Eintrag · Etymologisches Wb. des Ahd. (EWA)
brustleffil
in Gl.:
‚Wamme, palear; Brustbinde, thorax‘
(mhd. brustlappe sw. f., nhd. Brustlappe m.;
mndd. borstlappe m.). S. brust1, lappo, lappa. –
brustleffilAWB m. a-St., nur in Gl.:
‚Brustbein, car-(mhd. brustleffel). Der zweite Teil der
tilago‘
Zss. ist nicht eindeutig zu bestimmen. Ursprl.
war -leffil viell. eine -l-Ableitung zu ahd. laffa
‚Ruderblatt, palmula‘(s. d., vgl. nhd. mdartl.
laffe
‚Schulterblatt‘[schweiz.],
‚unterer Teil[fränk.; vgl. Dt. Wb. VI, 57]) mit
des Löffels‘
der Bed.
‚flacher Körperteil‘und ist so mit
dem homonymen Wort leffil
‚Löffel‘(s. d.) zu-
sammengefallen. Kreuzung mit -lappo in brust-
lappo
‚Wamme‘(s. d.) ist auch möglich; vgl.
Gl. 3, 722, 23 burstlappo
‚cartilago‘. – Ahd. Wb.
I, 1461; Splett, Ahd. Wb. I, 113. 507. 516;
Starck-Wells 82. 796.