lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

aufwarten

nhd. bis spez. · 11 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

Pfeifer_etym
Anchors
11 in 11 Wb.
Sprachstufen
5 von 16
Verweise rein
20
Verweise raus
13

Eintrag · Etym. Wb. des Deutschen (Pfeifer)

aufwarten

aufwarten

warten Vb. ‘verweilen, bleiben, bis etw. Bestimmtes eintritt, harren, pflegen’, ahd. wartēn (8. Jh.), mhd. warten ‘spähen, (aus)schauen (nach), wahrnehmen, Anwartschaft haben, sich vorsehen, sorgen, pflegen’, asächs. wardon ‘sich hüten, sorgen für, schützen’, mnd. warden ‘erwarten, Anwartschaft haben, besorgen, sich hüten’, mnl. waerden, aengl. weardian ‘hüten, bewahren, zurückbleiben’, engl. to ward (älter) ‘bewahren, schützen, verteidigen’, anord. varða ‘abgrenzen, schützen, warten, verantworten’, schwed. vårda ‘pflegen, schonen’ ist wie das unter Warte (s. d.) behandelte Substantiv zu der unter wahren (s. d.) genannten Wurzel gebildet. Die Ausgangsbedeutung ‘seinen Blick auf etw. richten’ geht über in ‘achthaben, sorgen, pflegen’, auch ‘seinen Blick auf das Begehrte richten, das man zu erhalten hofft’, und führt zu der heute allgemein üblichen Bedeutung ‘harren’, zuerst bei Notker (um 1000). Im zuletzt genannten Sinne verdrängt warten das alte starke Verb ahd. bītan (8. Jh.), mhd. bīten, nhd. (bis ins 17. Jh.) beiten ‘warten’, asächs. bīdan, mnd. mnl. bīden, aengl. bīdan, engl. to bide, anord. bīða, got. beidan. – Wärter m. ‘Aufseher, Wächter, Pfleger’, ahd. wartāri (9. Jh.; vgl. turiwartāri ‘Türwärter, Pförtner’, um 800), mhd. warter, werter. Wartung f. ‘Pflege’, in alter Sprache auch ‘das Ausschauen, Achthaben auf etw., Wache’ (15. Jh.). aufwarten Vb. ‘bedienen’, mhd. ūfwarten ‘achten auf, dienen’.
1426 Zeichen · 50 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    Aufwarten

    Adelung (1793–1801) · +5 Parallelbelege

    Aufwarten , verb. reg. neutr. welches das Hülfswort haben erfordert; auf etwas warten, besonders auf eines andern Befehl…

  2. 18./19. Jh.
    Goethe-Zeit
    aufwarten

    Goethe-Wörterbuch

    aufwarten vereinzelt ‘die Aufwartenden’; meist mit pers Dat a (jdm) Dienste tun, Dienstleistungen verrichten rief sie [ …

  3. modern
    Dialekt
    aufwartenschw.

    Pfälzisches Wb. · +1 Parallelbeleg

    auf-warten schw. : ' bedienen ', ufwaarte [verbr. Lambert Penns 154]. Der Miller weilt am Bett un wacht Un wart-em uf be…

  4. Sprichwörter
    Aufwarten

    Wander (Sprichwörter)

    Aufwarten 1. Aufwarten wie die Mäuse des Diogenes. So lange als etwas zu essen da ist. 2. Aufwarten wie ein Pudelhund. V…

  5. Spezial
    aufwarten

    Russ.-Dt. Übers. (de-ru)

    aufwarten übertr. (kein Bezug zu "ждать") прислуживать bei Tisch aufwarten - прислуживать за столом, ухаживать за гостям…

Verweisungsnetz

35 Knoten, 30 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 1 Hub 1 Kompositum 24 Sackgasse 9

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit aufwarten

0 Bildungen · 0 Erstglied · 0 Zweitglied · 0 Ableitungen

Zerlegung von aufwarten 2 Komponenten

auf+warten

aufwarten setzt sich aus 2 eigenständigen Lemmata zusammen. Die Klammerung zeigt die Hierarchie der Komposition; Klick auf einen Bestandteil öffnet seine Etymologie.

Keine Komposita gefunden — aufwarten kommt in keinem anderen Lemma als Erst- oder Zweitglied vor.