lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

antreffen

mhd. bis spez. · 12 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

DWB
Anchors
13 in 12 Wb.
Sprachstufen
5 von 16
Verweise rein
24
Verweise raus
19

Eintrag · Grimm (DWB, 1854–1961)

antreffen

Bd. 1, Sp. 503
antreffen, nach der sinnlichen bedeutung von treffen ferire, percutere musz es ausdrücken an einen, an etwas treffen, wie anschlagen, anstoszen, folglich auch anreichen, anrühren, altn. âdrepa tangere, vgl. drepa fîngri â, mit dem finger anrühren, drepa â dyr, fores pulsare, die thür anschlagen, daran klopfen. so heiszt es nun: und dasz nicht reuter auf fuszknecht antreffen (stoszen). Fronsp. kriegsb. 1, 52b; wann das geschütz in einer schlachtordnung recht antrift (gut trift). 1, 135b; unterwegen ehe sie den feind antrafen (auf ihn stieszen). Garg. 253a; das eisen, welches zwar wol antraf (traf). Lohenst. Armin. 1, 97; wann ihm gleich nun zwanzig fäuste maul und nase treffen an. Logau 1, 8, 60; das urtheil hat wol angetroffen (zugetroffen, ans ziel). Opitz Arg. 2, 423 und so liesze sich sagen, der hammer hat genau angetroffen, den nagel getroffen. daraus folgt unmittelbar die vorstellung des findens, begegnens, weil auf einen stoszen ein rencontrer, antreffen ist: darumb so gehet hinauf, denn itzt werdet ir in eben antreffen. 1 Sam. 9, 13; so wirst du kommen zu der eichen Thabor, daselbs werden dich antreffen drei menner. 10, 3; und es traf in an der prophet Ahia auf dem wege. 1 n. 11, 29; und sie trafen in an auf dem acker Naboth. 2 n. 9, 21; trafen in an bei dem groszen wasser. Jer. 41, 12; alles was sie antraf, das frasz sie (omnes qui invenerunt, comederunt eos). 50, 7; ich wil versuchen, ob ich vielleicht das glück antreffen köndte, das ich im garten einmal möchte allein sein. Heinr. Jul. v. Braunschw. Susanna 1, 3; und auf den fall gesetzt, dasz ihr etwas lustiges darinnen antreffen. Garg. 21b; eine höle antreffen. pers. rosenth. 1, 6; ein buch, so ich in der bibliothec angetroffen. 7, 13; ich traf ihn schlafend an, gleich zwischen diesen bäumen. Gellert 3, 327; ich bin ein verunglückter künstler, der seinen eigentlichen beruf nicht angetroffen hat. Tieck Sternb. 2, 117; ich habe ihn nicht zu hause angetroffen, nicht die geringste spur von ihm angetroffen. doch bezieht man antreffen meist auf personen und zieht bei sachen finden vor. Wie aber das pertingere in pertinere, das attingere in attinere übergeht, ist auch antreffen ein betreffen und angehen: ahd. trifet tih tero deheineʒ ana, attingit. Graff 5, 527; trift es euch nit an? fastn. sp. 20, 10; schande, die uns antrift. 30, 14; alles das das sein antrift. 277, 6; es trift an den seinen stam. 278, 30; trift euch die sach dan an? 541, 20; als vil das ungeistlich recht antrift. 887, 35; wiewol diese materia nicht antrift glauben, seligkeit, not oder gebot. Luther 1, 51b; denn wo es uns angehet, sollen wir es leiden, aber wo es die lere antrift, die sol man verantworten und entschuldigen. 3, 241b; denn es trift nicht das leben, sondern die lere an. 4, 60a; aufs erste sollen sie die warheit miteinander reden, das trift die lere an. 4, 283a; es treffe seinen leib oder recht an. 4, 409a; Paulus redet von Christen, die itzund gnugsam unterricht sind im glauben, und in dem das gott antrift. 4, 518b; es treffe an gut, ehre oder was es sei. 4, 530b; nu das trift die lehre an. Luthers br. 2, 547; es treff an leben oder sterben. 1, 597; so achten wir, es sei auch unser und treff auch uns an. 2, 440; in geistlichen sachen, die ewiges leben antreffen. 5, 613; was seel, leib, ehr und gut antrift. Murner schelmenz. 19, 10; das die gotseligkeit fürnemlich fürdert und antrift. Frank chron. vorr. 1a; die weil es antrift leib und leben. Alberus 160; die natur hat zween schweisz, den sie auszgibt, einen durch die poros, einen durch die emunctoria. der durch die poros auszgeht, trift die pestem nichts an. Paracelsus 1, 371c; so vil als gotts ehr rein trift an. Fischart ehz. 25; was den magen antrift. Garg. 41b; welche es auch zum gröszten theil antrift. Garg. 67b. wir pflegen heute für dieses antreffen meistens zu setzen betreffen, anbetreffen oder angehen. Aus lat. pertinere ad aliquem entsprang franz. appartenir, angehören und diese bedeutung hatte sonst auch antreffen: ein groszes viech, das ihn antraf. H. Sachs II. 1, 1a; nirgends begehet man eine schalkheit lieber, als wann es (die entwendete sache) geistlichen und gottesdienern gehöret oder antrift. Simplic. 1, 245. Anderemal bedeutete es aber etwas ausmachen, ausschlagen, franz. importer: das trift viel oder wenig an, macht viel oder wenig aus; alle ding insonderheit die etwas antreffen und zu bedeuten haben. Fischart ehz. 25; dan es in (ihnen) zu gewin antrift (ausschlägt). Brant narrensch. 191; dann diese sach und rechtfertigung trift nicht wenig an. Ayrer proc. 1, 12; weil diese sach treflich viel antreffe. 1, 13, was doch wieder nah sich berührt mit angehen. Stärkeres sinnliches angreifen, adoriri liegt in folgender stelle: wo die märker und die marke not antriffet. weisth. 1, 515, noth und gefahr an die mark geht, stöszt. vgl. anbetreffen, betreffen.
4920 Zeichen · 100 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 1050–1350
    Mittelhochdeutsch
    antreffenst. V.

    Köbler Mhd. Wörterbuch

    antreffen , st. V. Vw.: s. anetreffen

  2. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    Antrêffen

    Adelung (1793–1801) · +5 Parallelbelege

    Antrêffen , verb. irreg. act. S. Adelung Treffen , an einen oder etwas treffen, auf seinem Wege an etwas gerathen. 1) Ei…

  3. 18./19. Jh.
    Goethe-Zeit
    antreffen

    Goethe-Wörterbuch

    antreffen -f- B8,235,9 B18,11,4 Getrenntschreibung ‘an zu treffen’ B5,283,13 Nur vereinzelt im Vers 1 a jdn, etw an best…

  4. modern
    Dialekt
    antreffen

    Bayerisches Wörterbuch · +3 Parallelbelege

    antreffen Band 4, Spalte 4,266f.

  5. Spezial
    antreffen

    Deutsch-Ladinisch (Mischí)

    an|tref|fen vb.tr. 1 (treffen) incunté (-ta), urté (ürta) 2 (vorfinden) ciafé (-fa).

Verweisungsnetz

42 Knoten, 37 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 3 Hub 1 Kompositum 29 Sackgasse 9

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit antreffen

0 Bildungen · 0 Erstglied · 0 Zweitglied · 0 Ableitungen

Zerlegung von antreffen 2 Komponenten

ant+reffen

antreffen setzt sich aus 2 eigenständigen Lemmata zusammen. Die Klammerung zeigt die Hierarchie der Komposition; Klick auf einen Bestandteil öffnet seine Etymologie.

Keine Komposita gefunden — antreffen kommt in keinem anderen Lemma als Erst- oder Zweitglied vor.

Zitieren als…
APA
Cotta, M. (2026). „antreffen". In lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern. Abgerufen am 19. May 2026, von https://lautwandel.de/lemma/antreffen/dwb
MLA
Cotta, Marcel. „antreffen". lautwandel.de, 2026, https://lautwandel.de/lemma/antreffen/dwb. Abgerufen 19. May 2026.
Chicago
Cotta, Marcel. „antreffen". lautwandel.de. Zugegriffen 19. May 2026. https://lautwandel.de/lemma/antreffen/dwb.
BibTeX
@misc{lautwandel_antreffen_2026,
  author       = {Cotta, Marcel},
  title        = {„antreffen"},
  year         = {2026},
  howpublished = {lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern},
  url          = {https://lautwandel.de/lemma/antreffen/dwb},
  urldate      = {2026-05-19},
}