Eintrag · Mittelhochdeutsches Wb. (MWB)
kriuze stN.
1.1 Kreuz Christi
1.1.1 eigentl.
1.1.2 als christliches Wahrzeichen
1.1.2.1 bezogen auf das Kreuz als Gegenstand
1.1.2.2 übertr. für die Leiden in der Nachfolge Christi
1.1.2.3 übertr. für Maria
1.1.3 kriuze unde krône als Herrschaftsinsignien
1.2 in rechtl. Zusammenhang
1.3 als Geländemarkierung
1.3.1 ‘Wegkreuz, Wegweiser’
1.3.2 für bestimmte Gebiete
1.4 übertr. ‘Not, Leiden, Bürde’ (s.a. 1.1.2.2 )
2 das Kreuz als Bild oder Abzeichen
2.1 zur Kennzeichnung von Ordens- oder Kreuzrittern sowie christlichen Rittern
2.1.1 auf der Kleidung
2.1.2 in bestimmten Wendungen
2.2 auf Gegenständen (gemalt, geritzt, gestickt o.ä.)
2.3 ein ~ machen, tuon o.ä. ‘ein Kreuz (mit den Händen) schlagen’ , als Segens- oder Schutzzeichen
2.4 (in) kriuzes wîs (s.a. kriuzewîse stF.)
3 Kreuz als Bestandteil von Namen
3.1 in der Verbindung heiligez kriuze
3.1.1 für Altäre, Kirchen und Klöster (s.a. WMU s.v. kriuze B 7 )
3.1.2 in Festtagsbezeichnungen (s.a. WMU s.v. kriuze B 8 ; s.a. kriuzetac stM.)
3.2 von Personennamen
1 ‘Kreuz’ 1.1 Kreuz Christi 1.1.1 eigentl.: daz hailige crûce [...], / dâ got selbe di marter lait an Kchr 11160; unt lie sînen lîchnâmen an deme crûce martiren Gen 2797; si sprachen: "nu stich / abe dem criuce, so geloube wir dir." AvaLJ 150,7; daz kriuze begunde sich mit sînem [Christi] süezen bluote rœten Walth 37,23; got [...], / den man durch uns anz kriuze hienc Parz 448,12. 113,21; dc lant, da got selbe dc cruce, da man in martirete, trvͦc UrkCorp (WMU) 93,42; PrGeorg (Sch) 23,151; Rumelant (K) 1:1,6; RvZw 3,4; Wh 166,2; Mechth 7: 18,33 1.1.2 als christliches Wahrzeichen 1.1.2.1 bezogen auf das Kreuz als Gegenstand: der preister die hende ennebent vz reckit nach dem crúce Lucid 89,12; ein hultzin kruͤze, bloz vor zierde wæhe, / treit man im vor den ougen, daz man got blozen an dem kruͤtze sehe JTit 6195,3f.; ein kriuze nâch der marter site, / als uns Kristes tôt lôste, / liez man stôzen im ze trôste, / ze scherm der sêle, überz grap Parz 107,10. 105,23; daz man do von ein lieht habn sol vor des livͤpprietærs altær in dem mvͤnstær vor dem chrvͤze ewichlichen UrkCorp (WMU) 3008,40; Kreuzf 2406; EnikFb 1405; PrMd (J) 343,8; Anno 32,3. – mit dem ~ gân ‘eine Prozession mit dem Kreuz abhalten’ nu schult ir uernemin, wannin div geuvonheit erwͦchse, daz wir in disim osterlichem zîte uâstin, oder wa uon gesetzit wrde, daz wir hivte mit cruce gen Spec 62,12; die zit so man mit den crucen get, die tage heizent rogationes, von dem worte rogare MNat 18,34. 19,1; an dem mantage, so man mit crv́ce gat UrkCorp (WMU) 1424,35. 1430,24; daz lantvolc allez gê / mit ir kriuze in den walt / und loben in des gewalt / unde des vil süezer trôst / si von dem tievel hât erlôst Wig 5546. – vor dem ~ gân ‘als Büßender vor dem Kreuz gehen’ vnd sol Johans vnd sin helfer [...] vor dem chrúze an eim svnnendag vmb die chilchvn wullin ze lich vnd barfuͦs gan ze Arowe UrkCorp (WMU) 1960,3. – auf das Kreuz schwören (s.a. DRW 7,1508): wi wol daz recht sei, daz alle geczeugen vor gericht auf dem chreutz sweren schullen StRBrünn 391; und swert [...] ainen aide auf dem chreutz ebd. 392 1.1.2.2 übertr. für die Leiden in der Nachfolge Christi: – daz ~ nemen/ûfheben, jmds. ~ nemen: er spricht selb, vnser herre, der zuo mir welle chomen, der nem sein chrutze, vnd volge mir [ tollat crucem suam et sequatur me Mc 8,34] PrRoth 30; la dir zuͦ Cristo wesen gach, / hebe uf din cruce und volge im nach Vät 5616; wir ime hulde gesuoren haben dô wir sîn chrûce nâmen TrudHL 69,10. 18,1; EvBeh Mt 10,38. Mt 16,24. – des ~ pflegen: wir tâtenz âne der heiden rât: / ir orden kan niht kriuzes phlegn, / als Kristes tôt uns liez den segn Parz 107,17 1.1.2.3 übertr. für Maria: des cristentumes ouwe, daz / criuce ich heize ein vrouwe. / sie gebar daz lebende leben, / sie truc ein kint al unbewollen, rede ich eben, / ein liecht der sacramente wert Frl 2:19,9 (s.a. Frl.-Leseb., S. 186f.) 1.1.3 kriuze unde krône als Herrschaftsinsignien: künic Constantîn der gap sô vil, / [...] dem stuol ze Rôme, sper, kriuze und krône Walth 25,13; do gap kúnig Gippich uf crúcz und ouch die cron RosengD (LKN) 2174; so lobet mich zuͦ herren schon die edel keiserin. / so wurt mir krútze vnd krone; so muͤssent ir ŏch herren sin WolfdD 1704,4. 1555,4. 1526,4. Orend 2894 1.2 in rechtl. Zusammenhang: – als Zeichen für die Gerichtsbarkeit: heuet he dhe were [Besitzrecht] , man sal dat cruce dar oͮp steken, wante he vore kome vn̄ rechtes plege UrkCorp (WMU) 2,32. – an einem Gebäude als Zeichen der Beschlagnahme (s. DRW 7,1507): swô der richter sîn gewette nicht uffe phanden en mac ûf eines mannes eigene, daz alsô cleine gildet, daz sal der vrône bote vrônen mit eime crûcze, daz her uffe daz tor stecken sal nâh schephen urteil SSp (W) 2:41,1 1.3 als Geländemarkierung 1.3.1 ‘Wegkreuz, Wegweiser’ sus reit er gein Ezpeige / nach maniges cruͤces zeige Rennew 15604; swar sîn ors nu kêre, / er enmages vor jâmer niht enthabn, / ez welle springen oder drabn. / kriuze unde stûden stric [Zäune] , / dar zuo der wagenleisen bic [Wagenspuren] Parz 180,3; daz verstê alsô, daz sich die schefläut rihtent nâch des kräuzs örtern, daz all dis werlt hât beslozzen: osten westen suden norden BdN 434,4 1.3.2 für bestimmte Gebiete: ein acker nebent hern Wernher von Westhouen bi dem crúce UrkCorp (WMU) 3487,20; an ligindim gvͦte in den vier crvcin vn̄ obenendi der berge ebd. 173,30; den hof zeme heiligen cruze zvͣ sante Stephane ze Strazburg ebd. 215,39; wem ouch die stat zuo Friburg verbotten wird, [...], der sol ouch für alle krütze vs, vnd da vswendig beliben, als lange das gebot ist UrkFreiburg (Sch) 393 (a. 1349); UrkBasel (S) 15,15 (a. 1339); UrkBasel 4:133,21 (a. 1339) u.ö. 1.4 übertr. ‘Not, Leiden, Bürde’ (s.a. 1.1.2.2): din krüz, dat in mim herzen steit, / dat bekenne din barmherzicheit! MarlbRh 30,30; din herze, / it dregt allen ’s krüzes smerze ebd. 24,12. 35,36; Eckh 5: 46,7. – nu sulle wir doch merchen waz des tiufels chruͤce sei. des tiufels chroͤutz sint die suͤnt PrOberalt 3,18. – daz ~ tragen: dû [...] solt dîn kriuze hân enbor: / als ez dir treit dîn schepher vor, / alsô solt dûz nâch im tragen RvEBarl 3847; vnser herre spricht: ‘der mensch der trage sin crvce.’ [vgl. Mt 16,24] PrBerthKl 8,24; alsô tuo wir üppigen pfaffen: dâ wir daz kräuz solten tragen mit vasten und mit beten BdN 121,2; Elis 3070; Tauler 211,9; PrSchw 2,105 2 das Kreuz als Bild oder Abzeichen 2.1 zur Kennzeichnung von Ordens- oder Kreuzrittern sowie christlichen Rittern 2.1.1 auf der Kleidung: daz cruce tet er fur sich, / zerucke unt ze siten Rol 3332; vor und hinden drûf sîn segen [...], / gesniten ûz einem borten / ein kriuze mit drîen orten [Enden] Wh 406,20; wer sol heizen ein kriuzære, / er ode sîn wât / dar an erz kriuze gestricket hât? WälGa 11656. 11645; diu wolgetấne gesach án mînem kleide / daz crûze MF: Joh 2:2,2; Rumelant (K) 10:5,10; wenne man mit dem crûce den habit disses ordenes entphêhet StatDtOrd 51,18. 38,30. 71,31 u.ö. 2.1.2 in bestimmten Wendungen: – daz ~ tragen, empfâhen, vüeren: sît ich durch iuch varen sol, / sô füeget sich diu fuoge wol, / daz ich ouch iwer kriutze trage UvLFrd 392,4; ez ist in ein last vil swære / die daz kriuze lange tragent KLD: RdF 2:2,2; die gotes rittere al zû hant / ir zeichen legeten sie dar nider, / daz swartze crûce entpfiengen sie wider / von deme dûtschen hûse dô LivlChr 2012; dc sie das zeichen an sich nemmen vn̄ offenlich tragen vn̄ vrumecliche dc crvce vuͦren in dc lant UrkCorp (WMU) 93,41. – daz ~ (an, ûf sich) nemen ‘einen Kreuzzug unternehmen; gegen Heiden kämpfen’ di werlt si uersmaheten, / daz raine opher si brachten, / do si daz cruce an sich namen Rol 3447; der keiser nam daz kriuze an sich. / mit im manc hêrre lobelîch Kchr (M) 17369; swaz man guoter Turkopel vant, / beidiu arme und rîche / nâmen daz kriuze alle gelîche Wh 304,28. 304,19; swer nû daz crûce nimet / wie wol daz helden zimet! MF: Rugge Leich 9,1; vn̄ geben vch gewalt vber pfaffen vn̄ leien, die dc cruce nement, das ir siv mvgent vzir banne lazen UrkCorp (WMU) 93,39; MF:Joh 1:4,1; Mai 112,10; ErnstA 106,1853. – daz ~ predigen ‘einen Kreuzzug ausrufen’ der bâbest an dem dritten tac / hiez daz kriuz predigen Ottok 5021; so geben wir vch vffen, das ir die lv́te mvgent zi semmene bringen ze predienne dc cruce UrkCorp (WMU) 93,34. – übertr.: an daz ~ geben ‘als Kreuzzugssteuer entrichten’ von diesem selben gvͦte sint die swestern schuldich ze gebine x phunt an daz crv́ce UrkCorp (WMU) 272,18 2.2 auf Gegenständen (gemalt, geritzt, gestickt o.ä.): [auf einem Schild:] ein rôtez kriuz dâ für gie Georg 1683; sîn schilt [...] het ein dach, / an dem ein rôtez crûze er sach Kreuzf 6892; Rennew 27523; er [ wâfenroc ] was ein wîzer bukkerân. / [...] zwei kriuze wâren drûf gesniten / ûz einem samît, [...] / der rôter was denne ein bluot Eracl 4960; mit kleinen sîden næ ich [Kriemhild] ûf sîn [Siegfrieds] gewant / ein tougenlîchez kriuze. dâ sol, helt, dîn hant / den mînen man behüeten NibB 904,2; dâ der herre Sîfrit ob dem brunnen tranc, / er [Hagen] schôz in durch daz kriuze ebd. 981,2; do liez er den span nach, / dar daz cruce ane was gescriben Eilh M,3493. M,3509. – ain kreuz auf ainem grüenen jaspen hât die kraft, daz sein tragær niht getaucht wirt in wazzer BdN 470,13. – auf Münzen: breite haller [...], / die heten ein kriuze, daz stuont enbor / und ein hant gar gelîche geslagen Renner 18634. 18622 2.3 ein ~ machen, tuon o.ä. ‘ein Kreuz (mit den Händen) schlagen’, als Segens- oder Schutzzeichen: daz wir doch an got gedêhten / und ein kriuze vür uns mechten Renner 9712; sú segeten do die frowen. / su mahten in manig crutz noch VirgH 1076,4. 1075,4; jâ nû sitze unde mach ein kriuze für dich! PrBerth 1:464,2; Elis 7067; JTit 187,3; den benediz der bischof tet mit kriuzen Loheng 2057; und tet mit siner ceswen hant / uber den wirt und uber siniu kint / und uber iesliche sin rint / daz chreuce mere denne zehen stunt StrKD 59,39; KvWPart 1167; Wig 7268; swer sich wölle mit trinken labe / oder mit ezzen, der gedenke / an unsern herren unde schrenke / ein kriuze mit andâht über die spîse / und über daz trinken Renner 9737; NvJer 20033. – für die brust und an den rücke / machte er des kriuzes segen Eracl 4977; der vil unervorhte degen / tet vor im des cruͤces segen Rennew 5178; Wh 17,10; LvRegFr 3348. – bei der Taufe: dc cruce, da mitte sie gezeichent wrdent in dem tofe UrkCorp (WMU) 93,7; der byshof nach des gernden bet [um Taufe] / daz cruͤce im an die stirnen tet Rennew 2428; an daz hŏbet mach ich v́ch ein kritze noch kristenlichem lŏf / vnd besprenge v́ch mit dem burnen, so habent ir den tŏf WolfdD 1146,1. – als Abwehr von Bösem: tuͦtz kriuze für diu ôren, / wô man die bœsen nennet MinneR 30 624,1; tuot ein kriuze vür die türe, / daz er [böser Geist] iuwer gast iht werde RvMunre 1424; dich hât geriten der mar, / ein elbischez âs, / dû solt daz übele getwâs [Gespenst] / mit dem kriuze vertrîben ebd. 649; Wolfram ein kriuze für sich reiz [formte] . / der tiufel fuor sin wec Wartb (H) 371:20,1; WolfdD 1167,3; PrMd (J) 340,10; ReinFu K,1831 2.4 (in) kriuzes wîs (s.a. kriuzewîse stF.): – ‘(in) Form des Kreuzes’ der knappe kiusche unde stolz / dructe en kriuzes wîs ein holz / durch des gabylôtes snîden Parz 159,18. – ‘über Kreuz, gekreuzt’ an dem [Stein] man vint ain juncfrawen, diu ir hend hât in kreuzes weis und ain driekkot krôn auf dem haupt BdN 468,26. – wan sît sich kriuzes wîs erbôt [sich am Kreuz hingab] , / Jêsus von Nazarêth, dîn tôt, / da von hânt vlühteclîchen kêr / die bœsen geiste immer mêr Wh 17,11 3 Kreuz als Bestandteil von Namen 3.1 in der Verbindung heiligez kriuze 3.1.1 für Altäre, Kirchen und Klöster (s.a. WMU s.v. kriuze B 7): daz ich [...] han gewidemt vnser vrawen alter vnd des hæiligen chrivzes alter in dem vorangenantem chloster ze Mernberch UrkCorp (WMU) 1332,31; den hof [...], der an die capelle zem heiligen cruze stozet ebd. 215,40; den swestern von Tuln von der prediger orden von der phalntz des heiligen chreutzes ebd. N662,7. – für das Kloster Heiligenkreuz: dar vber gib ich dem chloͤster datz dem heiligen chrov̂cz disen brief UrkCorp (WMU) 1932,25. 1179,22. – für das Kloster Heiligenkreuztal: mine frowe, div abtissinne von dez hailigen cruce tal UrkCorp (WMU) 283,21. 750,39 3.1.2 in Festtagsbezeichnungen (s.a. WMU s.v. kriuze B 8; s.a. → kriuzetac stM.): nah des heligen cruces tag ze osteran UrkCorp (WMU) 893,31. 1250,8; nach des heiligen chræutzes tage, als ez fvnden wart ebd. 2702,30; in dem meien: [...] des heiligen crûces tac, als ez vunden wart StatDtOrd 76,29; an des heiligen cruces tag, als ez erhoht wart UrkCorp (WMU) 2784,8. 2785B,18; in septembre: [...] des heiligen crûces tach, als ez irhaben wart StatDtOrd 77,1; die hinderste frone vaste ist die mitwoche in dem herbeste nach dez heiligen cruces tage MNat 8,30 3.2 von Personennamen: her Johans ze dem heligen kruze UrkCorp (WMU) 744,33. 956,31
MWB 3,2 619,26; Bearbeiterin: Herbers