Eintrag · Mhd. Wb. (Benecke/Müller/Zarncke)
- Anchors
- 14 in 9 Wb.
- Sprachstufen
- 5 von 16
- Verweise rein
- 35
- Verweise raus
- 35
Lautwandel-Kette
Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart
Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.
-
1050–1350
Mittelhochdeutschstânstn.
Mhd. Wb. (Benecke/Müller/Zarncke) · +6 Parallelbelege
stân , stên stn. in mac hie stêns erlangen Parz. 218,30. ir süeʒen munde in bâten dâ stênes das. 582, 27. sîns stêns ich…
-
1200–1600
Mittelniederdeutschstânc.
Mittelniederdeutsches Wb. · +2 Parallelbelege
stân , stehen bleiben, bestehen, erhalten bleiben; Bestand haben, Geltung haben; bleiben , hängen, anhaften bleiben; aus…
- 15.–20. Jh.
-
modern
Dialektstan
Elsässisches Wb. · +1 Parallelbeleg
PfWB LothWB RhWB ste h (n) , sta n [tó Olti. Fisl. Roppenzw. Sier. ; ‘ston’ Str. 1478 Brucker 278; té Liebsd. Sier. He…
-
—
Spezialстан
Russ.-Dt. Übers. (ru-de)
стан Statur f , Figur f , Gestalt f кривой стан жены - krumme Gestalt seiner Frau девичий стан, шелками схваченный... - …
Verweisungsnetz
50 Knoten, 58 Kanten
Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen
Wortbildung
Komposita & Ableitungen mit stan
1.348 Bildungen · 1.105 Erstglied · 236 Zweitglied · 7 Ableitungen
stan‑ als Erstglied (30 von 1.105)
Stan(n)iōl
Idiotikon
Stan(n)iōl Band 11, Spalte 753 Stan(n)iōl -ȫ- 11,753
stan(n)iōlen
Idiotikon
stan(n)iōlen Band 11, Spalte 753 stan(n)iōlen -ȫ- 11,753
Stanbalchen
Idiotikon
Stanbalchen Band 4, Spalte 1193 Stanbalchen 4,1193
Stanberger, Balth.
DWBQVZ
Stanberger, Balth.
stanblīwen
WWB
stan-blīwen → WWB stan .
Stancāro
Meyers
Stancāro , Francesco , ital. Protestant, geb. um 1501 in Mantua, gest. 1574 in Stobnitz (Polen), hielt sich, nachdem er Italien hatte verlas…
stancé
LDWB1
stancé [stan·ćẹ́] I vb.tr. (stancia) 1 müde machen, ermüden 2 angreifen, schwächen II vb.refl. se stancé ermüden, erlahmen, ermatten, müde w…
stancfaz
KöblerAhd
stancfaz , st. N. (a) Vw.: s. stankfaz*
stancfazzilīn
KöblerAhd
stancfazzilīn , st. N. (a) Vw.: s. stankfazzilīn*
stanch
LDWB1
stanch [stạnch] adj. (-nc, -ncia) 1 müde, abgespannt, abgeschlagen, zerschlagen 2 (flace) matt, ermattet, müde 3 (stüf) müde 4 (stüf de na c…
stanchëza
LDWB1
stanchëza [stan·chë·za] f. Erschöpfung f., Müdigkeit f., Mattheit f., Mattigkeit f. ( → LDWB1 fiaca) ◆ stanchëza de vire Lebensmüdigkeit f. …
Stanchio
Herder
Stanchio , Stanko , s. Herder Kos .
stanchûs
LexerN
stanc-hûs stn. stankhaus Ack. 36,10.
stanchūs
KöblerMhd
stanchūs , st. N. nhd. Abtritt Q.: Ack (nach 1400) E.: s. stanc, hūs W.: nhd. DW- L.: Hennig (stanchūs), LexerN 3, 369 (stanchûs)
stanciada
LDWB1
stanciada [stan·ćiạ·da] f. (-des) Ermüdung f.
stancie
KöblerMnd
stancie , Sb. nhd. Unterkunft, Schlafraum an Bord ÜG.: it. stanziamento? Q.: Zs. vaterl. Gesch. und Altertumskunde 48 179, Schiffskontrakt z…
Stanciov
Meyers
Stanciov , Dimitri , bulgar. Politiker, geb. 1861, studierte 1874–86 am Wiener Theresianum die Rechte, wurde 1887 Privatsekretär des Fürsten…
Stanco
Meyers
Stanco , Insel, s. Kos .
stancrian
KöblerAe
stancrian , sw. V. nhd. sprengen, spritzen Hw.: s. stanc E.: s. stanc L.: Hh 317
stancsuozī
KöblerAhd
stancsuozī , st. F. (ī) Vw.: s. stankswuozī*
stancswuozī
KöblerAhd
stancswuozī , st. F. (ī) Vw.: s. stankswuozī*
stanctiurida
KöblerAhd
stanctiurida , st. F. (ō) Vw.: s. stanktiurida*
stanctrager
KöblerMhd
stanctrager , st. M. Vw.: s. stanctragære*
stanctragære
KöblerMhd
stanctragære , st. M. nhd. „Gestankträger“, Duftverbreiter, Geruch Verbreitendes ÜG.: lat. odorifer (M.) Gl Q.: Gl (13. Jh.) I.: Lüt. lat. o…
stancwurz
KöblerAhd
stancwurz , st. F. (i) Vw.: s. stankwurz*
stancwurze
FindeB
* stancwurze stf. Will. Trudp.
stand 1 und häufiger
KöblerAfries
stand 1 und häufiger , st. M. (a) nhd. Stand, Mal (N.) (1) ne. stand (N.), sign (N.) E.: s. standa L.: Hh 147b
Stand'erbeigen
DRW
Stand'erbeigen, n. wie Standerbe vgl. Erbeigen von deswege das die frawe das standerbeigin vnde farnde habe vnuorgebin vor gerichte behaldin…
Stand(eⁿ)
Idiotikon
Stand(eⁿ) Band 11, Spalte 1042 Stand(eⁿ) 11,1042
stand,
FWB
1. ›Stelle, Ort, an dem eine Person oder Sache steht, an dem sich j. aufhält, Stellung, Platz von etw. / jm.‹; hier anschließbar eine Vielza…
‑stan als Zweitglied (30 von 236)
*brestan
KöblerGerm
*brestan , st. V. nhd. bersten ne. burst (V.); RB.: got., an., ae., afries., anfrk., as., ahd. Vw.: s. *far-, *te- Hw.: s. *brekan E.: vgl. …
*bristan?
KöblerGot
*bristan? , st. V. (3) nhd. bersten, brechen ne. burst (V.) Q.: südfrz. brestá, Holthausen, Gotisches etymologisches Wörterbuch 18 E.: germ.…
*brostan?
KöblerAhd
*brostan? , (Part. Prät.=)Adj. Vw.: s. gi-, ungi- Hw.: s. brestan*
*cwolstan
KöblerAe
*cwolstan , st. V. (3b) nhd. schlingen (V.) (2) E.: s. for- L.: Hh 66
*cwæstan
KöblerAe
*cwæstan , sw. V. Vw.: s. *cwæscan
*farbrestan
KöblerGerm
*farbrestan , st. V. nhd. zerbrechen ne. break (V.) apart, break (V.); RB.: ae., as. E.: s. *far-, *brestan W.: ae. forberstan, st. V. (3b),…
*firbrestan?
KöblerAhd
*firbrestan? , st. V. (3b, 4?) Hw.: vgl. as. farbrestan*
*gnestan
KöblerGerm
*gnestan , st. V. nhd. krachen ne. crack (V.); RB.: an. E.: Etymologie unbekannt W.: an. gnesta, st. V., klatschen, knallen L.: Seebold 235
*hnǣstan
KöblerAe
*hnǣstan , sw. V. nhd. kämpfen Hw.: s. *hnǣst E.: s. *hnǣst L.: Hh 166
*hwōstan
KöblerGerm
*hwōstan , st. V. nhd. husten ne. cough (V.); RB.: ae. E.: s. idg. *kᵘ̯ās-, *kᵘ̯əs-, V., husten, Pokorny 649 W.: ae. hwōsan, st. V.?, husten…
*kreustan
KöblerGerm
*kreustan , st. V. nhd. knirschen ne. grind (V.); RB.: got. E.: idg. *greus- (1), V., knirschen, krachen, schlagen, zerschlagen (V.), zermal…
*leustan?
KöblerGerm
*leustan? , st. V. nhd. stoßen ne. push; RB.: an. E.: s. idg. *leus-, V., schneiden, trennen, lösen, verlieren, Pokorny 682?; vgl. idg. *leu…
*metfæstan?
KöblerAe
*metfæstan? , sw. V. Vw.: s. ge- Hw.: s. metan E.: s. met (2), fæstan (1) L.: Gneuss Lb Nr. 189
*nǣstan
KöblerAe
*nǣstan , sw. V. nhd. streiten Vw.: s. ge- E.: ? L.: Hh 230
*reistan
KöblerGerm
*reistan , st. V. nhd. aufreißen ne. tear (V.); RB.: an., mnd. E.: s. idg. *reis-, V., Sb., reißen, ritzen, schneiden, Riss, Pokorny 859; vg…
*rīstan
KöblerGerm
*rīstan , V. Vw.: s. *reistan
*tebrestan
KöblerGerm
*tebrestan , st. V. nhd. zerbrechen ne. break (V.) apart; RB.: ae., as., ahd. E.: s. *te, *brestan W.: ae. tō̆berstan, st. V. (3b), auseinan…
*westan
KöblerAhd
*westan , Adv. Hw.: vgl. anfrk. westan, as. westan*
*ōstan
KöblerAhd
*ōstan , Adv. Hw.: vgl. anfrk. ōstan, as. ôstan
¹oªwerstan
WWB
¹oªwer-stan V. [verstr.] (in horizontaler Richtung) über etwas hinausragen, hervorstehen. Laot dat Dack wit üöwerstaohn, ’t is guet füör Snē…
¹understan
WWB
¹under-stan V. [verstr.] unter einem schützenden Dach, Baum o.Ä. stehen. Hir unner düssen Baum, dao küen’n wi beide woll unnerstaohn ( Kr. S…
²oªwerstan
WWB
²oªwer-stan V. etwas, bes. Schwierigkeiten, Anstrengungen, Schmerzen durchstehen. Dä Gefōa he’ fe öäwerstōan ( die krfr. Städte Dortmund, Ca…
²understan
WWB
²under-stan V. [verstr.] 1. einem Vorgesetzten, einer vorgesetzten Institution dienstlich unterstellt sein. Ek unnersto eäm ( die krfr. Städ…
abastan
LDWB1
abastan [a·ba·stạŋ] adv. (che pascentëia, che anicëia, che tëgn pormez, che fej pasciü) nahrhaft, sättigend, zuträglich. ▬ chësc cëi é abast…
aberstan
KöblerAe
aberstan , st. V. (3b) Vw.: s. āberstan*
achterstân
MNWB
achterstân , stv. , zurückstehen, zurücktreten , nachstehen, rückständig sein. a. lâten zurückstehen, unausgesprochen lassen, verschweigen .…
aferstân
MNWB
aferstân (afverstan) , stv. , c. Dp. , etw. von jem. erstehen.
Afganistan
LDWB1
Afganistan [Af·gạ·nis·tan] nom.propr. m. ‹geog› Afghanistan n. ◆ abitant dl Afganistan Afghane m.
Afghanistan
LDWB2
Af|gha|nis|tan nom. propr. n. ‹geog› Afganistan.
afstân
MNWB
afstân , ( ° -stên), stv. , absteigen (vom Pferde); sich zur Beratung zurückziehen; c. G. od. Prp.
Ableitungen von stan (7 von 7)
bestân
Lexer
be-stân , bestên stv. I, 4. BMZ part. bestanden u. bisweilen bestân, bestên bestehen. allgem. u. zwar 1. intrans. stehen bleiben, zurückblei…
bestanen
RhWB
be-stanen -ā:- = heiraten s. bestaden.
entstân
BMZ
entstân , entstên I. intransitiv. 1. stelle mich von etwas weg, entgehe. a. ich entstân eines d. entgehe ihm, werde davon frei. des dôdes en…
erstân
Lexer
er-stân , er-stên stv. I, 4. BMZ intr. auf, offen stehen Such. ; aufrecht stehen Hugdietr. ; auferstehen, vom tode erstehen Freid. Barl. Bon…
gestân
Lexer
ge-stân stn. das stehen; waffenstillstand. wir machen ein recht gestehin zwischen Ugb. 426 ( Oberlaus. ) ;
verstân
Lexer
ver-stân , ver-stên stv. BMZ intr. stehn bleiben, aufhören. wan daʒ runzîn nâch drîn triten verstuont Krone 20197. ich geschaffe, daʒ sîn tr…
zerstân
FindeB
zerstân an.v. Elmend. Erz.iii