lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

lengen

ahd. bis Dial. · 13 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

MWB
Anchors
25 in 13 Wb.
Sprachstufen
4 von 16
Verweise rein
97
Verweise raus
89

Eintrag · Mittelhochdeutsches Wb. (MWB)

lengen swV.

lengen swV. s.a. langen swV. 1 räuml.
1.1 intr.
1.1.1 ‘reichen, sich ausdehnen/  erstrecken’
1.2 tr.
1.2.1 ‘etw. ausdehnen, verlängern’
1.2.2 ‘jmdn./etw. (von jmdm./etw.) fernhalten, jmdm. etw. vorenthalten’
1.2.3 wohl ‘nach etw. greifen’ (vgl. langen swV. 4 )
1.2.4 den britel ~ ‘die Zügel schießen lassen’
1.3 refl.
1.3.1 ‘sich verlängern, in die Länge ziehen’
1.3.2 ‘sich ausbreiten’
1.3.3 ‘sich von etw./jmdm. abwenden, entfernen’ mit präp. Erg. ( abe, von ) oder Pron.-Adv.
2 zeitl.
2.1 intr.
2.1.1 ‘länger werden’
2.1.2 ‘zögern’
2.2 tr.
2.2.1 ‘etw. (Frist, Zustand, Handlung) verlängern’
2.2.2 ‘etw. (Termin, Handlung) verschieben, aufschieben’
2.2.2.1 subst. in der Wendung âne/  sunder ~ ‘ohne Aufschub, unverzüglich’
2.3 refl.
2.3.1 ‘sich verlängern, in die Länge ziehen’
2.3.2 ‘sich verzögern’
3 von gesprochener, geschriebener Sprache
3.1 ëʒ/ daʒ mære/ diu rede u.ä. ‘(künstlich) in die Länge ziehen’
3.2 unpersönl./mit sachl. Subj. und Akk.d.P. ‘jmdn. langweilen’
   1 räuml.    1.1 intr.    1.1.1 ‘reichen, sich ausdehnen/  erstrecken’ einiv wivͤste hovestat [...], div [...] von der mivli lenget vntz an die lantstraze UrkCorp (WMU) 364,12. – Part.Prät. ‘ausgedehnt’ vor sinem tor ein witer hof gelenget / lit wol in solcher maze, daz man ein ors da von rabin ersprenget [dass man einem feurigen Pferd dort hätte die Sporen geben können] JTit 6235,3    1.2 tr.    1.2.1 ‘etw. ausdehnen, verlängern’ Valdean sah das Galahotes lút entschumpffiert waren, und kam yn zu hilff mit synem banir, andersytt kam der konig Agwiseaus von Schottenlant mit synem banir zuslagende. die zwen konig lengeten den strit [Kampflinie] sere an beiden siten Lanc 271,19. – bildl.: der kemerer wart do lengen / den wec, wand er ungerne quam Pass I/II (HSW) 14474    1.2.2 ‘jmdn./etw. (von jmdm./etw.) fernhalten, jmdm. etw. vorenthalten’ schouwe, / ob si noch an den sachen / ein ende wolle machen / und daz liecht her brengen. / wil si ez aber lengen, / so nim daz liecht mit gewalt Pass I/II (HSW) 12932; du lengote uon mir den friwent unde den næsten [interl. zu elongasti a me ] PsM 87,19; nieht enlenge die hilfe din [interl. zu ne elongaueris auxilum tuum ] ze der schermunge min ebd. 21,20; StrKD 88,32    1.2.3 wohl ‘nach etw. greifen’ (vgl. langen swV. 4): da der ritter hort das er fechten must, er reit hinwenig furter und lenget syn glene, also det der ander Lanc 221,27    1.2.4 den britel ~ ‘die Zügel schießen lassen’ man sal si [die minne ] bit [l. mit ] deme breidele [Zügel] der bescheidenheide duengen [l. twengen ] , / dat si die gerunge nit in muͦge uzer deme reiten [l. rehten ] wege brengen, / dat vile lihte geschit, wilt man ire den breidel lengen Lilie 61,10    1.3 refl.    1.3.1 ‘sich verlängern, in die Länge ziehen’ – bildl./übertr.: biwilen wart sich lengen / sin wec, daz er uzen bleib / die nacht, als in sin not treib Pass III 305,74; sin [Gottes] hoͤhe, dú ist dir ze hoh, / sin wite ze breit, sin grunt ze tief, sin lenge sich dir lenget Marner (W) 1:2,8    1.3.2 ‘sich ausbreiten’ diz mere wart sich lengen / in der stat uber al Pass I/II (HSW) 4990; wie gerne ich mich flizze / eins lobes, daz hat so hoch ein name, daz ich sin nicht vergizze! / ez höhet, lenget, breitet sich, sin nennen niendert lirket [stottert] Frl 5:13,12    1.3.3 ‘sich von etw./jmdm. abwenden, entfernen’ mit präp. Erg. (abe, von) oder Pron.-Adv.: der bischof vor den oven trat, / idoch er drabe [ dâr abe ] lengete, / daz er sich icht versengete Pass I/II (HSW) 17857; dirre mensche hat / einen got, der ist im gut. / du salt twingen sinen mut, / daz er sich von im lenge / und sin opfer brenge / der sunnen got ebd. 29339; subst.: swere sich durch got hat begeben / in ein gehorsames leben / und doch wil ie die vrunte besehen, / da mac niht gutes von geschehen, / sich enwolle ie drunder mengen / ein vor zeichen [ verziehen ] und ein lengen / abe der vollenkumenheit / die man von stetem herzen treit Vät 1834. – Part.Prät. ‘entfernt’ von dannen abr gelenget / sten jene gar besenget, / under den ougen gar verbrant, / so alrest wirt én bekant / wen si hi gecrucet han! TvKulm 4967    2 zeitl.    2.1 intr.    2.1.1 ‘länger werden’ sin athem begunde wiedder komen und lengen Lanc 453,3    2.1.2 ‘zögern’ wen iz ist kein kinde spil / vechten wider des tuvels sil, / ouch sich czu Gote hengen / an underscheit, nicht lengen, / und ouch ander an den weg / wisen und den richte steg / si berndes heiles leren TvKulm 3134; ez wart dô niht gelenget, / der marhgrâve reit hin nâch Wh 202,16. 198,22    2.2 tr.    2.2.1 ‘etw. (Frist, Zustand, Handlung) verlängern’ sîn andâht mag ein ieclîch man / nâch sînem willen leiten, / smalen oder breiten, / kürzen oder lengen Tr 17047; Cristus wil hie din leben / lengen in siner holde Daniel 6819; wer den stain tregt, den kreftigt er und lengt im daz leben BdN 445,32. 456,31; SchwSp 11b; Mechth 6: 21,26; Pass I/II (HSW) 13815. 2087; ir martere lengen Pass III 29,20; do wolde ouch got nicht lengen / der drier iuncvrowen not ebd. 34,18; lengen sînen pîn RvEBarl 15807; niemant kan sinen tac [seine Lebensdauer] / ober kumen noch gelengen HeslApk 3865; ich enwil lengen niht daz zil Rennew 33521; du [Gott] daz zit, also du wil, churzes unde lenges Himmelr 1,20    2.2.2 ‘etw. (Termin, Handlung) verschieben, aufschieben’ dô diu zît herzuo nâht, / ûf die der kunic het gedâht / die hôchzît volfüeren, / do begunde in ein siechtum rüeren – / [...] / dâvon wart diu hôchzît / unz ûf den summer gelenget Ottok 9330; im was zuo der verte gâch / unz ez aber naht wart. / des muoste er lengen sîn vart / unz an den dritten morgen StrDan 1028; do wolde ouch nicht me lengen / Augustinus ire vart Pass III 446,20; Wernh D 2222; daz wir [...] den tach [...] haben gelenget vnt auf schoben von dem mæntach nach sand Væîtes tag vntz an sand Kylians tag UrkCorp (WMU) 818,4. 1693,33 u.ö.; di kunege in minneclicher gir / hohes opper gebent ir, / daz si mit nihte enlengent Elis 10289; subst.: daz lengen uns niht anders vrumt / wan daz ez uns ze schaden kumt RvEAlex 6811    2.2.2.1 subst. in der Wendung âne/  sunder ~ ‘ohne Aufschub, unverzüglich’ da von an allez lengen / irkoren hat eyn hengen / mine sele durch dy not Hiob 2533; Pass I/II (HSW) 11655; nu laze wir die rede sin / und biten unsern herren got / [...] / daz er uns sunder lengen / wolle schiere brengen / zu dem ewigen vride Pass III 319,21; Pass I/II (HSW) 36668    2.3 refl.    2.3.1 ‘sich verlängern, in die Länge ziehen’ entritet er dir, so lenget sich din suchen sere Lanc 418,36; mîn jagen wil sich lengen, / wan hie ist wildes wunder. / [...] / ich spüre ez alles slîchen her dar under Hadam 73,1. 222,5 u.ö.; lenge sich daz fiuer [Fieber] . so gip dem siechen wazzer SalArz 72,26; so nemach nieman gesagen die not, diu ist in den tagen [des Jüngsten Gerichts] , / uber swen got des verhenget, daz sich sin leben dar gelenget AvaJG 16,6; als vil die [Breiten-] kraizze neher sint dem winderischem widerkerer [südlicher Wendekreis] , als vil kuͤrtzzent sich die windertag, und lengent sich die neht KvMSph 42,8. 41,29. 41,30    2.3.2 ‘sich verzögern’ er [hl. Bartholomäus] wart crucewis geslagen / an ein holtz durch sulche not, / daz sich lengete sin tot Pass I/II (HSW) 32366; Troiæren was diu nôt beschert / [...] / daz man ir stat schœn unde vîn / mit kraft zerstœren solte. / dâ von ir heil sich wolte / dô sûmen unde lengen KvWTroj 37077    3 von gesprochener, geschriebener Sprache    3.1 ëʒ/ daʒ mære/ diu rede u.ä. ~ ‘(künstlich) in die Länge ziehen’ ‘lieber frunt’, sprach sie, ‘lengent mir nit das ir mir wol kurczen mögent [...] !’ Lanc 288,7; ir namn ich wol genennen kan, / wan daz ichz niht wil lengen Parz 277,9; Tr 6565. 9244; Herb 97. 8999; sô wære doch gelenget / diu vil wunderlîche geschiht KvWEngelh 6224; diz mær ich niht lengen wil Rennew 7900. 12703; waz touc daz mære gelenget? UvZLanz 3424; der salme [Psalm] ist mir ze swære / und lengete doch daz mære, / solde ich in rehte endecken KvHeimHinv 632; die rede wil ich niht lengen, / wan daz wære ze nihte guot Eracl 1642; HvNstAp 19940; waz tochte di rede gelenget Brun 3653. 266 u.ö.; Wernh D 2033; ich enmuste den riem [Vers] lengen HeslApk 1450; mit Gen.d.S.: ich wil der mær niht lengen me Rennew 32256    3.2 unpersönl./mit sachl. Subj. und Akk.d.P. ‘jmdn. langweilen’ hie [in der Erzählung] wirt von wirde ruͤmen / erst aventuͤr ersprenget [ausgebreitet] , / ob ez iuch niht enlenget WhvÖst 13208

MWB 3,3 1061,41; Bearbeiterin: Wemhöner

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 8.–11. Jh.
    Althochdeutsch
    lengensw. v.

    Althochdeutsches Wörterbuch · +7 Parallelbelege

    lengen sw. v. , mhd. lengen, nhd. längen; mnd. mnl. lengen ; ae. lengan; an. lengja. — Graff II,230. ka-lenkit: part. pr…

  2. 1050–1350
    Mittelhochdeutsch
    lengenswv.

    Mhd. Handwörterbuch (Lexer) · +10 Parallelbelege

    lengen swv. s. langen, lenken.

  3. 1200–1600
    Mittelniederdeutsch
    lengensw. V.

    Köbler Mnd. Wörterbuch · +3 Parallelbelege

    lengen , sw. V. nhd. „längen“, verlängern, ausdehnen, vergrößern, verschieben, hinausschieben, verzögern Vw.: s. af-, en…

  4. modern
    Dialekt
    lengen

    Mecklenburgisches Wb. · +1 Parallelbeleg

    Wossidia lengen Lengen s. MeckWB längen ; vgl. auch MeckWB Langen .

Verweisungsnetz

90 Knoten, 131 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 14 Hub 2 Wurzel 3 Kompositum 62 Sackgasse 9

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit lengen

49 Bildungen · 6 Erstglied · 36 Zweitglied · 7 Ableitungen

Zerlegung von lengen 2 Komponenten

len+gen

lengen setzt sich aus 2 eigenständigen Lemmata zusammen. Die Klammerung zeigt die Hierarchie der Komposition; Klick auf einen Bestandteil öffnet seine Etymologie.

lengen‑ als Erstglied (6 von 6)

lengener

KöblerMnd

leng·ener

lengener , Sb. nhd. Hosengürtel, breiter Gürtel aus Leinen (N.), Nierenschutz als Stück der Rüstung Hw.: s. lendenēr E.: s. lendenēr L.: Mnd…

lengeneren

KöblerMhd

lenge·neren

lengeneren , sw. V. nhd. sich länger aufhalten, länger bleiben Q.: Lanc (1240-1250) E.: s. lengen (1) W.: nhd. DW- L.: MWB 3, 1064

Lengenfeld

Herder

lengen·feld

Lengenfeld , sächs. Stadt im Voigtlande, 4300 E., beträchtliche Industrie.

lengenneigerin

FindeB

* lengenneigerin stf. Teil des Astrolabiums KvMSph. 1

lengenneigærinne

KöblerMhd

lengenneigærinne , st. F. nhd. Längenneigerin, Teil des Astrolabiums Q.: KvMSph1 (1347-1350) (FB lengenneigerin) E.: s. lanc, lenge, neigen …

lengen als Zweitglied (30 von 36)

slengen

KöblerMhd

*slengen , sw. V. nhd. schlingen (V.) (1) Vw.: s. umbe- Hw.: s. slingen (1); vgl. mnd. slengen E.: s. slange, slingen (?) W.: s. nhd. schlin…

aflengen

KöblerMnd

aflengen , sw. V. nhd. „ablängen“, verlängern Q.: Urk (1410) E.: s. af, lengen W.: s. nhd. (ält.) ablängen, sw. V., ablängen, DW 1, 66, DW2 …

ant(a)lengen

AWB

antal·engen

ant ( a ) lengen sw. v. — Graff II, 225. ant-lenk-: 3. pl. conj. -en S 222,16; ki-: part. prt. -it 224,20/21; -leng-: part. prs. acc. sg. m.…

ausklengen

DWB

aus·klengen

ausklengen , den samen aus nadelholz gewinnen, gleichsam ausklingen lassen.

enlengen

KöblerMnd

enlengen , sw. V. Vw.: s. entlengen L.: MndHwb 1, 547 (en[t]lênen)

entlengen

KöblerMnd

ent·lengen

entlengen , sw. V. nhd. entfernen, fern halten, entreißen ÜG.: lat. elongare Hw.: s. entlangen I.: Lüt. lat. elongare? E.: s. ent, lengen L.…

erklengen

DWB

erk·lengen

erklengen , transitiv von erklingen, erklingen lassen, mhd. erklengen, erklenken: wart dâ manc ors ersprenget und swërte vil erklenget. Parz…

erlengen

Lexer

erlen·gen

er-lengen swv. BMZ lanc machen, verlängern, verzögern Parz. , prät. erlengete Eilh. 3357. des waldes eine sîten eine schrove het erlenget j.…

ferplengen

WWB

fer·plengen

fer-plengen V. [verstr. bes. südl.] (Gras in der Wiese, Saaten, Pflanzen in Gärten und Feldern) durch Trampeln zerdrücken, zerstören.

firslengen

KöblerAhd

fir·slengen

firslengen , sw. V. (1a) nhd. wegwerfen, wegschleudern ne. throw (V.) away ÜG.: lat. coniector (= firslengenti subst.) Gl, interpres (= firs…

foragilengen

KöblerAhd

fora·gilengen

foragilengen , sw. V. (1a) nhd. „verlängern“, ausdehnen, weiter hinaussetzen ne. „prolong“, extend, put forward outside ÜG.: lat. protelare …

gilengen

AWB

gilen·gen

gi- lengen sw. v. , mhd. gelengen; mnl. gelengen; ae. gelengan . — Graff II,230. c-leng-: part. prs. nom. sg. m. -in Gl 2,490,22 ( zur Synk…

henslengen

MeckWBN

hen·slengen

Wossidia henslengen refl. sich hinbewegen, hinziehen: sei hebben sick dor henslengt Ha Hagenow@Kloddram Kloddr .

hinalengen

AWB

hina·lengen

hina- lengen sw. v. hina-langta: 3. sg. prt. Nc 828,10 [148,6/7] ( vgl. auch bereits die Zusammenstellung s. v. hina A III, Ahd. Wb. 4,1101 …

irlengen

AWB

ir- lengen sw. v. , mhd. erlengen, nhd. erlängen. — Graff II,230 f. ar-lengit: 3. sg. Gl 1,232,22 ( Pa ). verlängern: prolongat.

rümslengen

MeckWB

ruem·slengen

Wossidia rümslengen rümmer- wie rümslängeln Lu Ludwigslust@Göhlen Göhl .

schlengen

DWB

sch·lengen

schlengen , verb. 1 1) in der bedeutung von schleudern neben schlenken stehend, aus älterem slangjan hervorgegangen ( vgl. dän. slænge, schw…

tausamenslengen

MeckWB

tausamen·slengen

Wossidia tausamenslengen 1. wie slengen 1 a Lu Ludwigslust@Ziegendorf Zieg . 2. refl. sich umschlingen: wur sick dei (zwei Ranken) tausamsle…

umschlengen

DWB

umschlengen , -schlenken ( s. teil 9, 633 und 635), vb., trennbar, schleudernd um etwas herumlegen: Hintz begunte stark zu beiszen auf das u…

unlengen

Lexer

un-lengen swv. dîn leben wart geunlenget j.Tit. 5161.

verslengen

MeckWB

vers·lengen

Wossidia verslengen durch Umschlingen erwürgen: ne swanger Fru dörf nich œwer 'n Strang pedden, süs verslengt sick dat Kind (mit der Nabelsc…

Ableitungen von lengen (7 von 7)

belengenlich

MWB

belengenlich Adj. → belangenlich MWB 1 559,50;

entlengen

KöblerMnd

entlengen , sw. V. nhd. entfernen, fern halten, entreißen ÜG.: lat. elongare Hw.: s. entlangen I.: Lüt. lat. elongare? E.: s. ent, lengen L.…

erlengen

Lexer

er-lengen swv. BMZ lanc machen, verlängern, verzögern Parz. , prät. erlengete Eilh. 3357. des waldes eine sîten eine schrove het erlenget j.…

gelengen

Lexer

ge-lengen swv. in die länge ziehen Msf. 188,3.

lengene

KöblerMnd

lengene , F. nhd. Länge, Größe, zeitliche Ausdehnung, zeitlicher Aufschub ÜG.: lat. longitudo Hw.: s. lenge (1) I.: Lüt. lat. longitudo? E.:…

unlengen

Lexer

un-lengen swv. dîn leben wart geunlenget j.Tit. 5161.