämpfen Hw.: s. *hnǣst E.: s. *hnǣst L.: Hh 166
KöblerGerm
*hwōstan , st. V. nhd. husten ne. cough (V.); RB.: ae. E.: s. idg. *kᵘ̯ās-, *kᵘ̯əs-, V., husten, Pokorny 649 W.: ae. hwōsan, st. V.?, husten…
KöblerGerm
*kreustan , st. V. nhd. knirschen ne. grind (V.); RB.: got. E.: idg. *greus- (1), V., knirschen, krachen, schlagen, zerschlagen (V.), zermal…
KöblerGerm
*leustan? , st. V. nhd. stoßen ne. push; RB.: an. E.: s. idg. *leus-, V., schneiden, trennen, lösen, verlieren, Pokorny 682?; vgl. idg. *leu…
KöblerAe
*metfæstan? , sw. V. Vw.: s. ge- Hw.: s. metan E.: s. met (2), fæstan (1) L.: Gneuss Lb Nr. 189
KöblerAe
*nǣstan , sw. V. nhd. streiten Vw.: s. ge- E.: ? L.: Hh 230
KöblerGerm
*reistan , st. V. nhd. aufreißen ne. tear (V.); RB.: an., mnd. E.: s. idg. *reis-, V., Sb., reißen, ritzen, schneiden, Riss, Pokorny 859; vg…
KöblerGerm
*rīstan , V. Vw.: s. *reistan
KöblerGerm
*tebrestan , st. V. nhd. zerbrechen ne. break (V.) apart; RB.: ae., as., ahd. E.: s. *te, *brestan W.: ae. tō̆berstan, st. V. (3b), auseinan…
KöblerAhd
*westan , Adv. Hw.: vgl. anfrk. westan, as. westan*
KöblerAhd
*ōstan , Adv. Hw.: vgl. anfrk. ōstan, as. ôstan
WWB
¹oªwer-stan V. [verstr.] (in horizontaler Richtung) über etwas hinausragen, hervorstehen. Laot dat Dack wit üöwerstaohn, ’t is guet füör Snē…
WWB
¹under-stan V. [verstr.] unter einem schützenden Dach, Baum o.Ä. stehen. Hir unner düssen Baum, dao küen’n wi beide woll unnerstaohn ( Kr. S…
WWB
²oªwer-stan V. etwas, bes. Schwierigkeiten, Anstrengungen, Schmerzen durchstehen. Dä Gefōa he’ fe öäwerstōan ( die krfr. Städte Dortmund, Ca…
WWB
²under-stan V. [verstr.] 1. einem Vorgesetzten, einer vorgesetzten Institution dienstlich unterstellt sein. Ek unnersto eäm ( die krfr. Städ…
LDWB1
abastan [a·ba·stạŋ] adv. (che pascentëia, che anicëia, che tëgn pormez, che fej pasciü) nahrhaft, sättigend, zuträglich. ▬ chësc cëi é abast…
KöblerAe
aberstan , st. V. (3b) Vw.: s. āberstan*
MNWB
achterstân , stv. , zurückstehen, zurücktreten , nachstehen, rückständig sein. a. lâten zurückstehen, unausgesprochen lassen, verschweigen .…
MNWB
aferstân (afverstan) , stv. , c. Dp. , etw. von jem. erstehen.
LDWB1
Afganistan [Af·gạ·nis·tan] nom.propr. m. ‹geog› Afghanistan n. ◆ abitant dl Afganistan Afghane m.
LDWB2
Af|gha|nis|tan nom. propr. n. ‹geog› Afganistan.
MNWB
afstân , ( ° -stên), stv. , absteigen (vom Pferde); sich zur Beratung zurückziehen; c. G. od. Prp.
Lexer
be-stân , bestên stv. I, 4. BMZ part. bestanden u. bisweilen bestân, bestên bestehen. allgem. u. zwar 1. intrans. stehen bleiben, zurückblei…
RhWB
be-stanen -ā:- = heiraten s. bestaden.
BMZ
entstân , entstên I. intransitiv. 1. stelle mich von etwas weg, entgehe. a. ich entstân eines d. entgehe ihm, werde davon frei. des dôdes en…
Lexer
er-stân , er-stên stv. I, 4. BMZ intr. auf, offen stehen Such. ; aufrecht stehen Hugdietr. ; auferstehen, vom tode erstehen Freid. Barl. Bon…
Lexer
ge-stân stn. das stehen; waffenstillstand. wir machen ein recht gestehin zwischen Ugb. 426 ( Oberlaus. ) ;
Lexer
ver-stân , ver-stên stv. BMZ intr. stehn bleiben, aufhören. wan daʒ runzîn nâch drîn triten verstuont Krone 20197. ich geschaffe, daʒ sîn tr…
FindeB
zerstân an.v. Elmend. Erz.iii