lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

ful

as. bis Dial. · 10 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

MeckWB
Anchors
16 in 10 Wb.
Sprachstufen
6 von 16
Verweise rein
35
Verweise raus
48

Eintrag · Mecklenburgisches Wb.

ful m., n., Art., Art.

Bd. 2, Sp. 1143
Wossidia MeckWBNful faul 1. verfault, verdorben, stinkig, faulig: gangraena 'vuel fleisch' Chytr. 340; caseus putrilaginosus 'ein fuel kees' 446; 'de glade Sterne mehr alse de vule Hudt angesehen' Gry. Lb. 2, Q 3a; de Appel, dat Ei, de Fisch is ful allgem.; ebenso attrib.: 'n fulen Appel, 'n ful Ei, fule Fisch; überall herrschte der Glaube, dat dat Osterwater dat Johr œwer nich ful warden ded'; Ji lat't woll dat Water in den Sod stahn, bet dat ful un firrig ward? Bri. 2, 152; scherzend nennt die Mutter die dicke Milch, nachdem die Kinder den Rahm abgegessen haben, ful: dat Ful man mit! eßt auch das Dicke! HaHagenow@RedefinRed; an 'n fulen (verfault, morsch) Pahl is nich gaut schüern SchöSchönberg@DemernDem; wenn Netz und Mutterkuchen an der Tracht (Gebärmutter) der Kuh angewachsen sind und bei der Geburt des Kalbes nicht abgehen, faulen sie nach und nach mit großem Gestank weg, 'welches man den fulen Lief nennet' Nützl. Beitr. 1767, S. 175; s. dazu Äg'kalf (1, 231); dat Pierd hett 'n fulen Strahl (im Huf) WiWismar@KirchdorfKirchd; im Schwank sagt der erhörte hübsche Kater zur Katze, die eben Witwe geworden: Diern, smit 't ful Aas (des gestorbenen Katzmanns) œwer 'n Tun, kak Ris un Brad', willn Hochtit maken Wo. V. 2, 1840; vom Farzer heißt es: dat stinkt as wenn hei ful in 'n Liw is SchöSchönberg@SchlagsdorfSchlagsd; stehende Gewässer ohne Abfluß tragen das Beiwort ful: Ful Borm, Fule Lanke, Ful Rie; ebenso die morastige Umgebung: Fule Hörn, Fulenfoort, -krog, -rad', -sik; Ful Sit, Ful Wisch; auch Stege und Brücken, die über solche Stellen führen, werden ful genannt: de ful Brügg' WaWaren@LapitzLap; dat ful Stegg an der alten Heerstraße GadebuschWismar; an beiden Orten spukt es, vgl. Bartsch 1, 179; Straßenname: 'by der vulen grove' (Wi 1406) Jb. 66, 106; Beitr. Rost. 3, 3, 24; sie führten Abwässer; bei verschiedenen Ballspielen ist der Zuruf ful Ei! üblich, wenn ein Wurf oder Schlag fehlgeht Gü; Ha; Schw; übertr.: dat sünd fule Fisch anrüchige Sachen, faule Geschichten Mi Nachl.; dat is fulen Kram dass.; ful Fleisch bedeutet zunächst das unnütze, dem Verderben ausgesetzte Fleisch am menschlichen Körper, so sagt man zu einem Kinde, das sich verletzt hat: ful Fleesch möt weg StaStargard@SchönbeckSchönb; scherzend sieht man die Ursache für diese Gefahr darin, daß es untätig ist: so väl ful Fleisch die Hände in Fausthandschuhen Wa; Kindern, die ihre Hände auf dem Tisch halten, ruft man zu: ful Fleesch von 'n Disch! und schlägt auf die Hände, wenn sie nicht alsbald fortgenommen werden (1885) GüGüstrow@BützowBütz; zum Kutscher eines Hochzeitswagens, der namentlich mit jungen Mädchen besetzt war: du hest jo 'n ganzen Wagen vull ful Fleisch (1887) HaHagenow@RedefinRed; wenn ein Kind sich auf ein anderes setzt oder stützt, wird es abgeschüttelt mit den Worten: min Mudder hett mi seggt, ick süll kein ful Fleisch drägen Wa; die letzten Wendungen spielen zur Bedeutung 3 hinüber; vom Wetter stürmisch: dat ful Wäder höllt ümmer noch an RoRostock@WustrowWustr; de Luft süht so ful ut, dat lohnt noch wat verheißt Unwetter SchwSchwerin@PinnowPinn; eine schlechte Karte: Karobube ist de Ful, Karoas de oll Ful Wa; RoRostock@KlockenhagenKlock; eine schlechte Ähre: ne ful Ohr Wi; ein unergiebiger Fischgrund: dat Flagg is ful, dor hett 't einen ant Mul gäben da haben wir keinen Fisch gefangen. 2. in geringer Abschwächung der Grundbedeutung, wobei fast stets noch der Begriff stinkend bewahrt ist, schmutzig, unrein: ful Tüg schmutzige, getragene Wäsche, Kleidung: 'auß der Speisekammer ihr faules Zeug, welches sie in der Weske gestecket, weggestohlen' (1727) SchöSchönberg@BernstorfBernst; ful Water Schmutzwasser (1885) Ro; 't ful Spann Eimer mit schmutzigem Wasser Wa; 'O Sammit, Sammit, o wo lestu dy doch gecken, Dat du so schimplick must den vulen Ers bedecken' Laur. Schg. 2, 712; das Kind, das die Wiege beschmutzt, hett sick ful maakt HaHagenow@BelschBelsch; de ful Gret die faule Grete, eine der in den Zwölften umherschweifenden Holden, welche unfleißige Mädchen bemiegt, wovon diese Sommersprossen bekommen oder auch nur schlapp werden; daher von einer Faulen: dei hett dei ful Gret bemägen (1890) Wa; kik dat Frugensminsch an, wat se ful (schmutzig) utsüht Schmidt Gad. 3, 121; im Rätsel vom Bienenkorb: Achter unsen Hus' Steiht ne fule Kus' Wo. V. 1, 43; 'de Straet, wen se was vuel van Regen' Laur. Schg. 2, 772. 3. träge, faul, unfleißig; die Bedeutung ist aus 1 abgeleitet, indem ein verdorbener, anbrüchiger Körper zu keiner Anstrengung fähig ist: he is so ful, dat em dat leed deit, wat he gahn lihrt hett Bri. Volkssp. 26; ful Lür kaamt up 'n güllen Stohl 25; 1, 91; fule Minschen warden nich geburen, dei warden maakt StaStargard@DolgenDolg; oll fules Knaken du faules Weib WiWismar@ProsekenPros; dei ful is bi 't Äten, is ok ful bi 't Arbeiten GüGüstrow@SchwaanSchwaan; ful Lüd' möten plietsch sin RoRostock@MarlowMarl; hei lett sick nich ful finnen greift bei der Arbeit entschlossen zu WaWaren@JabelJab; sei laten sick ful finnen sind säumig im Bezahlen (1887) HaHagenow@RedefinRed; die Beziehung zu 1 scheint noch durch im Vergleich ful as 'n Stück Meß Wa; ful as de Sünn' (Sünde) allgem.; ful as 'n Waldäsel Wa; 'n fulen Hund schitt sick sweitig GüGüstrow@BützowBütz; der Sinn der Rda. sick up 'n ful Pierd bedrapen laten Reut. 6, 84 scheint zu sein sich auf Lügen (Selbsttäuschungen) ertappen lassen und allgemeiner auf schlechten Wegen sein; up 'n ful Pierd riden 175 dagegen bedeutet auf einem trägen Pferde reiten, träge sein, sich Zwang anlegen; vgl. fahl Pierd und gäl Hingst (s. fahl und gäl); der Name der aus den Kämpfen des brandenburgischen Markgrafen Friedrich I. gegen die Raubritter bekannten großen Kanone, die faule Grete genannt, lebt im Gedenken des Volkes fort, vgl.: dei hett Luft lopen laten, as wenn de ful Gret knarrt Sta Stargard@StrelitzStrel; die alte Vorderladeflinte eines Fischers wurde von den Leuten ful Gret genannt Wi Wismar@KirchdorfKirchd; vom Wetter: de Wind ward ful flau Wi; is ful Wäder das Wetter macht müde (1887) HaHagenow@RedefinRed; synt.: 'De junge Ehmann, nich to fuhl, Steeg baben up den Bedderaamen' (1732) Kohf. Hg. 22, 2b; Un endlich is hei nich tau ful Un smitt em in 'ne Mergelkul Reut. 1, 175; Wortspiel mit Bedeutung 1: uppe fule Hut, Sit liggen faulenzen: Stillfr. Köst. 2, 251; allgem.; fule Lis' Acker-Gauchheil, anagallis arvensis E. Boll Flora 32; Arndt Flora 62; so benannt, weil sie morgens bis um 9 Uhr schläft und nachmittags um 4 Uhr schon wieder die Blüten schließt E. Krüg. 14; Syn. rode Mir; 'Faule Mauke' Gefängnis in StaStargard@NeubrandenburgNBrand; Dim.: o wat is dat Kinting füling! MaMalchin@WarsowWars. 4. subst. a. m.: einen Fulen möt de Städ' dragen kœnen, un dat is de Buer sülben GüGüstrow@BützowBütz; eenen Fulen möt dat Schipp bestahn, dat bün ick, säd' de Schipper Ro; wenn de Ful slöppt, is he am flitigsten Bri. Volkssp. 28; Johanni kickt uns' Herrgott von 'n Himmel dal, wenn he einen Fulen süht, seggt hei: blif liggen PaParchim@GanzlinGanz; wenn de Arbeit is geschehen, laten sick de Fulen sehen HaHagenow@RedefinRed; Wa; wir de Dag nich rasch vergahn, hadden de Fulen giern wat dan Wi; wenn de Sünn geiht to Nest, is de Ful de best Wi; wenn de Man schient an de Wänn', rögen de Fulen de Hänn' HaHagenow@BelschBelsch; wo de Fulen fägen, dor grinen de Winkel GüGüstrow@SchwaanSchwaan; leiwer, dat dei Ful tweimal geiht, dreggt hei sick scheif RoRostock@KlockenhagenKlock; gegenständlich: dat is 'n Fulen ein vom Schlage nicht getroffener Ball Gü; hei hett den Fulen (sonst den Ollen) die letzte Garbe Sta; anschaulich wird die Faulheit als ein dämonisches Wesen, das den Faulen in seiner Gewalt hat, vorgestellt: den fulen ollen Krischan afsmiten Bri. 5, 175; volkstümlich dafür Johann Ful: denn' hett Johann Ful to hollen wenn sich jem. reckt Wa; deutlich als Dämon erkennbar: hüt hackt uns woll de Ful up (1885) GüGüstrow@GülzowGülz; de Ful kriggt em fat't er wird schlapp (1887) HaHagenow@RedefinRed; danach ohne Artikel, wodurch Ful zum PN. wird: Ful, lat los, oder ick rit mi los Ausruf, wenn man aufstehen soll (1887) ebda; dem Langschläfer wird geraten: du mööst seggen: Ful, lat los, un denn rutspringen, denn lett he di los oder Ful, lat los, oder ick bit di den Kopp af oder Ful, lat los, ick gäw di ok 'n Gröschen Wo. V. 3, 198; Ful, lat los, de Buer dee kümmt, wi krigen all' beid' Släg' zu jem., der sich reckt StaStargard@StrelitzStrel; Ful, lat los, Bücks an, Bücks an! GüGüstrow@LaageLaage; Ful, lat los, oder ick piß in de Kul Wa. b. n., mit Art. (zu 2): dat Ful der Schmutz an Bord (seem.) Wa; Schmutz im Augenwinkel: dei günnt einen nich dat Ful int Og' (1887) HaHagenow@RedefinRed; (zu 3): em hett dat Ful ünner WaWaren@SchorssowSchorss; dat Ful kriggt einen fat't die Müdigkeit (1887) HaHagenow@RedefinRed; ohne Art. (zu 1): dor is Ful twischen kamen in die Verlobung ist ein Bruch gekommen (1889) Schö Schönberg@SchlagsdorfSchlagsd; wat ick Sei vertell, dat is all' ut 'n Läben rut (ist wirklich geschehen), dor is nicks Fuuls mank LuLudwigslust@EldenaEld. 5. Bilder und Vergleiche, welche die Vorstellung ful veranschaulichen: hei mag sick nich rögen; hei kann sinen eigen Sweit nich rüken; hei söcht denn', dei dei Arbeit upbröcht hett; hei sweit't bi 't Äten un früst bi dei Arbeit; hei mag sick nich dalleggen, wil hei nahher wedder upstahn möt; leg' ick man ierst, säd' dei Buer, donn set hei in 'n Bedd'; hei seg' dat am leiwsten, wenn 'n anner för em Luft halen ded'. — Mnd. vûl. — Br. Wb. 1, 462; Dä. 137b; Kü. 1, 518; Me. 2, 252.
8956 Zeichen · 82 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 9.–12. Jh.
    Altsächsisch
    fulst. N. (a)

    Köbler As. Wörterbuch · +1 Parallelbeleg

    ful , st. N. (a) nhd. Becher, Krug (M.) (1), Gefäß ne. mug (N.), jug (N.) Hw.: vgl. lang. fol* (2)? (Sb.) Q.: H (830) E.…

  2. 8.–11. Jh.
    Althochdeutsch
    fûladj.

    Althochdeutsches Wörterbuch · +2 Parallelbelege

    fûl adj. , mhd. vûl, voul, nhd. faul; mnd. vûl, mnl. vuul; ae. fúl; an. fúll; got. fūls. — Graff III, 494. fuul: Grdf. G…

  3. 1050–1350
    Mittelhochdeutsch
    fulAdj.

    Köbler Mhd. Wörterbuch

    ful , Adj. Vw.: s. vol (1)

  4. 1200–1600
    Mittelniederdeutsch
    fulAdj.

    Köbler Mnd. Wörterbuch · +1 Parallelbeleg

    ful , Adj. Vw.: s. vul (1)

  5. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    ful

    Grimm (DWB, 1854–1961)

    ful , für fiel, das praet. von fallen. Fischart Garg. 120 b ; ful im ( ihm ) ... in die red. 263 b ; ( dasz ihnen ) der …

  6. modern
    Dialekt
    ful

    Elsässisches Wb. · +6 Parallelbelege

    ful [fýl, Komp. fílər, Sup. fílt S. O.; fyl Komp. fylər, Sup. fylt Mittelels. K. Z. und nö. bis Buchsw. W.; fýl, Komp.…

Verweisungsnetz

86 Knoten, 78 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 8 Hub 1 Wurzel 4 Kompositum 66 Sackgasse 7

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit ful

633 Bildungen · 554 Erstglied · 75 Zweitglied · 4 Ableitungen

ful‑ als Erstglied (30 von 554)

Fulacker

ElsWB

ful·acker

Fulacker m. unbearbeitete Stelle im Getreidefeld. Wenn beim Schneiden einer, namentlich ein jüngerer Schnitter, zurückbleibt, so lassen ihm …

fulächtig

ElsWB

ful·aechtig

fulächtig [fýlatik Obhergh. ] Adv. faul, träge und nachlässig in Gang und Haltung. Was ge h s t wi e der so f.? Syn. fulärtig Mü. Geberschw…

Fūlǟrs

WWB

Fūl-ǟrs m. [Hellweg Arn] 1. nicht gerne tätige, bequeme, träge Person; Faulenzer. — 2. (kleine) runde, gelbliche Pflaume, Reneklode. ⟨ Bed. …

fulärtig

ElsWB

fulärtig faul, träge: e fulärtige r Mënsch; bi dem Wëtter wurd mër f. Lobs. — Schweiz. 1, 477.

fuläseln

MeckWB

fuläseln faul und langsam arbeiten: sachten fuläselt de Daglöhner wider Feierab. 1929, 7, 4 b .

Fulah

Herder

Fulah , afrikan. Stamm in dem Sudan, der sich von den Quellgebirgen des Senegal unter dem Namen Fellatahs (s. d.) im Nigerlande ausgebreitet…

Fūlaks

WWB

ful·aks

Fūlaks m. [OWestf SWestf] Faulenzer; jmd., der faulenzt, der faul ist.

fulanus

MLW

ful·anus

* fulanus (phu-), -i m. (arab. fulān; cf. Stotz, Handb. 1,IV § 41.1) ille (nomine nominando), talis sine nomine, innominatus – ein Gewisser,…

Fular

LothWB

Fular [fulár fast allg.; fylâr Pfb. ] m. Hals- od. Kopftuch, gewöhnlich aus bunter Seide. — els. 1, 112 ebenso; frz. foulard.

Fulard

PfWB

Fulard (Gen. ?) : ' seidenes Kopftuch (auch Halstuch) ', Fulaa [ IB-Bebh ]; vgl. Fulardtuch , Flor 2. — Frz. foulard. — Rhein. II 880 ; Saar…

Fulardtuch

SHW

Fulard-tuch Band 2, Spalte 997-998

Fulardseide

PfWB

fulard·seide

Fulard-seide f. : 'eine Art Kunstseide', Fulaaseid (ˈfulāsaid) [LA-Siebdg Mörzh Land]. —

Fulardtuch

PfWB

fulard·tuch

Fulard-tuch n. : 'seidenes Halstuch, Umhängetuch', -duch [ Kühn Hamet 107]. Die laaft ganz fligg im Fulladichel, im blumig Säckche macht se …

Fular(e)

ElsWB

ful·are

Fular(e) [Fylârə f. Olti. ; Fylâr m. Sier. ; Fylár n. Obhergh. , f. Hattst. M. ; n. Co. ; Fylâr f. Dü. Heidolsh. Bisch. Illk. K. ; n. Z. Zin…

ful-sen

WWB

ful·asen

ful-asen V. a) „vollschmieren“, „Schmierereien zum Besten geben“. — b) „andauernd stinken“ ( Mes Fi).

fulatati

AWB

fulatati [ definitionis suae ] exsecutionem [ instanter aggressus est, Cass., Coll. p. 1182 B ] Mayer, Glossen S. 100,22 ( clm 18 556 a, 10.…

Fulatsch

RhWB

ful·atsch

Fulatsch , Pl. -tšə Bergh-Heppend m.: fauler Kerl .

Fulatz

RhWB

ful·atz

Fulatz , Pl. -tsə Aach f.: Obsthöckerin.

fulatāti

KöblerAhd

fulatāti , Sb. nhd. Ausführung (?) ne. realization (?) ÜG.: lat. exsecutio Gl Q.: Gl (10. Jh.) E.: s. follatāt? L.: Karg-Gasterstädt/Frings …

Fulax

PfWB

Fulax m. : 1. 'ungestümer, wilder Mensch, Rauhbauz', Fullax [ NW-Dürkh ]. — 2. Neckname für die Bewohner von NW-Dürkh, nur. Pl. Fullaxe [ NW…

Fulbänk

MeckWB

ful·baenk

Fulbänk f. Kanapee, Chaiselongue: 'dewyle ock disse Leddichganck des Dvels vulbanck ... ys' Gry. Lb. 2, V 3 a ; up de Fulbänk liggen H. Sch…

Fūlbalg

WWB

ful·balg

Fūl-balg m. [verstr. Mark] nicht gerne tätige, bequeme, träge Person; Faulenzer. He es ’n Fulbalg, liett oppe fule Hut ( Enr Gb).

Fūlbank

WWB

ful·bank

Fūl-bank f. [verstr.] 1. Bank für Schüler, die irgendwie unangenehm aufgefallen sind. — Abzählreim: Up de fiulen Bank / satt de fiule Stinke…

Fulbārd

WWB

ful·bard

Ful-bārd m. [verstr.] Vollbart. Dei har ne mächtigen Vullbort ( Bri Ri ). Sik en Fulbōat stōan lōaten ( Dor Wl ).

Fulbe

Meyers

Fulbe (Einzahl Pulo ; bei den Mandingo Fulah , bei den Haussa Fellani , bei den Kanuri Fellata ), ein durch Mittelafrika weitverbreitetes Vo…

fulbeªrsten

WWB

ful·bearsten

ful-beªrsten V. vullbassen wild, ungestüm sein; ein Anliegen unverblümt vortragen ( Hal Bh).

ful als Zweitglied (30 von 75)

driful

KöblerAn

*-driful , F. Vw.: s. Geir- Hw.: s. drīfa (2) E.: s. drīfa (2) L.: Vr 84a

honagapful?

KöblerAhd

*honagapful? , st. M. (i) Hw.: vgl. as. hunegappel*, hunegappul

scæþful

KöblerAe

*scæþful , Adj. nhd. schuldig Vw.: s. un- Hw.: s. scéaþa E.: s. germ. *skaþjan, sw. V., schaden, schädigen; germ. *skaþōn, sw. V., schaden; …

waful?

KöblerAhd

*waful? , Sb. Vw.: s. *wapulidi? Hw.: vgl. as. *wapul?

ēragrehtful?

KöblerAhd

*ēragrehtful? , Adj. Hw.: vgl. as. ēgrōhtful

apful

EWA

apfulAWB m. a-/i-St. ‚Apfel‘ (Frucht von Malus communis), auch mythologisch oder in künstli- cher Nachbildung, gelegentlich den ganzen Baum …

bealuful

KöblerAe

bealuful , Adj. Vw.: s. bealuful

carful

KöblerAe

car·ful

carful , Adj. nhd. vorsichtig, aufmerksam, ängstlich E.: s. caru, full (2) L.: Hall/Meritt 64b, Lehnert 43a

ceareful

KöblerAe

ceareful , Adj. Vw.: s. carful

cearful

KöblerAe

cearful , Adj. Vw.: s. carful

déagolful

KöblerAe

déagolful , Adj. nhd. geheimnisvoll E.: s. déagol (1), full (2) L.: Hall/Meritt 85b

déoful

KöblerAe

déoful , st. M. (a), st. N. (a) Vw.: s. díofol

déogolful

KöblerAe

déogolful , Adj. Vw.: s. déagolful

díegolful

KöblerAe

díegolful , Adj. Vw.: s. déagolful

eichilapful

EWA

eichilapfulAWB m. a/ i-St., nur Gl. 3, 474, 16 (13. Jh., mhd.): ‚Gallapfel, galla‘. S. eichila, apful. – eichilônAWB sw. v. II, nur Notker, …

eihapful

EWA

eih·apful

eihapfulAWB m. a/ i-St., nur in Gl.: ‚Gallapfel, galla, cicidus‘ (mhd. eichapfel, nhd. Eichapfel; mndd. ēikappel; mndl. eicappel). S. eih, a…

eihhilapful

KöblerAhd

eihhilapful , st. M. (i) nhd. „Eichapfel“, Gallapfel ne. „oak-apple“, gall-nut ÜG.: lat. galla Gl Q.: Gl (13./14. Jh.) I.: lat. beeinflusst?…

erdapful

EWA

erd·apful

erdapfulAWB m. a/ i-St., öfters in Gl.: 1) ‚Me- lone, Pfebe, melo, pepo‘ (Cucumis melo L.); viell. auch die verwandte ‚Gurke, cucumer‘ (Cucu…

firenful

KöblerAe

firen·ful

firenful , Adj. nhd. sündhaft, boshaft ÜG.: lat. (peccator), (peccatrix), flagitiosus, maculosus I.: Lbd. lat. peccator E.: s. firen, full (…

fyrwitful

KöblerAe

fyrwitful , Adj. Vw.: s. fyrwitfull

fīgapful

KöblerAhd

fīgapful , st. M. (i) nhd. Feige, Feigenkuchen ne. fig-pie ÜG.: lat. lapastes Gl, massa caricarum Gl, (Nicolai) Gl Q.: Gl (Anfang 9. Jh.) I.…

Geirdriful

KöblerAn

Geirdriful , st. F. (ō) nhd. Speerschleuderin (Walkürenname) Hw.: s. geirr, driful E.: s. geirr, driful L.: Vr 161a

geléafful

KöblerAe

geléafful , Adj. Vw.: s. geléaffull

genyhtful

KöblerAe

genyhtful , Adj. Vw.: s. genyhtfull

geornful

KöblerAe

geornful , Adj. Vw.: s. geornfull

gioful

KöblerAe

gioful , Adj. nhd. freigebig, gütig, gnädig Hw.: s. giefan, giefol E.: germ. *gebula-, *gebulaz, Adj., freigiebig; s. idg. *gʰabʰ-, *gʰeh₂bʰ…

hearmful

KöblerAe

hearmful , Adj. Vw.: s. hearmfull

Ableitungen von ful (4 von 4)

erfulen

ElsWB

erfule n verfaulen Urbis . — Schweiz. 1, 790.

Fūle

WWB

Fūle m.(f.) [Hellweg Pad Bür KSauerl] 1. Strohpuppe, die in der Nacht zum 1. Mai zum Spott in noch nicht bearbeitete (umgegrabene) Gärten ge…

unful

MeckWB

unful verfault, verdorben: de Wind hett dat unful Holt ruthaalt die morschen Bäume umgebrochen Schö Schlagsd ; subst. dat Unful Verdorbenes,…

verfulen

ElsWB

verfule n verfaulen, verwesen allg. Er is t schon ganz verfult Z. D schöne n Tote n bäüm v. wie d wüeste n Bf. — Schweiz. 1, 790.